← Terug naar "Besluit 2016/58 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden en de secretarissen van de commissie voor het evalueren van de mandaathouders van het « Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle » "
| Besluit 2016/58 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden en de secretarissen van de commissie voor het evalueren van de mandaathouders van het « Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle » | Arrêté 2016/58 du Collège de la Commission communautaire française désignant les membres et les secrétaires de la commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 4 MEI 2016. - Besluit 2016/58 van het College van de Franse | 4 MAI 2016. - Arrêté 2016/58 du Collège de la Commission communautaire |
| Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden en de secretarissen | française désignant les membres et les secrétaires de la commission |
| van de commissie voor het evalueren van de mandaathouders van het « | chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois |
| Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - | francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) |
| Bruxelles Formation) » | |
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire française, |
| Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
| Brusselse instellingen ; | bruxelloises; |
| Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 |
| Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de | octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes |
| ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse | d'intérêt public de la Commission communautaire française, notamment |
| Gemeenschapscommissie, inzonderheid de artikelen 16/1 tot 16/6 en 86/1 | les articles 16/1 à 16/6 et 86/1 à 86/5; |
| tot 86/5 ; Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire française du 20 |
| Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende de loopbaan van de | octobre 1994 relatif à la carrière des fonctionnaires des organismes |
| ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse | d'intérêt public de la Commission communautaire française, notamment |
| Gemeenschapscommissie, inzonderheid de artikelen 25 tot 28/6 ; | les articles 25 à 28/6; |
| Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 mei | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire française du 4 |
| 2016 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de commissie | mai 2016 fixant le règlement d'ordre intérieur de la commission |
| voor het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois | d'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois francophone pour |
| francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation); |
| Formation) ; Overwegende dat de leden en de secretarissen van de commissie voor het | Considérant qu'il convient de désigner les membres et secrétaires de |
| evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois | la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des mandataires de |
| francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP |
| Formation) moeten worden aangewezen ; | - Bruxelles Formation); |
| Gelet op het feit dat de heer Charles-Etienne LAGASSE beschikt over | Vu le fait que le Professeur Charles-Etienne LAGASSE dispose, compte |
| een uitgebreide expertise inzake overheidsmanagement, gezien zijn | tenu de sa formation et de son expérience professionnelle comme |
| opleiding en zijn beroepservaring als Bestuursdirecteur bij het | Directeur d'administration au sein du Commissariat Général des |
| Commissariat Général des Relations Internationales (CGRI) gedurende 27 | Relations Internationales (CGRI) pendant 27 ans, puis comme Inspecteur |
| jaar en vervolgens als Algemeen Inspecteur van Wallonie-Bruxelles International (WBI) gedurende 5 jaar ; | Général de Wallonie-Bruxelles International (WBI) pendant 5 ans, d'une large expertise en management public; |
| Gelet op het feit dat de mevrouw Marie-Kristine VANBOCKESTAL beschikt | Vu que Madame Marie-Kristine VANBOCKESTAL dispose, compte tenu de sa |
| over een expertise inzake overheidsmanagement en het evalueren van | formation universitaire et de son expérience professionnelle, |
| mandaathouders bij Bruxelles Formation, gezien haar universitaire | notamment comme Administratrice générale du Forem, d'une expertise en |
| opleiding en haar beroepservaring, in het bijzonder als | management public et en rapport avec les matières des mandataires à |
| Administrateur-generaal van Forem ; | évaluer au sein de Bruxelles Formation; |
| Gelet op het feit dat de heer Pierre-Paul MAETER beschikt over een | Vu que Monsieur Pierre-Paul MAETER dispose, compte tenu de sa |
| expertise inzake overheidsmanagement en het evalueren van | formation et de son expérience professionnelle, notamment comme |
| mandaathouders bij Bruxelles Formation, gezien zijn opleiding en zijn | Président du comité de direction du Service Public Fédéral Emploi, |
| beroepservaring, in het bijzonder als Voorzitter van het | Travail et Concertation sociale, d'une expertise en management public |
| directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ; | et en rapport avec les matières des mandataires à évaluer au sein de Bruxelles Formation; |
| Gelet op het feit dat mevrouw Anne KIRSCH beschikt over een expertise | Vu que Madame Anne KIRSCH dispose, compte tenu de sa formation et de |
| inzake overheidsmanagement, gezien haar opleiding en haar | son expérience professionnelle, notamment comme Administratrice |
| beroepservaring, in het bijzonder als Adjunct-Administrateur-Generaal | générale adjointe au sein de l'Office national de la Sécurité Sociale, |
| bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ; | d'une expérience de management public; |
| Gelet op het feit dat mevrouw Marie BERNARD beschikt over een reële | Vu que Madame Marie BERNARD dispose, compte tenu de sa formation en |
| expertise om de manier te evalueren waarop topambtenaren de hen | management et de son expérience professionnelle dans une fonction de |
| opgelegde doelstellingen halen, gezien haar managementopleiding en | management public, d'une réelle expertise pour évaluer la manière dont |
| haar beroepservaring in een functie als overheidsmanager ; | les hauts fonctionnaires atteignent les objectifs qui leur ont été |
| Gelet op het feit dat de heer Philippe BINET beschikt over een | fixés; Vu que Monsieur Philippe BINET dispose, en raison de sa formation et |
| uitgebreide expertise inzake personeelsmanagement, 360° | de son expérience professionnelle, d'une connaissance étendue en |
| competentiemanagement en team management, gezien zijn opleiding en | gestion de ressources humaines, en gestion des compétences à 360° et |
| zijn beroepservaring ; | en management d'équipes; |
| Gelet op het feit dat mevrouw Nadine SOUGNE, gepensioneerd, beschikt | Vu que Madame Nadine SOUGNE, actuellement retraitée, dispose, |
| over een expertise inzake overheidsmanagement, in het bijzonder als | |
| directrice Human Resources gedurende 15 jaar bij het Ministerie van | notamment comme directrice des Ressources humaines pendant plus de 15 |
| ans au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, d'une expertise | |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; | en matière de management public; |
| Gelet op het feit dat de heer Jean-Pierre HUBIN beschikt over een | Vu que Monsieur Jean-Pierre HUBIN dispose, compte tenu de sa licence |
| expertise inzake overheidsmanagement en het evalueren van | en droit et de son expérience professionnelle, notamment, comme |
| mandaathouders bij de administratie van de Franse | Administrateur général de l'Enseignement au ministère de la Fédération |
| Gemeenschapscommissie, gezien zijn licentie Rechten en zijn | Wallonie-Bruxelles, d'une expertise en management public et, en |
| beroepservaring, in het bijzonder als Administrateur-generaal van het | rapport avec les matières des mandataires à évaluer au sein de |
| Onderwijs op het ministerie van de Federatie Wallonië-Brussel ; | l'administration de la Cocof; |
| GELET op het feit dat mevrouw Joëlle DELFOSSE beschikt over een | VU que Madame Joëlle DELFOSSE dispose, compte tenu de sa fonction |
| expertise inzake overheidsmanagement, gezien haar huidige functie als | actuelle de fonctionnaire dirigeant du Conseil économique et social de |
| leidend ambtenaar van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | la Région de Bruxelles-Capitale, d'une expertise en matière de |
| Hoofdstedelijk Gewest ; | management public; |
| Op voordracht van het Collegelid, bevoegd voor Beroepsopleiding, | Sur la proposition du membre du Collège, ayant la Formation |
| professionnelle dans ses attributions, | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld tot vaste leden van de commissie belast |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs de la |
| met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois | commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut |
| francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles |
| Formation): | Formation) : |
| 1° De heer Charles-Etienne LAGASSE ; | 1° Monsieur Charles-Etienne LAGASSE; |
| 2° Mevrouw Marie-Kristine VANBOCKESTAL ; | 2° Madame Marie-Kristine VANBOCKESTAL; |
| 3° De heer Pierre-Paul MAETER ; | 3° Monsieur Pierre-Paul MAETER; |
| 4° Mevrouw Anne KIRSCH ; | 4° Madame Anne KIRSCH; |
| 5° Mevrouw Marie BERNARD. | 5° Madame Marie BERNARD. |
| Onder hen wordt de heer Charles-Etienne LAGASSE benoemd tot | Parmi ces membres, Monsieur Charles-Etienne LAGASSE est nommé |
| Voorzitter. | Président. |
Art. 2.Worden aangesteld tot plaatsvervangers van de commissie belast |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres suppléants de la |
| met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois | commission d'évaluation chargée de l'évaluation des mandataires de |
| francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP |
| Formation): | - Bruxelles Formation) : |
| 1° De heer Philippe BINET ; | 1° Monsieur Philippe BINET; |
| 2° Mevrouw Nadine SOUGNE ; | 2° Madame Nadine SOUGNE; |
| 3° De heer Jean-Pierre HUBIN ; | 3° Monsieur Jean-Pierre HUBIN; |
| 4° Mevrouw Joëlle DELFOSSE. | 4° Madame Joëlle DELFOSSE. |
Art. 3.Worden aangesteld als secretarissen van de commissie : |
Art. 3.Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : |
| 1° Mevrouw Joëlle BORIAU, als vaste secretaris ; | 1° Madame Joëlle BORIAU, en qualité de secrétaire effective; |
| 2° Mevrouw Marie WATILLON als plaatsvervangend secretaris. | 2° Madame Marie WATILLON en qualité de secrétaire suppléante. |
Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding wordt belast met |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
| de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 4 mei 2016. | Bruxelles, le 4 mai 2016. |
| Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : | Par le Collège de la Commission Communautaire française : |
| De Voorzitster van het College, | La Présidente du Collège, |
| Fadila LAANAN | Fadila LAANAN |
| Het Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding, | Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, |
| Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |