← Terug naar "Besluit 2015/1092 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de bekrachtiging van competenties op het vlak van de beroepsopleiding "
Besluit 2015/1092 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de bekrachtiging van competenties op het vlak van de beroepsopleiding | Arrêté 2015/1092 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments des Centres de validation des compétences dans le Champ de la formation professionnelle |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 SEPTEMBER 2015. - Besluit 2015/1092 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de bekrachtiging van competenties op het vlak van de beroepsopleiding | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1092 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments des Centres de validation des compétences dans le Champ de la formation professionnelle |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
artikelen 14, 15 en 16, de voorwaarden voor de erkenning als centrum | communautaire française qui prévoit, en ses article 14, 15 et 16, les |
voor bekrachtiging van de competenties op het vlak van de | conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des |
beroepsopleiding en de voorwaarden die van toepassing zijn op de | compétences dans le champ de la formation professionnelle, les |
erkenningsaanvraag evenals op de levensduur van de erkenning; | conditions de demande d'octroi d'agrément ainsi que la durée de vie de |
Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming van het | l'agrément; Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Stuurcomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
bekrachtiging van de competenties van 1 juli 2015; | compétences du 1er juillet 2015; |
Gelet op het advies van de Commissie voor adviesverlening en erkenning | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
van het Consortium voor de bekrachtiging van de competenties van 3 | validation des compétences du 3 juillet 2015; |
juli 2015; Op voordracht van de minister bevoegd voor Beroepsopleiding, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van de Centra voor de bekrachtiging |
|
van competenties worden toegekend, onder voorbehoud van de toekenning | Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
van de erkenning door de drie partijen bij het samenwerkingsakkoord | suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les |
van 24 juli 2003, en dit voor een duurtijd van twee jaar : | trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une |
durée de deux ans: | |
- Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep | -Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Mécanicien |
Onderhoudsmechanicus van personenwagens en lichte vrachtvoertuigen | d'entretien des voitures particulières et véhicules utilitaires légers |
door de het controle-organisme AIB Vinçotte International dossiernr. | par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International N° dossier |
134/040213 | 134/040213 |
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, geauditeerd voor | - Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le |
het beroep van plafonneerder door het pour le métier de Plafonneur | métier de Plafonneur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
controle-organisme AIB Vinçotte International dossiernr. 143/230315 | International N° dossier 143/230315 |
Art. 2.Het onderhavige besluit treedt in werking op de dag waarop het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt ondertekend. | |
De duurtijd van de erkenning van twee jaar begint te lopen vanaf de | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
dag waarop de drie partijen bij het samenwerkingsakkoord van 24 juli | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
2003 elk een beslissing tot toekenning van de vernieuwing van de | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. |
erkenning hebben genomen. | |
Art. 3.De Minister, lid van het College bevoegd voor |
Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
Beroepsopleiding, is belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent Arrêté. | |
Brussel, 3 september 2015. | Bruxelles le 3 septembre 2015. |
Minister-President van het College, | Ministre-Présidente du Collège, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, | Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |