Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 04/03/1999
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen die worden toegekend aan de leden van de Commissie voor de evaluatie van de verworven kennis "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen die worden toegekend aan de leden van de Commissie voor de evaluatie van de verworven kennis Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant les allocations et indemnités accordées aux membres de la Commission d'évaluation de l'acquis
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MAART 1999. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen die worden toegekend aan de leden van de Commissie voor de evaluatie van de verworven kennis Het College, Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 houdende bepalingen betreffende de opleidingen die toegang verlenen tot een graad van de rangen 25, 22 en 35 en inzonderheid op artikel 8. Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 september 1998 ; Gelet op het akkoord van het Lid belast met begroting, gegeven op 5 oktober 1998 ; Op voordracht van het lid van het College belast met Openbaar Ambt, Besluit :

Artikel 1.De bijzitters en plaatsvervangende bijzitter, leden van de Commissie voor de evaluatie van de verworven kennis, krijgen een vacatietoelage van 1 500 frank per halve zittingsdag.

COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MARS 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant les allocations et indemnités accordées aux membres de la Commission d'évaluation de l'acquis Le Collège, Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 portant des dispositions relatives aux formations donnant accès à un grade des rangs 25, 22 et 35 et notamment l'article 8. Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 22 septembre 1998 ; Vu l'accord du Membre chargé du budget donné le 5 octobre 1998 ; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique , Arrête :

Article 1er.Il est alloué aux assesseurs et assesseur suppléant, membres de la Commission d'évaluation de l'acquis, une allocation de vacation fixée à 1 500 francs par demi-jour de séance.

Art. 2.De voorzitter, secretaris of opleider die zetelt als bijzitter

Art. 2.Aucune allocation de vacation n'est accordée au président, au

krijgen geen vacatietoelage. secrétaire ou au formateur qui siège en qualité d'assesseur.

Art. 3.De prestaties van de bijzitters en plaatsvervangd bijzitters

Art. 3.Les prestations des assesseurs et assesseurs suppléant visés à

bedoeld in artikel 1 die worden besteed aan de verbetering van de l'article 1 consacrées à la correction d'épreuve écrite sont
schriftelijke proef worden vergoed tegen 500 frank per copij. rémunérées au taux de 500 francs par copie.

Art. 4.De bedragen bedoeld in artikelen 1 en 3 zijn gekoppeld aan de

Art. 4.Les montants visés aux articles 1er et 3 sont liés à l'indice

index 1,1951 alsook aan het mobiliteitsstelsel dat van toepassing is 1,1951 ainsi qu'au régime de mobilité applicable aux traitements des
op de weddes van de ambtenaren van de Franse Gemeenschapscommissie. fonctionnaires de la Commission communautaire française.

Art. 5.Met uitzondering van de opleider genieten de personen die geen

Art. 5.A l'exception du formateur, les personnes qui ne sont pas

ambtenaar bij de diensten van het College van de Franse fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie zijn van een terugbetaling van hun française, bénéficient du remboursement de leurs frais de parcours
verplaatsingskosten overeenkomstig de algemene reglementering inzake conformément à la réglementation générale en matière de frais de
de reiskosten die gelden voor de Staat. parcours applicable à l'Etat.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 7.Het lid van het College bevoegd voor Openbaar Ambt is belast

Art. 7.Le Membre du Collège chargé de la Fonction publique est chargé

met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 maart 1999. Bruxelles, le 4 mars 1999.
Namens het College : Par le Collège,
E. TOMAS, E. TOMAS,
Lid van het College, belast met Openbaar Ambt. Membre du Collège, chargé de la Fonction publique.
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Voorzitter van het College. Président du Collège.
^