← Terug naar "Besluit 2008/338 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 december 2007 tot wijziging van het decreet van 13 mei 2004 met betrekking tot de toelagen voor de aankoop, de constructie, de inrichting, de uitrusting, de uitbreiding en de meubilering van bepaalde centra, diensten, huizen, organisaties of initiatieven voor beschut wonen die deel uitmaken van het beleid inzake Sociale actie, Gezin en Gezondheid en het decreet van 16 juni 2005 met betrekking tot de erkenning en de toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor de Sociale actie en het Gezin "
Besluit 2008/338 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 december 2007 tot wijziging van het decreet van 13 mei 2004 met betrekking tot de toelagen voor de aankoop, de constructie, de inrichting, de uitrusting, de uitbreiding en de meubilering van bepaalde centra, diensten, huizen, organisaties of initiatieven voor beschut wonen die deel uitmaken van het beleid inzake Sociale actie, Gezin en Gezondheid en het decreet van 16 juni 2005 met betrekking tot de erkenning en de toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor de Sociale actie en het Gezin | Arrêté 2008/338 du Collège de la Commission communautaire française fixant l'entrée en vigueur du décret de la Commission communautaire française du 20 décembre 2007 modifiant le décret du 13 mai 2004 relatif aux subventions pour l'achat, la construction, l'aménagement, l'équipement, l'extension et l'ameublement de certains centres, services, maisons, organismes ou initiatives d'habitations protégées relevant de la politique de l'Action sociale, de la Famille et de la Santé et le décret du 16 juin 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux organismes représentatifs de l'Action sociale et de la Famille |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 FEBRUARI 2009. - Besluit 2008/338 van het College van de Franse | 5 FEVRIER 2009. - Arrêté 2008/338 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de inwerkingtreding van het | communautaire française fixant l'entrée en vigueur du décret de la |
decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 december 2007 tot | Commission communautaire française du 20 décembre 2007 modifiant le |
wijziging van het decreet van 13 mei 2004 met betrekking tot de | décret du 13 mai 2004 relatif aux subventions pour l'achat, la |
toelagen voor de aankoop, de constructie, de inrichting, de | construction, l'aménagement, l'équipement, l'extension et |
uitrusting, de uitbreiding en de meubilering van bepaalde centra, | l'ameublement de certains centres, services, maisons, organismes ou |
diensten, huizen, organisaties of initiatieven voor beschut wonen die | |
deel uitmaken van het beleid inzake Sociale actie, Gezin en Gezondheid | initiatives d'habitations protégées relevant de la politique de |
en het decreet van 16 juni 2005 met betrekking tot de erkenning en de | l'Action sociale, de la Famille et de la Santé et le décret du 16 juin |
toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor | 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux organismes |
de Sociale actie en het Gezin | représentatifs de l'Action sociale et de la Famille |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 | Vu le décret de la Commission communautaire française du 20 décembre |
december 2007 ter wijziging van het decreet van 13 mei 2004 met | 2007 modifiant le décret du 13 mai 2004 relatif aux subventions pour |
betrekking tot de toelagen voor de aankoop, de constructie, de | l'achat, la construction, l'aménagement, l'équipement, l'extension et |
inrichting,de uitbreiding en de meubilering van bepaalde centra, | l'ameublement de certains centres, services, maisons, organismes ou |
diensten, huizen, organisaties of initiatieven voor beschut wonen die | |
deel uitmaken van het beleid inzake Sociale actie, Gezin en Gezondheid | initiatives d'habitations protégées relevant de la politique de |
en het decreet van 16 juni 2005 met betrekking tot de erkenning en de | l'Action sociale, de la Famille et de la Santé et le décret du 16 juin |
toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor | 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux organismes |
de Sociale actie en het Gezin; | représentatifs de l'Action sociale et de la Famille; |
Gelet op het advies van de Franstalige Brusselse Adviesraad voor | Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
Bijstand aan personen en Gezondheid gegeven op 8 mei 2008; | Personnes et de la Santé donné le 8 mai 2008; |
Gelet op de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 2009; |
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Begroting, gegeven op 5 februari 2009; | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 5 février 2009; |
Gelet op het advies nr. 45.668/4 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 45.668/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2009, en |
januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op het voorstel van het Lid van het College belast met de Sociale | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de l'Action sociale et |
actie en het Gezin, | de la Famille, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van deze. | Constitution, une matière visée à l'article 128, de celle-ci. |
Art. 2.Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 |
Art. 2.Le décret de la Commission communautaire française du 20 |
december 2007 ter wijziging van het decreet van 13 mei 2004 met | décembre 2007 modifiant le décret du 13 mai 2004 relatif aux |
betrekking tot de toelagen voor de aankoop, de constructie, de | subventions pour l'achat, la construction, l'aménagement, |
inrichting,de uitbreiding en de meubilering van bepaalde centra, | l'équipement, l'extension et l'ameublement de certains centres, |
diensten, huizen, organisaties of initiatieven voor beschut wonen die | services, maisons, organismes ou initiatives d'habitations protégées |
deel uitmaken van het beleid inzake Sociale actie, Gezin en Gezondheid | |
en het decreet van 16 juni 2005. met betrekking tot de erkenning en de | relevant de la politique de l'Action sociale, de la Famille et de la |
toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor | Santé et le décret du 16 juin 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi |
de Sociale actie en Gezin, heeft uitwerking met ingang van 1 juli | de subventions aux organismes représentatifs de l'Action sociale et de |
2008. | la Famille produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Art. 3.Het Lid van het College bevoegd voor Sociale actie en Gezin |
Art. 3.Le Membre du Collège compétent pour l'Action sociale et la |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | Famille est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 februari 2009. | Bruxelles, le 5 février 2009. |
Voor het College : | Par le Collège : |
De Lid van het College, bevoegd voor Sociale Actie, Gezin en Sport, | Le Membre du Collège chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport, |
E. KIR, | E. KIR |
De Voorzitter van het College, | Le Président du Collège, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |