Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 02/05/2019
← Terug naar "Besluit 2018/2665 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2018/2665 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2018/2665 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
2 MEI 2019. - Besluit 2018/2665 van het College van de Franse 2 MAI 2019. - Arrêté 2018/2665 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse reglementaire communautaire française portant modification de diverses dispositions
bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de diensten réglementaires applicables aux fonctionnaires des services du Collège
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie de la Commission communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van de institutionele Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
hervormingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014 ; l'article 87 § 3 modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 6
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
Brusselse instellingen, artikel 79 § 1 ;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 april
2014 betreffende de bevoegdheden van Franse Gemeenschap die janvier 2014 ;
overgeheveld zijn naar het Waalse Gewest en de Franse Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1 ° ; bruxelloises, l'article 79 § 1er ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 avril 2014
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie ; française, l'article 4,1° ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du
van de Franse Gemeenschapscommissie ; Collège de la Commission communautaire française;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de bepalingen mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du
inzake de opleidingen die toegang verlenen naar een graad in de rangen personnel des services du Collège de la Commission communautaire
25 en 35 ; française;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de mars 1999 portant des dispositions relatives aux formations donnant
accès à un grade des rangs 29,25 et 35;
toelagen en vergoedingen die worden toegekend aan de leden van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Commissie voor de evaluatie van de verworven kennis; mars 1999 fixant les allocations et les indemnités accordées aux
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 membres de la Commission d'évaluation de l'acquis ;
december 2018 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 11 décembre 2018 ;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 21 février
gegeven op 21 februari 2019 ; 2019 ;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
respectieve situatie van mannen en vrouwen van 7 februari 2019 ; situation respective des femmes et des hommes du 7 février 2019 ;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit op de situatie van Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
personen met een handicap van 7 februari 2019 ; situation de la personne handicapée du 7 février 2019 ;
Gelet op het protocol nr. 2019/11 van 13 maart 2019 van het Vu le protocole n° 2019/11 du 13 mars 2019 du Comité de secteur XV de
Sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie ; la Commission communautaire française;
Gelet op het advies 65.768/4 van de Raad van State gegeven op 24 april Vu l'avis 65.768/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2019 en
2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het lid van het College belast met Openbaar Ambt ; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van het College van de celle-ci. CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie française

Art. 2.In artikel 54 van het besluit van het College van de Franse

Art. 2.Dans l'article 54 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie gewijzigd bij het besluit van het College van de française modifié par l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 wordt § 2 opgeheven. communautaire française du 4 mars 1999, le § 2 est abrogé.

Art. 3.In artikel 55 van hetzelfde besluit gewijzigd bij het besluit

Art. 3.Dans l'article 55 du même arrêté modifié par l'arrêté du

van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999, Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° In §§ 3 en 4, worden de woorden "voor de bevordering door verhoging 1° Dans les §§ 3 et 4, les mots « pour la promotion par avancement de
in graad of" telkens opgeheven ; grade ou » sont chaque fois abrogés ;
2° In § 3 worden de woorden "De dienst opleiding van de diensten van 2° Dans le § 3, les mots " Le service de la formation des services du
het College" vervangen door de woorden "De cel voor ontwikkeling van Collège » sont remplacés par les mots " La cellule du développement
professionele vaardigheden" des compétences professionnelles ».

Art. 4.In artikel 197 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 4.Dans l'article 197 du même arrêté, inséré par l'arrêté

besluit 2008/174 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2008/174 du Collège de la Commission communautaire française du 1er
van 1 maart 2012, wordt het 4de lid opgeheven. mars 2012, l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 5.In artikel 199 § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article 199 § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté

besluit 2008/174 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2008/174 du Collège de la Commission communautaire française du 1er
van 1 maart 2012, wordt het 4de streepje opgeheven. mars 2012, le 4ème tiret est abrogé.

Art. 6.In artikel 200, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het

Art. 6.Dans l'article 200, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté

besluit 2008/174 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2008/174 du Collège de la Commission communautaire française du 1er
van 1 maart 2012 en gewijzigd bij het besluit van het College van de mars 2012 et modifié par l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 21 september 2017, worden de woorden communautaire française du 21 septembre 2017, les mots « l'avancement
"de verhoging in rang 25 en 35" vervangen door de woorden "de aux rangs 25 et 35 » sont remplacés par les mots « la promotion en
bevordering in vlakke loopbaan tot rang 25 en 35". carrière plane aux rangs 25 et 35 ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van het College van de CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des
van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de
College van de Franse Gemeenschapscommissie la Commission communautaire française

Art. 7.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

Art. 7.Dans l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de
van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij het besluit van het la Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 september 2017, de la Commission communautaire française du 21 septembre 2017, le 2°
wordt 2° opgeheven. est abrogé.

