Besluit 2017/667 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot intrekking van sommige besluiten in toepassing van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces | Arrêté 2017/667 du Collège de la Commission communautaire française abrogeant certains arrêtés pris en application du décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées |
---|---|
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE 1 MAART 2018. - Besluit 2017/667 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot intrekking van sommige besluiten in toepassing van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces Het College, | COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE 1er MARS 2018. - Arrêté 2017/667 du Collège de la Commission communautaire française abrogeant certains arrêtés pris en application du décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées Le Collège, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 | Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 janvier |
januari 2014 betreffende de insluiting van de gehandicapte persoon, de | 2014 relatif à l'inclusion de la personne handicapée, les articles |
artikelen 106, 2de lid, 115, 116 en 117; | 106, alinéa 2, 115, 116 et 117; |
Gelet op het besluit 99/262/D van het College van de Franse | Vu l'arrêté 99/262/D du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 8 juni 2000 betreffende de erkenning van de | française du 8 juin 2000 relatif à l'agrément des centres |
centra voor gespecialiseerde beroepsoriëntatie en van de diensten voor | d'orientation spécialisée et des services d'accompagnement pédagogique |
pedagogische begeleiding en de erkenning en subsidiëring van de centra | et à l'agrément et aux subventions accordées aux centres de |
voor revalidatie evenals de individuele erkenningsbesluiten in | réadaptation fonctionnelle ainsi que les arrêtés individuels |
toepassing van dit besluit betreffende de erkenning van de centra voor | d'agrément pris en application de cet arrêté concernant l'agrément des |
gespecialiseerde beroepsoriëntatie en de erkenning van de diensten | centres d'orientation spécialisée et l'agrément des services |
voor pedagogische begeleiding; | d'accompagnement pédagogique ; |
Gelet op het besluit 2007/832bis van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2007/832bis du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 20 december 2007 betreffende het | française du 20 décembre 2007 relatif à l'Observatoire de l'accueil et |
Observatorium van het onthaal en de begeleiding van de gehandicapte | de l'accompagnement de la personne en situation de handicap en Région |
persoon in het Brussels Gewest; | bruxelloise; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 19 |
Gemeenschapscommissie van 19 maart 2009 betreffende de Interface Grote | mars 2009 relatif à l'Interface grande dépendance ; |
afhankelijkheid; | |
Gelet op besluit 2009/881 van het collegelid van de Franse | Vu l'arrêté 2009/881 du Membre du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 8 oktober 2009 houdende aanstelling van de | communautaire française du 8 octobre 2009 portant désignation des |
leden van de "coördinatie grote afhankelijkheid" bedoeld in artikel 6 | membres de la « coordination grande dépendance » visée à l'article 6 |
van het besluit 2009/266 van het College van de Franse | de l'arrêté 2009/266 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie betreffende de Interface grote afhankelijkheid; | française relatif à l'Interface grande dépendance ; |
Gelet op het advies van de afdeling "Gehandicapte personen" van de | Vu l'avis de la Section " Personnes handicapées " du Conseil |
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en | consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la |
Gezondheid, gegeven op 16 oktober 2017; | Santé donné le 16 octobre 2017 ; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact over de respectieve | Vu le rapport d'évaluation d'impact sur la situation respective des |
situatie van vrouwen en mannen, vereist krachtens artikel 3, 1ste lid, | femmes et des hommes, requis en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 2° |
2°, van het decreet van 21 juni 2013 houdende de integratie van de | du décret du 21 juin 2013 portant intégration de la dimension de genre |
genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse | dans les lignes politiques de la Commission communautaire française, |
Gemeenschapscommissie, uitgebracht op 14 september 2017; | émis le 14 septembre 2017 ; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact over de situatie van | Vu le rapport d'évaluation d'impact sur la situation des personnes |
gehandicapte personen, vereist krachtens artikel 4, § 3 van het | handicapées, requis en vertu de l'article 4, § 3 du décret du 15 |
decreet van 15 december 2016 houdende de integratie van de dimensie | |
handicap in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie, | décembre 2016 portant intégration de la dimension du handicap dans les |
uitgebracht op 22 februari 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | lignes politiques de la Commission communautaire française, émis le 22 |
februari 2018 ; | février 2018 ; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 62.673/4, donné le 29 janvier 2018 en | |
Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;Vu l'avis de | |
gegeven op 19 februari 2018 ; | l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2018 ; |
Gelet op het advies van de Raad van State 62.673/4, gegeven op 29 | Vu l'accord de la Membre du Collège chargée du Budget, donné le 19 |
januari 2018 in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de | février 2018 ; |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | |
Overwegende dat de besluiten 99/262/D en volgende bedoeld in de | Considérant que les arrêtés 99/262/D et suivants visés au préambule |
preambule genomen zijn in toepassing van het decreet van de Franse | ont été pris en application du décret de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de sociale | française du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et |
integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het | |
arbeidsproces, dat ingetrokken is door artikel 113 van het decreet van | professionnelle des personnes handicapées, lequel a été abrogé par |
de Franse Gemeenschapscommissie van 17 januari 2014 betreffende de | l'article 113 du décret de la Commission communautaire française du 17 |
insluiting van de gehandicapte persoon, hierna het decreet van 17 januari 2014 genaamd; | janvier 2014 relatif à l'inclusion de la personne handicapée, ci-après |
Overwegende dat het decreet van 17 januari 2014 het College, in zijn | dénommé le décret du 17 janvier 2014 ; Considérant que le décret du 17 janvier 2014 charge le Collège, dans |
artikel 115, belast met de intrekking van de uitvoeringsbesluiten van | son article 115, de l'abrogation des arrêtés d'exécution du décret du |
het decreet van 4 maart 1999 op een door hem nader te bepalen datum; | 4 mars 1999 à une date à fixer par celui-ci; |
Op voorstel van het collegelid belast met het beleid inzake Bijstand | Sur la proposition de la Membre du Collège, chargée de la Politique |
aan personen met een handicap, | d'aide aux personnes handicapées, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution en application de l'article 138 de celle-ci. |
Art. 2.Het besluit 99/262/D van het College van de Franse |
Art. 2.L'arrêté 99/262/D du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 8 juni 2000 betreffende de erkenning van de | française du 8 juin 2000 relatif à l'agrément des centres |
centra voor gespecialiseerde beroepsoriëntatie en van de diensten voor | d'orientation spécialisée et des services d'accompagnement pédagogique |
pedagogische begeleiding en de erkenning en subsidiëring van de centra | et à l'agrément et aux subventions accordées aux centres de |
voor revalidatie evenals de in toepassing van dit besluit genomen | réadaptation fonctionnelle ainsi que les arrêtés individuels |
individuele erkenningsbesluiten van de centra voor gespecialiseerde | d'agrément des centres d'orientation spécialisée et les arrêtés |
beroepsoriëntatie en de individuele erkenningsbesluiten van de | individuels d'agrément des services d'accompagnement pédagogique pris |
diensten voor pedagogische begeleiding zijn ingetrokken. | en application de cet arrêté sont abrogés. |
Art. 3.Het besluit van het College van de Franse |
Art. 3.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 19 maart 2009 betreffende de Interface Grote | du 19 mars 2009 relatif à l'Interface grande dépendance est abrogé. |
afhankelijkheid is ingetrokken. | |
Art. 4.Besluit 2009/881 van het collegelid van de Franse |
Art. 4.L'arrêté 2009/881 du Membre du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie, bevoegd voor gehandicapte personen, van 8 | communautaire française, chargée des personnes handicapées, du 8 |
oktober 2009 houdende aanstelling van de leden van de "coördinatie | octobre 2009 portant désignation des membres de la « coordination |
grote afhankelijkheid" bedoeld in artikel 6 van het besluit van het | grande dépendance » visée à l'article 6 de l'arrêté du Collège de la |
College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de Interface | Commission communautaire française relatif à l'Interface grande |
grote afhankelijkheid is ingetrokken. | dépendance est abrogé. |
Art. 5.Besluit 2007/832bis van het College van de Franse |
Art. 5.L'arrêté 2007/832bis du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 20 december 2007 betreffende het | française du 20 décembre 2007 relatif à l'Observatoire de l'accueil et |
Observatorium van het onthaal en de begeleiding van de gehandicapte | de l'accompagnement de la personne en situation de handicap en Région |
persoon in het Brussels Gewest is ingetrokken. | bruxelloise est abrogé. |
Art. 6.Het Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Personen met een |
Art. 6.La Membre du Collège qui a l'aide aux personnes handicapées |
Handicap wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 maart 2018. | Bruxelles, le 1er mars 2018. |
Voor het College : | Par le Collège : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Minister-Voorzitter van het College Bevoegd voor Begroting | La Ministre-Présidente du Collège chargée du budget |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Minister, Lid van het College, Bevoegd voor Bijstand aan personen met | La Membre du Collège, chargée de l'Aide aux personnes handicapées |
een handicap . |