Besluit 2009/137 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de vroegere graden van beheersassistenten van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2009/137 du Collège de la Commission communautaire française établissant l'équivalence des anciens grades d'assistant de maîtrise des services du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JULI 2010. - Besluit 2009/137 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de vroegere graden van beheersassistenten van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUILLET 2010. - Arrêté 2009/137 du Collège de la Commission communautaire française établissant l'équivalence des anciens grades d'assistant de maîtrise des services du Collège de la Commission communautaire française Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3 modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
augustus 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 79; | bruxelloises, l'article 79; |
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot | Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
artikel 4, 1° : | française, l'article 4, 1°; |
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de | de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de |
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan | certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne |
het Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1°; | et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1°; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart | Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
1999 betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van | mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du |
het personeel van de Diensten van het College van de Franse | personnel des Services du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 februari 2003 en van 1 juli 2010; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 26 maart 2009 tot vaststelling van het organieke kader van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische rangschikking van de graden die toegekend mogen worden aan ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | française modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française des 6 février 2003 et du 1er juillet 2010; Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 26 mars 2009 fixant le cadre organique des services du Collège de la Commission communautaire française; Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2009; |
november 2009; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget, donné le 1er |
begroting, gegeven op 1 juli 2010; | juillet 2010; |
Gelet op het protocol nr. 2009/23 van het Sectorcomité XV van 21 | Vu le protocole n° 2009/23 du Comité de Secteur XV du 21 décembre |
december 2009; | 2009; |
Gelet op het advies 48.035/2 van de Raad van State verleend op 19 | Vu l'avis 48.035/2 du Conseil d'Etat donné le 19 avril 2010, en |
april 2010, in toepassing van artikel 84, § 1er, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van het Lid van het College belast met het Openbaar Ambt; | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique; |
Na beraad, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onderhavig besluit regelt, in toepassing van artikel 138 |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la |
van de Grondwet. | Constitution. |
Art. 2.De ambtenaren die houder zijn van een van de graden uit de |
Art. 2.Les fonctionnaires qui sont titulaires de l'un des grades |
linkse kolom worden automatisch benoemd in een van de graden voorzien | repris dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des |
in bijlage I van het besluit van het College van de Franse | grades prévus à l'annexe Ire de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische | communautaire française du 1er juillet 2010 relatif au classement |
rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de | hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires des |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en die in de rechtse kolom staan; Beheersassistent (R20) Technisch Assistent (R20) Beheersassistent 1ste klas (R22) Technisch assistent 1ste klas (R22) Eerstaanwezend beheersassistent (R24) Eerstaanwezend technisch assistent (R24) Hoofd Beheersassistent (R25) Hoofd technisch Assistent (R25) | services du Collège de la Commission communautaire française, et figurant dans la colonne de droite : Assistant de maîtrise (R. 20) Assistant technique (R. 20) Assistant de maîtrise de première classe (R. 22) Assistant technique de première classe (R. 22) Assistant de maîtrise principal (R. 24) Assistant technique principal (R. 24) Assistant de maîtrise chef (R. 25) Assistant technique chef (R. 25) |
Art. 3.De ambtenaren uit niveau 3 die ingeschreven zijn voor 22 juni |
Art. 3.Les fonctionnaires de niveau 3 qui sont inscrits avant la date |
2009 voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau | du 22 juin 2009 au concours d'accession au niveau supérieur organisé |
dat door SELOR georganiseerd wordt voor de promotie tot de graad van | par le SELOR pour la promotion à un grade d'assistant de maîtrise, |
beheersassistent behouden het recht om deel te nemen aan dit examen en | conservent le droit de participer à ce concours et conservent le |
krijgen, indien ze voor dit examen slagen, automatisch de graad van | bénéfice de la réussite à ce concours dans le grade d'assistant |
technisch assistent. | technique. |
Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op 22 juni 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 22 juin 2009. |
Art. 5.Het Lid van het College bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt |
Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, op 1 juli 2010. | Bruxelles, le 1er juillet 2010. |
Door het College : | Par le Collège : |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Lid van het College belast met het Openbaar Ambt | Membre du Collège chargé de la Fonction publique |
Ch. DOULKERIDIS, | Ch. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |