Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 04/07/2019
← Terug naar "Besluit 2019/571 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de terugbetaling van het jaarabonnement bij een deelfietsenbedrijf voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2019/571 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de terugbetaling van het jaarabonnement bij een deelfietsenbedrijf voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2019/571 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remboursement de l'abonnement annuel auprès d'une société de vélos partagés pour les membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 JULI 2019. - Besluit 2019/571 van het College van de Franse 4 JUILLET 2019. - Arrêté 2019/571 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de terugbetaling van het communautaire française relatif au remboursement de l'abonnement
jaarabonnement bij een deelfietsenbedrijf voor de personeelsleden van annuel auprès d'une société de vélos partagés pour les membres du
de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie personnel des services du Collège de la Commission communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3 gewijzigd door de bijzondere wetten van l'article 87, § 3 modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 6
8 augustus 1988 en 6 januari 2014 ; janvier 2014;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 79, 1 § ; bruxelloises, l'article 79, § 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2019;
maart 2019 ; Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 28 mars
gegeven op 28 maart 2019 ; 2019;
Gelet op het protocol nr. 2019/17 van 13 maart 2019 van het Sectorcomité XV ; Vu le protocole n° 2019/17 du 13 mars 2019 du Comité de secteur XV;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
respectieve situatie van mannen en vrouwen van 19 maart 2019 ; situation respective des femmes et des hommes du 19 mars 2019;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
situatie van personen met een handicap van 19 maart 2019 ; situation de la personne handicapée du 19 mars 2019;
Gelet op het advies 66.216/4 van de Raad van State gegeven op 17 juni Vu l'avis 66.216/4 du Conseil d'Etat donné le 17 juin 2019, en
2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het Collegelid belast met het Openbaar Ambt ; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren, stagiairs,

celle-ci.

Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux fonctionnaires,

tijdelijken en contractuelen van de diensten van het College van de stagiaires, temporaires et agents contractuels des services du Collège
Franse Gemeenschapscommissie. de la Commission communautaire française.

Art. 3.L'abonnement annuel contracté par le membre du personnel

Art. 3.L'abonnement annuel contracté par le membre du personnel

auprès d'une société de vélos partagés lui est remboursé par la auprès d'une société de vélos partagés lui est remboursé par la
Commission communautaire française sur la base de la preuve de Commission communautaire française sur la base de la preuve de
paiement à la condition que la Commission communautaire française paiement à la condition que la Commission communautaire française
accepte la justification faite par l'agent de l'utilité de ce mode de accepte la justification faite par l'agent de l'utilité de ce mode de
transport pour ses déplacements professionnels et/ou pour se rendre de transport pour ses déplacements professionnels et/ou pour se rendre de
son domicile à son lieu de travail. Het jaarabonnement dat het personeelslid afsluit bij een deelfietsenbedrijf, wordt door de Franse Gemeenschapscommissie vergoed op basis van het betalingsbewijs op voorwaarde dat de Franse Gemeenschapscommissie de rechtvaardiging, ingediend door de ambtenaar met betrekking tot het nut van dit vervoermiddel voor zijn professionele verplaatsingen en/of zijn woon-werkverkeer, aanvaardt.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

son domicile à son lieu de travail.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge

Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Gedaan te Brussel, 4 juli 2019. Bruxelles, le 4 juillet 2019.
Voor het College : Pour le Collège :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Voorzitster van het College Présidente du Collège
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Collegelid belast met openbaar ambt Membre du Collège chargée de la fonction publique
^