Besluit 2024/482 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2024/482 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
4 JULI 2024. - Besluit 2024/482 van het College van de Franse | 4 JUILLET 2024. - Arrêté 2024/482 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse reglementaire | communautaire française portant modification de diverses dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de diensten | réglementaires applicables aux fonctionnaires des services du Collège |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | de la Commission communautaire française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014; | l'article 87 § 3 modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 6 |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | |
Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; | |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 april | |
2014 betreffende de overdracht van de uitoefening van de bevoegdheden | janvier 2014 ; |
van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ; | bruxelloises, l'article 79 § 1er ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 avril 2014 |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de | relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie; | française, l'article 4, 1° ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de | avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College | Collège de la Commission communautaire française ; |
van de Franse Gemeenschapscommissie; | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | services du Collège de la Commission communautaire française ; |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College | mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du |
van de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op...; Gelet op het akkoord van het collegelid belast met Begroting, gegeven op...; Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de respectieve situatie van vrouwen en mannen van ...; | personnel des services du Collège de la Commission communautaire française ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le... ; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le... ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la situation respective des femmes et des hommes du ... ; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la |
situatie van personen met een handicap van...; | situation de la personne handicapée du... ; |
Gelet op het protocol nr. 2024/ van van het Sectorcomité XV van de | Vu le protocole n° 2024/ du du Comité de secteur XV de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op met toepassing | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le en application de l'article 84, |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van | § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973 ; |
Op voordacht van het collegelid belast met Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I - Algemene bepaling | CHAPITRE I - Disposition générale |
Artikel 1.Dit besluit regelt, met toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de |
Grondwet. | celle-ci. |
HOOFDSTUK II - Wijzigingen van het besluit van het College van de | CHAPITRE II - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut | communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des |
van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie | française |
Art. 2.In artikel 55 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.A l'article 55 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de | communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie worden de volgende wijzigingen aangebracht: | française, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: " § 1 De vergelijkende | 1° Le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er les |
examens voor overgang naar het hogere niveau worden georganiseerd door | concours d'accession au niveau supérieur sont organisés par le |
de leidend ambtenaar volgens de door het College vastgestelde modaliteiten."; | fonctionnaire dirigeant selon les modalités fixées par le Collège ». |
2° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 2° Le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 61, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 61, alinéa 2 du même arrêté, les mots « |
woorden "Vaste Wervingssecretaris" vervangen door de woorden "leidend | Secrétaire permanent au recrutement » sont remplacés par les mots « |
ambtenaar". | Fonctionnaire dirigeant ». |
HOOFDSTUK III - Wijzigingen van het besluit van het College van de | CHAPITRE III - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de | communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire |
bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College | des membres du personnel des services du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie | communautaire française |
Art. 4.Bijlage I van het besluit van het College van de Franse |
Art. 4.L'annexe I de l'Arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de | communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire |
bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College | des membres du personnel des services du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie, vervangen door het besluit van | communautaire française, remplacée par l'arrêté du Collège de la |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 oktober 2018, | Commission communautaire française du 25 octobre 2018 est remplacée |
wordt vervangen door bijlage I van dit besluit. | par l'annexe I du présent arrêté. |
HOOFDSTUK IV - Wijzigingen van het besluit van het College van de | CHAPITRE IV - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan | communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière et au |
van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het | règlement du personnel des services du Collège de la Commission |
College van de Franse Gemeenschapscommissie | communautaire française |
Art. 5.In artikel 4, § 3, tweede lid, van het besluit van het College |
Art. 5.Dans l'article 4, § 3, alinéa 2 de l'arrêté du Collège de la |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de | Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la |
loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten | carrière et au règlement du personnel des services du Collège de la |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij het | Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège de |
besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 | la Commission communautaire française du 21 septembre 2017, la phrase |
september 2017, wordt de zin "Het niveau 1 bevat 5 rangen, genummerd | « le niveau 1 comprend 5 rangs numérotés comme suit : 10, 11, 13, 15 |
als volgt : 10, 11, 13, 15 en 16" vervangen door de zin "Het niveau 1 | et 16 » est remplacée par la phrase « le niveau 1 comprend 6 rangs |
bevat 6 rangen, genummerd als volgt: 10, 11, 12, 13, 15 en 16". | numérotés comme suit : 10, 11, 12, 13, 15 et 16 ». |
Art. 6.In artikel 6, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 6.Dans l'article 6, alinéa 3 du même arrêté, modifié par les |
de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 | arrêtés du Collège de la Commission communautaire française des 1er |
maart 2012 en 2 maart 2023, worden de woorden "van rang 13" vervangen | mars 2012 et 2 mars 2023, les mots « de rang 13 » sont remplacés par |
door de woorden "van rang 12 en 13". | les mots « de rangs 12 et 13. ». |
Art. 7.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.L'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Collège |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012, | de la Commission communautaire française du 1er mars 2012, est |
wordt vervangen door wat volgt: " Art. 12.Onder voorbehoud van de |
remplacé par ce qui suit : « Art.12. Sous réserve de l'application de |
toepassing van artikel 6, derde lid, worden de graden van adviseur | l'article 6, alinéa 3, le grade de conseiller (rang 12) et le grade de |
(rang 12) en adviseur-hoofd van dienst (rang 13) begeven volgens de | conseiller-chef de service (rang 13) sont conférés selon les règles de |
regels van de bevordering door verhoging in graad.". | la promotion par avancement de grade. ». |
Art. 8.Artikel 3, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 8.L'article 13, § 2, 3e alinéa, du même arrêté est complété par |
aangevuld met een punt 4°, dat luidt als volgt: "4° de becijferde | un 4° rédigé comme suit : « 4° l'évaluation chiffrée des compétences |
evaluatie van de generieke vaardigheden die nodig zijn voor de | génériques requises pour l'exercice de la fonction considérée. Cette |
uitoefening van de functie in kwestie. Deze evaluatie is twee jaar | évaluation a une durée de validité de deux ans à partir de la date de |
geldig vanaf de datum van afsluiting van het proces-verbaal van het gesprek.". | clôture du procès-verbal d'entretien ». |
Art. 9.In artikel 20, 2°, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 9.Dans l'article 20, 2°, 2e alinéa du même arrêté les mots « |
woorden "Vaste Wervingssecretaris" vervangen door de woorden "leidend | Secrétaire permanent au recrutement » sont remplacés par les mots « |
ambtenaar". | Fonctionnaire dirigeant ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 31/1 ingevoegd, dat |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 31/1 rédigé |
luidt als volgt: " Art. 31/1.De ambtenaren met een graad van rang 11 |
comme suit : « Art.31/1. Peuvent être promus par avancement de grade |
kunnen worden bevorderd door verhoging in graad tot de graad van | au grade de conseiller (rang 12), les fonctionnaires titulaires d'un |
adviseur (rang 12).". | grade de rang 11. ». |
Art. 11.Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 11.L'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Collège |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 15 november | de la Commission communautaire française du 15 novembre 2012 est |
2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32 § 1. De ambtenaren met | remplacé par ce qui suit : « Art.32 § 1er. Peuvent être promus par |
avancement de grade au grade de conseiller-chef de service (rang 13), | |
een graad van rang 11 die minstens één jaar graadanciënniteit en | les fonctionnaires titulaires d'un grade de rang 11 qui comptent au |
minstens 6 jaar niveau-anciënniteit tellen, kunnen worden bevorderd | moins un an d'ancienneté de grade et au moins 6 ans d'ancienneté de niveau. |
door verhoging in graad tot de graad van adviseur-hoofd van dienst | § 2. Peuvent également être promus par avancement de grade au grade de |
(rang 13). | conseiller-chef de service (rang 13), les fonctionnaires titulaires |
§ 2. De ambtenaren met een graad van rang 12 die minstens 6 jaar | d'un grade de rang 12 qui comptent au moins 6 ans d'ancienneté de |
niveau-anciënniteit tellen, kunnen eveneens worden bevorderd door | niveau. § 3. Peuvent également être promus par avancement de grade, au grade |
verhoging in graad tot de graad van adviseur-hoofd van dienst (rang | de conseiller-chef de service (rang 13), les fonctionnaires de rôle |
13). § 3. De ambtenaren van de Franse taalrol van de Federale Staat, het | français de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waalse Gewest, de Franse | Région wallonne, de la Communauté française et de la Commission |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie alsook van | communautaire commune ainsi que des organismes d'intérêt public qui en |
de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en die van de | dépendent et ceux des organismes d'intérêt public qui dépendent de la |
instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse | Commission communautaire française, qui sont titulaires depuis un an |
Gemeenschapscommissie, die volgens de bepalingen van het statuut | au moins, selon les dispositions du statut qui leur est applicable, |
waaronder ze vallen al minstens één jaar een graad hebben die toegang | d'un grade donnant accès dans leur statut au grade équivalent à celui |
