← Terug naar "Besluit 2008/338bis van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 2006 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juni 2005 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor de maatschappelijke actie en het gezin "
Besluit 2008/338bis van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 2006 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juni 2005 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor de maatschappelijke actie en het gezin | Arrêté 2008/338bis du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mars 2006 portant exécution du décret de la Commission communautaire française du 16 juin 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux organismes représentatifs de l'action sociale et de la famille |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 FEBRUARI 2009. - Besluit 2008/338bis van het College van de Franse | 5 FEVRIER 2009. - Arrêté 2008/338bis du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 2006 houdende | communautaire française du 23 mars 2006 portant exécution du décret de |
uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 | la Commission communautaire française du 16 juin 2005 relatif à |
juni 2005 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan | l'agrément et à l'octroi de subventions aux organismes représentatifs |
instellingen die representatief zijn voor de maatschappelijke actie en het gezin | de l'action sociale et de la famille |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van 16 juni 2005 betreffende de erkenning en de | Vu le décret du 16 juin 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi de |
toekenning van toelagen aan instellingen die representatief zijn voor de maatschappelijke actie en het gezin; | subventions aux organismes représentatifs de l'Action sociale et de la Famille; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française 23 |
Gemeenschapscommissie 23 maart 2006 houdende uitvoering van het | mars 2006 portant exécution du décret de la Commission communautaire |
decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juni 2005 | française du 16 juin 2005 relatif à l'agrément et à l'octroi de |
betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan | subventions aux organismes représentatifs de l'action sociale et de la |
instellingen die representatief zijn voor de maatschappelijke actie en | |
het gezin; | famille; |
Gelet op het advies van de « Conseil consultatif bruxellois | Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé » gegeven op 8 mei | Personnes et de la Santé donné le 8 mai 2008; |
2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 2009; |
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Begroting, gegeven op 5 februari 2009; | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 5 février 2009; |
Gelet op het advies nr. 45.668/4 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis 45.669/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2009, en |
januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op het voorstel van het Lid van het College belast met de Sociale | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de l'Action sociale et |
acties en het Gezin, | de la Famille; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van deze. | Constitution, une matière visée à l'article 128, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 2, 5°, van het besluit 23 maart 2006 van het College |
Art. 2.L'article 2, 5°, de l'arrêté 23 mars 2006 du Collège de la |
van de Franse Gemeenschapscommissie houdende de uitvoering van het | Commission communautaire française portant exécution du décret de la |
decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juni 2005 | Commission communautaire française du 16 juin 2005 relatif à |
betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan | |
instellingen die representatief zijn voor de maatschappelijke actie en | l'agrément et à l'octroi de subventions aux organismes représentatifs |
het gezin wordt aangevuld met de volgende woorden : « of de dienst « | de l'action sociale et de la famille est complété par les mots |
Espaces-Rencontres » goedgekeurd krachtens het decreet van de Franse | suivants : « ou le service Espaces-Rencontres agréé en vertu du décret |
Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 betreffende de erkenning en de | de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 relatif à |
toekenning van toelagen aan de diensten « Espaces-Rencontres ». | l'agrément et à l'octroi de subventions aux services « Espaces-Rencontres ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Sociale acties en Gezin |
Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour l'Action sociale et la |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | Famille est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 februari 2009. | Bruxelles, le 5 février 2009. |
Voor het College : | Par le Collège : |
De Lid van het College, bevoegd voor Sociale acties, Gezin en Sport, | Le Membre du Collège chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport, |
E. KIR | E. KIR |
De Voorzitter van het College, | Le Président du Collège, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |