← Terug naar "Besluit 2015/505 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2007/1131 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten voor dovenvertolking "
Besluit 2015/505 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2007/1131 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten voor dovenvertolking | Arrêté 2015/505 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2007/1131 du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 mai 2008 relatif à l'agrément et aux subventions accordées aux services d'accompagnement et aux services d'interprétation pour sourds |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/505 van het College van de Franse | 3 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/505 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2007/1131 van het | communautaire française modifiant l'arrêté 2007/1131 du Collège de la |
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 | Commission Communautaire Française du 22 mai 2008 relatif à l'agrément |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor | et aux subventions accordées aux services d'accompagnement et aux |
begeleiding en de diensten voor dovenvertolking | services d'interprétation pour sourds |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 |
1999 betreffende de sociale integratie van gehandicapte personen en | relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes |
hun inschakeling in het arbeidsproces; | handicapées; |
Gelet op het besluit 2007/1131 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2007/1131 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 betreffende de erkenning en de | française du 22 mai 2008 relatif à l'agrément et aux subventions |
subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten voor | accordées aux services d'accompagnement et aux services |
dovenvertolking; | d'interprétation pour sourds; |
Gelet op het advies van de afdeling `Gehandicapte personen' van de | Vu l'avis de la Section « Personnes handicapées » du Conseil |
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en | consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la |
Gezondheid, gegeven op vrijdag 17 april 2015; | Santé, donné le 17 avril 2015; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op dinsdag 12 mei 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2015; |
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met Begroting; | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 28 oktober 2015, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2015 en application |
in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2° van de gecoördineerde | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Overwegende dat in 2015 een begrotingsenveloppe van 300.000 toegevoegd werd om nieuw beleid voor de sector van de begeleidingsdiensten te garanderen; Overwegende dat scholing een fundamenteel recht is en integratie, een beginsel van gelijke kansen; Overwegende dat de integratie van kinderen, jongvolwassenen en van jongvolwassenen met een handicap een middel van sociale integratie is; Overwegende dat de aanvullende opdracht "hulp bij sociale integratie" hulp is ten behoeve van gehandicapte personen die gewoon kleuter-, primair of secundair onderwijs volgen door er ingeschreven te staan wat de ondersteuning van de gehandicapte persoon en van zijn omgeving bij de verschillende dimensies van het proces van sociale integratie omvat; Op voorstel van het Collegelid belast met het beleid inzake Bijstand aan Personen met een handicap; Na beraadslaging, Besluit : | Considérant qu'en 2015 une enveloppe budgétaire de 300.000 a été ajoutée afin d'assurer des nouvelles politiques pour le secteur des services d'accompagnement; Considérant que la scolarisation est un droit fondamental et l'intégration, un principe d'égalité des chances; Considérant que l'intégration scolaire des enfants, des adolescents et des jeunes adultes en situation de handicap est un moyen d'intégration sociale; Considérant que la mission complémentaire « aide à l'intégration scolaire » est une aide en faveur des personnes handicapées qui suivent un enseignement maternel, primaire ou secondaire ordinaire en y étant inscrites qui comprend le soutien de la personne handicapée et de son entourage dans les différentes dimensions du processus d'intégration scolaire; Sur proposition de la Membre du Collège en charge de la Politique des handicapés, Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 28 van het besluit 2007/1131 van het College van de |
Art. 2.Dans l'article 28 de l'arrêté 2007/1131 du Collège de la |
Franse Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 betreffende de erkenning | Commission communautaire française du 22 mai 2008 relatif à l'agrément |
en de subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten | et aux subventions accordées aux services d'accompagnement et aux |
voor dovenvertolking wordt het 6e lid als volgt vervangen: | services d'interprétation pour sourds, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de aanvullende opdracht van hulp bij integratie in het | « Pour la mission complémentaire d'aide à l'intégration scolaire, le |
onderwijs, bedraagt het subsidiebedrag maximum 27.024,89 euro." | montant de cette subvention s'élève à 27.024,89 euros maximum. » |
Art. 3.Het onderhavige besluit sorteert effect vanaf donderdag 1 |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
januari 2015. | |
Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan |
Art. 4.Le Membre du Collège chargé de la politique d'aide aux |
Personen met een handicap is belast met de uitvoering van dit besluit. | personnes handicapées est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, op 3 december 2015. | Fait à Bruxelles, le 3 décembre 2015. |
Namens het College van de Franse Gemeenschapscommissie : | Pour le Collège de la Commission communautaire française : |
Fadila LAANAN, | Fadila LAANAN, |
Voorzitter van het College | Présidente du Collège |
Céline FREMAULT, | Céline FREMAULT, |
Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen met | Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes |
een Handicap | handicapés |