verleent tot de equivalente graad van adviseur-hoofd van dienst in de | de conseiller-chef de service dans les services du Collège de la |
diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en die | |
minstens 6 jaar niveau-anciënniteit tellen, kunnen eveneens worden | Commission communautaire française et qui comptent au moins 6 ans |
bevorderd door verhoging in graad tot de graad van adviseur-hoofd van | d'ancienneté de niveau. |
dienst (rang 13). | |
Het College bepaalt de equivalentie van de graden zoals bedoeld in het | Le Collège détermine l'équivalence des grades visée à l'alinéa |
vorige lid. | précédent. |
§ 4. De ambtenaren van de Franse taalrol van de Federale Staat, het | § 4. Peuvent également être nommés au grade de conseiller-chef de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waalse Gewest, de Franse | service (rang 13), les fonctionnaires de rôle français de l'Etat |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie alsook van | fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, de |
de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en die van de | la Communauté française et de la Commission communautaire commune |
ainsi que des organismes d'intérêt public qui en dépendent et ceux des | |
instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse | organismes d'intérêt public qui dépendent de la Commission |
Gemeenschapscommissie, die volgens de bepalingen van het statuut | communautaire française, qui sont titulaires, selon les dispositions |
waaronder ze vallen een graad hebben die toegang verleent tot de | du statut qui leur est applicable, d'un grade équivalent à celui de |
equivalente graad van adviseur-hoofd van dienst in de diensten van het | conseiller-chef de service dans les services du Collège de la |
College van de Franse Gemeenschapscommissie en die minstens 6 jaar | Commission communautaire française et qui comptent au moins 6 ans |
niveau-anciënniteit tellen, kunnen eveneens worden benoemd tot de | d'ancienneté de niveau1. |
graad van adviseur-hoofd van dienst (rang 13)1. | |
Het College bepaalt de equivalentie van de graden zoals bedoeld in het | Le Collège détermine l'équivalence des grades visée à l'alinéa |
vorige lid. | précédent. |
§ 5. De ambtenaren die krachtens §§ 3 of 4 zijn bevorderd of benoemd | § 5. Les fonctionnaires promus ou nommés en vertu des §§ 3 ou 4 |
behouden de niveau- en dienstanciënniteit die ze hebben verworven in | conservent les anciennetés de niveau et de service acquises dans leur |
hun oorspronkelijk bestuur.". | administration d'origine. ». |
Art. 12.In hoofdstuk III "Algemene regels inzake de loopbaan" van |
Art. 12.Dans le chapitre III « Règles générales en matière de |
hetzelfde besluit wordt afdeling 2 "Overgangsregeling", die de | carrière » du même arrêté, la section 2 « Régime transitoire » |
artikelen 36 tot en met 65/1 bevat, opgeheven. | comprenant les articles 36 à 65/1 est abrogée. |
Art. 13.Bijlage II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 13.L'annexe II du même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 september | Collège de la Commission communautaire française des 21 septembre |
2017, 17 januari 2019 en 2 mei 2019, wordt vervangen door bijlage II | 2017, 17 janvier 2019 et 2 mai 2019, est remplacée par l'annexe II du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
HOOFDSTUK V - Wijzigingen van het besluit van het College van de | CHAPITRE V. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de |
weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de | traitement des fonctionnaires des services du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie | communautaire française |
Art. 14.In het besluit van het College van de Franse |
Art. 14.Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des |
weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de | fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire |
Franse Gemeenschapscommissie, wordt een artikel 5/1 ingevoegd, dat | française, il est inséré un article 5/1 rédigé comme suit : « Art.5/1. |
luidt als volgt: " Art. 5/1.Weddeschaal 12/3 is gekoppeld aan de graad |
L'échelle de traitement 12/3 est liée au grade de conseiller (rang |
van adviseur (rang 12). | 12). |
In afwijking van het vorige lid wordt weddeschaal 12/4 toegekend aan | Par dérogation à l'alinéa précédent, l'échelle de traitement 12/4 est |
de ambtenaar die de graad heeft van eerstaanwezend geneesheer, | octroyée au fonctionnaire revêtu du grade de médecin principal, |
eerstaanwezend ingenieur of eerstaanwezend vorser (rang 11) en die | d'ingénieur principal ou de chargé de recherches principal (rang 11), |
door verhoging in graad wordt bevorderd tot de graad van adviseur (rang 12). | promu par avancement de grade au grade de conseiller (rang 12). |
In afwijking van het eerste lid wordt weddeschaal 12/5 toegekend aan | Par dérogation au premier alinéa, l'échelle de traitement 12/5 est |
de ambtenaar die de graad heeft van eerstaanwezend | octroyée au fonctionnaire revêtu du grade de médecin spécialiste |
geneesheer-specialist (rang 11) en die door verhoging in graad wordt | principal (rang 11), promu par avancement de grade au grade de |
bevorderd tot de graad van adviseur (rang 12).". | conseiller (rang 12) ». |
Art. 15.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk III |
Art. 15.Dans le même arrêté, le chapitre III « Dispositions |
"Overgangsbepalingen", dat de artikelen 23 tot en met 42 bevat, opgeheven. | transitoires » comprenant les articles 23 à 42 est abrogé. |
Art. 16.Bijlage I van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 16.L'annexe I du même arrêté est abrogée. |
Art. 17.Het collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 17.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan in Brussel, op 4 juli 2024. | Fait à Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
Namens het College, | Par le Collège, |
Voorzitster van het College belast met Openbaar Ambt, | Présidente du Collège chargée de la fonction publique, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |