← Terug naar "Besluit 2014/1367 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid "
Besluit 2014/1367 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid | Arrêté 2014/1367 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 DECEMBER 2014. - Besluit 2014/1367 van het College van de Franse | 4 DECEMBRE 2014. - Arrêté 2014/1367 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende | communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres |
benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes |
Bijstand aan Personen en Gezondheid | et de la Santé |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de | Vu le décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif |
Brusselse Franstalige Adviesraad voor bijstand aan personen en | bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé modifié |
gezondheid, gewijzigd bij de decreten van 4 december 2003, 13 mei | par les décrets des 4 décembre 2003, 13 mai 2004, 17 février 2006, 20 |
2004, 17 februari 2006, 20 december 2007 en 17 april 2008; | décembre 2007 et 17 avril 2008 ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 |
het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse | septembre 1997 portant exécution du Décret du 5 juin 1997 portant |
Franstalige Adviesraad voor bijstand aan personen en gezondheid, | création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
gewijzigd bij de besluiten van 28 mei 1998, 26 mei 2005, 1 juli 2010 | Personnes et de la Santé, modifié par les arrêtés des 28 mai 1998, 26 |
en 6 september 2012; | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | mai 2005, 1er juillet 2010 et 06 septembre 2012 ; |
Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 |
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en | juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif |
Gezondheid ; Overwegende | bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ; |
Dat de vzw "Fédération des Maisons Médicales" de kandidatuur van | Considérant Que l'asbl « Fédération des Maisons Médicales » a présenté |
Mevrouw Cécile LEDUC heeft voorgedragen ter vervanging van | la candidature de Madame Cécile LEDUC en remplacement de Madame Mima |
ontslagnemende Mevrouw Mima DE FLORES alsook de kandidatuur van | DE FLORES démissionnaire ainsi que la candidature de Madame Vinciane |
Mevrouw Vinciane BRONNE ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw | BRONNE en remplacement de Madame Cécile LEDUC démissionnaire, |
Cécile LEDUC, Dat op dit ogenblik Mevrouw Cécile LEDUC plaatsvervangend lid is van | Que actuellement Madame Cécile LEDUC est membre suppléant de Mme Mima |
Mevrouw Mima DE FLORES, effectief lid, | DE FLORES, membre effectif, |
Dat Mevrouw Cécile LEDUC effectief lid zou worden en Mevrouw Vinciane | Que Madame Cécile LEDUC deviendrait membre effectif et Madame Vinciane |
BRONNE haar plaatsvervanger, | BRONNE deviendrait sa suppléante, |
Dat deze twee personen de deskundigen vertegenwoordigen in de afdeling | Que ces deux personnes représentant les experts dans la section « |
"Ambulante Diensten", | Services Ambulatoires », |
Op voorstel van het Collegelid belast met de Gezondheid en het | Sur la proposition de la Membre du Collège chargée de la Santé et de |
Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin, | la Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
128 van de Grondwet. krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden | communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres |
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en | du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la |
Gezondheid, wordt Mevrouw Mima DE FLORES, effectief lid van de | Santé, Madame Mima DE FLORES, membre effectif de la section « Services |
afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de | |
deskundigen, vervangen door Mevrouw Cécile LEDUC, zelf vervangen door | Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame |
Mevrouw Vinciane BRONNE. | Cécile LEDUC, elle-même remplacée par Madame Vinciane BRONNE. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la signature par |
wordt door het College van de Franse Gemeenschapscommissie. | le Collège de la Commission communautaire française. |
Art. 4.Het Collegelid belast met de Gezondheid en het Collegelid |
Art. 4.La Membre du Collège chargée de la Santé et la Membre du |
belast met de Sociale Actie en het worden belast met de uitvoering van | Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille sont chargées de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel op 4 december 2014. | Fait à Bruxelles, le 4 décembre 2014. |
Door het College : | Par le Collège : |
Fadila LAANAN | Fadila LAANAN |
Voorzitter van het College | Présidente du Collège |
Cécile JODOGNE | Cécile JODOGNE |
Collegelid belast met het Gezondheidsbeleid | Membre du Collège chargé de la Politique de la Santé |
Céline FREMAULT | Céline FREMAUL |
Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin | Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de famille |