Art. 8.De artikelen 9 en 10 van hetzelfde besluit gewijzigd bij het

Art. 8.Les articles 9 et 10 du même arrêté modifiés par l'arrêté du

besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 Collège de la Commission communautaire française du 21 septembre 2017
september 2017 worden vervangen door wat volgt: sont remplacés par ce qui suit :
"

Art. 9.Om bevorderd te worden tot de graad die hij kan bekomen

«

Art. 9.Pour être promu à un grade auquel il est pourvu selon les

volgens de regels van de vlakke loopbaan, dient de ambtenaar de règles de la carrière plane, le fonctionnaire doit avoir reçu la
"positieve" of "gemiddelde" globale evaluatievermelding te hebben mention d'évaluation globale « positive » ou « moyenne ».
verkregen. Wanneer de ambtenaar een " negatieve " of een globale Dans le cas où le fonctionnaire a reçu la mention d'évaluation globale
evaluatievermelding " met voorbehoud " heeft gekregen, wordt het recht " réservée " ou " négative ", le bénéfice de la promotion en carrière
op bevordering in een vlakke loopbaan opgeschort tot hij een " plane lui est retardé jusqu'à l'octroi de la mention d'évaluation
positieve " of " gemiddelde " evaluatievermelding heeft gekregen. globale " positive " ou " moyenne ".

Art. 10.§ 1. De graden van rang 11 worden begeven volgens de regels

Art. 10.§ 1er. Les grades de rang 11 sont conférés selon les règles

van de vlakke loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van de la carrière plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 10
rang 10 met 4 jaar graadanciënniteit. comptant 4 années d'ancienneté de grade.
De graden van rang 29 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 29 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 28 met 3 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 28 comptant 3
jaar graadanciënniteit die voldoen aan de opleidingsvoorwaarde bedoeld années d'ancienneté de grade et qui satisfont à la condition de
in artikel 10/1. formation visée à l'article 10/1.
De graden van rang 28 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 28 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 27 met 8 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 27 comptant 8
jaar graadanciënniteit. années d'ancienneté de grade.
De graden van rang 27 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 27 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 26 met 4 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 26 comptant 4
jaar graadanciënniteit. années d'ancienneté de grade.
De graden van rang 25 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 25 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 24 met 3 plane, ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 24 comptant 3
jaar graadanciënniteit die voldoen aan de opleidingsvoorwaarde bedoeld années d'ancienneté de grade et qui satisfont à la condition de
in artikel 10/1. formation visée à l'article 10/1.
De graden van rang 24 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 24 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 22 met 8 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 22 comptant 8
jaar graadanciënniteit. années d'ancienneté de grade.
De graden van rang 22 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 22 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 20 met 4 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 20 comptant 4
jaar graadanciënniteit. années d'ancienneté de grade.
De graden van rang 35 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 35 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 34 met 3 plane ; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 34 comptant 3
jaar graadanciënniteit die voldoen aan de opleidingsvoorwaarde bedoeld années d'ancienneté de grade et qui satisfont à la condition de
in artikel 10/1. formation visées à l'article 10/1.
De graden van rang 34 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 34 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 32 met 8 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 32 comptant 8
jaar graadanciënniteit. années d'ancienneté de grade.
De graden van rang 32 worden begeven volgens de regels van de vlakke Les grades de rang 32 sont conférés selon les règles de la carrière
loopbaan; ze zijn voorbehouden voor de ambtenaren van rang 30 met 4 plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 30 comptant 4
jaar graadanciënniteit. années d'ancienneté de grade.

Art. 10/1.§ 1. Wordt bevorderd tot een graad van rang 29, de

Art. 10/1.§ 1er. Est promu à un grade du rang 29, le fonctionnaire de

ambtenaar van rang 28 die met succes een opleiding heeft gevolgd die rang 28 ayant suivi avec succès une formation désignée dans le plan
aangegeven staat in het tweejaarlijkse opleidingsplan als verlenende bisannuel de formation comme donnant accès à la promotion au rang 29.
toegang tot de bevordering tot rang 29. Deze opleiding moet gevolgd Cette formation doit avoir été suivie endéans les deux ans qui
zijn binnen de twee jaar die de bevordering tot rang 29 voorafgaat. précèdent la promotion au rang 29.
Wordt bevorderd tot een graad van rang 25, de ambtenaar van rang 24 Est promu à un grade de rang 25, le fonctionnaire de rang 24 ayant
die met succes een opleiding heeft gevolgd die aangegeven staat in het suivi avec succès une formation désignée dans le plan bisannuel de
tweejaarlijkse opleidingsplan als verlenende toegang tot de formation comme donnant accès à la promotion au rang 25. Cette
bevordering tot rang 25. Deze opleiding moet gevolgd zijn binnen de formation doit avoir été suivie endéans les deux ans qui précèdent la
twee jaar die de bevordering tot rang 25 voorafgaat. promotion au rang 25.
Wordt bevorderd tot een graad van rang 35, de ambtenaar van rang 34 Est promu à un grade de rang 35, le fonctionnaire de rang 34 ayant
die met succes een opleiding heeft gevolgd die aangegeven staat in het suivi avec succès une formation désignée dans le plan bisannuel de
tweejaarlijkse opleidingsplan als verlenende toegang tot de formation comme donnant accès à la promotion au rang 35. Cette
bevordering tot rang 35. Deze opleiding moet gevolgd zijn binnen de formation doit avoir été suivie endéans les deux ans qui précèdent la
twee jaar die de bevordering tot rang 35 voorafgaat. promotion au rang 35
§ 2. De ambtenaar moet een effectieve aanwezigheid waarborgen § 2. Le fonctionnaire doit assurer une présence effective pendant tout
gedurende het volledige verloop van de opleiding. ». le déroulement de la formation ».

Art. 9.In hoofdstuk II, afdeling 3 van hetzelfde besluit, wordt

Art. 9.Dans le chapitre II, section 3 du même arrêté, la sous-section

onderafdeling 2 met de artikelen 14 tot 16 opgeheven. 2 comportant les articles 14 à 16 est abrogée.

Art. 10.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 10.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : "Art.23. Enkel de ambtenaren die houder zijn van een van de « Art.23. Les fonctionnaires, titulaires de l'un des grades repris
hiernavolgende graden uit de linkerkolom en met rang 34, kunnen worden ci-après dans la colonne de gauche et classés au rang 34, peuvent
bevorderd tot de graad ertegenover van rang 35 Eerstaanwezend bestuursadjunct Hoofd bestuursadjunct Eerstaanwezend adjunct-vakman Hoofd adjunct-vakman De in dit artikel bedoelde bevorderingen worden begeven volgens de seuls être promus au grade qui figure en regard du leur et qui est classé au rang 35 : Adjoint administratif principal Adjoint administratif chef Adjoint de métier principal Adjoint de métier chef Les promotions visées par le présent article sont conférées selon les
regels van de vlakke loopbaan; onder voorbehoud dat met succes de in règles de la promotion en carrière plane, sous réserve d'avoir suivi
artikel 10/1 bedoelde opleiding werd gevolgd." avec succès la formation visée à l'article 10/1 ».

Art. 11.Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 11.L'article 27 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : "Art.27. Enkel de ambtenaren die houder zijn van een van de « Art.27. Les fonctionnaires, titulaires de l'un des grades repris
hiernavolgende graden uit de linkerkolom en met rang 24, kunnen worden ci-après dans la colonne de gauche et classés au rang 24, peuvent
bevorderd tot de graad ertegenover van rang 25 Eerstaanwezend bestuursassistent Hoofdbestuurassistent Eerstaanwezend technisch assistent Hoofd technisch assistent De in dit artikel bedoelde bevorderingen worden begeven volgens de seuls être promus au grade qui figure en regard du leur et qui est classé au rang 25 : Assistant administratif principal Assistant administratif chef Assistant technique principal Assistant technique chef Les promotions visées par le présent article sont conférées selon les
regels van de vlakke loopbaan; onder voorbehoud dat met succes de in règles de la promotion en carrière plane, sous réserve d'avoir suivi
artikel 10/1 bedoelde opleiding werd gevolgd." avec succès la formation visée à l'article 10/1 ».

Art. 12.In artikel 29/1, tweede lid, worden de woorden "in artikel 5,

Art. 12.Dans l'article 29/1, alinéa 2, les mots « à l'article 5, § 1er,

§ 1, van het besluit van het College betreffende de opleiding" de l'arrêté du Collège relatif à la formation » sont remplacés par les
vervangen door de woorden "in artikel 10/1". mots « à l'article 10/1 ».

Art. 13.§ 1. In de bijlage II van hetzelfde besluit, vervangen door

Art. 13.§ 1er. Dans l'annexe II du même arrêté, remplacée par

het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 21
september 2017 worden de lijnen van de tabel met betrekking tot rang septembre 2017, les lignes du tableau relatives au rang 25 sont
remplacées par ce qui suit :
25 vervangen door wat volgt : 25 Assistant administratif chef
25 Hoofd- bestuurs- assistent Een andere graad van rang 25 Bevordering in vlakke loopbaan Eerstaanwezend bestuursassistent (R. 24) nee Nee Un autre grade du rang 25 Promotion en carrière plane Assistant administratif principal (R.24) non Non
- een graadanciënniteit hebben van 3 jaar en voldoen aan de - Compter une ancienneté de grade de 3 ans et satisfaire aux
opleidingsvoorwaarden (artikelen 10, 10/1 en 27) conditions de formation (articles 10, 10/1 et 27)
- voor de wijziging van de graad, met succes de controle van de - Pour le changement de grade, avoir satisfait à une vérification des
beroepsbekwaamheden hebben doorstaan (artikel 19) aptitudes professionnelles (article 19)
Hoofd Technisch assistent Assistant technique chef
Een andere graad van rang 25 Un autre grade de rang 25
Bevordering in vlakke loopbaan Eerstaanwezend technisch assistent (R.24) Promotion en carrière plane Assistant technique principal (R.24)
nee non
nee non
- een graadanciënniteit hebben van 3 jaar en voldoen aan de - Compter une ancienneté de grade de 3 ans et satisfaire aux
opleidingsvoorwaarden (artikelen 10, 10/1 en 27) conditions de formation (articles 10, 10/1 et 27)
- voor de wijziging van de graad, met succes de controle van de - Pour le changement de grade, avoir satisfait à une vérification des
beroepsbekwaamheden hebben doorstaan (artikel 19) aptitudes professionnelles (article 19)
§ 2. In de bijlage II van hetzelfde besluit, vervangen door het § 2. Dans l'annexe II du même arrêté, remplacée par l'arrêté du
besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 Collège de la Commission communautaire française du 21 septembre 2017,
september 2017 worden de lijnen van de tabel met betrekking tot rang les lignes du tableau relatives au rang 35 sont remplacées par ce qui
25 vervangen door wat volgt : suit :
35 35
Hoofd- bestuurs- adjunct Adjoint administratif chef
Een andere graad van rang 35 Un autre grade du rang 35
Bevordering in vlakke loopbaan Eerstaanwezend bestuursadjunct (R34) Promotion en carrière plane Adjoint administratif principal (R.34)
nee non
Nee Non
- een graadanciënniteit hebben van 3 jaar en voldoen aan de - Compter une ancienneté de grade de 3 ans et satisfaire aux
opleidingsvoorwaarden (artikelen 10, 10/1 en 23) conditions de formation (articles 10, 10/1 et 23)
- voor de wijziging van de graad, met succes de controle van de - Pour le changement de grade, avoir satisfait à une vérification des
beroepsbekwaamheden hebben doorstaan (artikel 19) aptitudes professionnelles (article 19)
Hoofd adjunct-vakman Adjoint de métier chef
Een andere graad van rang 35 Un autre grade de rang 35
Bevordering in vlakke loopbaan Eerstaanwezend adjunct-vakman (R34) Promotion en carrière plane Adjoint de métier principal (R.34)
nee non
nee non
- een graadanciënniteit hebben van 3 jaar en voldoen aan de - Compter une ancienneté de grade de 3 ans et satisfaire aux
opleidingsvoorwaarden (artikelen 10, 10/1 en 23) conditions de formation (articles 10, 10/1 et 23)
- voor de wijziging van de graad, met succes de controle van de - Pour le changement de grade, avoir satisfait à une vérification des
beroepsbekwaamheden hebben doorstaan (artikel 19) aptitudes professionnelles (article 19)

Art. 14.Het besluit van het College van de Franse

Art. 14.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de bepalingen du 4 mars 1999 portant des dispositions relatives aux formations
inzake de opleidingen die toegang verlenen naar een graad in de rangen 29, 25 en 35 wordt opgeheven. donnant accès à un grade des rangs 29,25 et 35 est abrogé.

Art. 15.Het besluit van het College van de Franse

Art. 15.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de du 4 mars 1999 fixant les allocations et les indemnités accordées aux
toelagen en vergoedingen die worden toegekend aan de leden van de membres de la Commission d'évaluation de l'acquis est abrogé.
Commissie voor de evaluatie van de verworven kennis wordt opgeheven.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa

ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 17.Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie

Art. 17.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

belast met Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 2 mei 2019. Bruxelles, le 2 mai 2019.
Voor het College : Par le Collège :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Voorzitter van het College Présidente du Collège
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Lid van het College belast met Openbaar Ambt . Membre du Collège chargé de la fonction publique
^