Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 01/07/2010
← Terug naar "Besluit 2010/236 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan "
Besluit 2010/236 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan Arrêté 2010/236 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JULI 2010. - Besluit 2010/236 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan Het College, Gelet op het Decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, met name artikel 6; Gelet op het Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan; COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUILLET 2010. - Arrêté 2010/236 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur Le Collège, Vu le décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, notamment l'article 6; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur;
Gelet op het advies van de afdeling « huisvesting » van de Brusselse Vu l'avis de la section « hébergement » du Conseil consultatif
Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé rendu le
uitgebracht op 16 maart 2010; 16 mars 2010;
Gelet op het advies nr. 48.164/4 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis n° 48.164/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2010, en
mei 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het Lid van het College belast met Sociale Actie en Sur proposition du Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de
Gezin; la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

artikel 128 van de Grondwet, krachtens artikelen 138 en 178 van de de la Constitution, en vertu des articles 138 et 178 de celle-ci.
Grondwet.

Art. 2.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de

Art. 2.Le présent arrêté assure partiellement la transposition de la

Richtlijn 2006/123/CE, overeenkomstig zijn artikel 44, § 1, derde lid. Directive 2006/123/CE, conformément à son article 44, § 1er, alinéa 3.

Art. 3.In het besluit van het College van de Franse

Art. 3.Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire

Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van française du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin
het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de
Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en tot l'Aide aux Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en
vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan, wordt een
artikel 12bis toegevoegd, dat luidt als volgt : vigueur, il est ajouté un article 12bis rédigé comme suit :
« Voor wat de afdeling huisvesting betreft, kunnen de leden die de « En ce qui concerne la section hébergement, les membres qui
inrichtende machten vertegenwoordigen en concurrerende operatoren zijn représentent les pouvoirs organisateurs et qui sont des opérateurs
op de markt van de serviceresidenties, zoals bepaald door artikel 3, concurrents sur le marché des résidences services, telles que définies
2°, van het decreet van 22 maart 2007 betreffende het te voeren beleid par l'article 3, 2°, du décret du 22 mars 2007 relatif à la politique
inzake de huisvesting en het onthaal van bejaarden, niet rechtstreeks d'hébergement et d'accueil à mener envers les personnes âgées, ne
noch onrechtstreeks tussenkomen in de toekenning van vergunningen of peuvent intervenir de manière directe ou indirecte dans l'octroi
in het nemen van andere beslissingen met betrekking tot de sector van d'autorisations ou dans l'adoption d'autres décisions concernant le
de serviceresidenties. » secteur des résidences-services. »

Art. 4.De Minister, lid van het College, bevoegd voor Sociale Actie

Art. 4.Le Ministre, membre du Collège, en charge de l'Action sociale

en Gezin wordt belast met de uitvoering van dit besluit. et de la Famille est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 1 juli 2010. Bruxelles, le 1er juillet 2010.
Voor het College : Par le Collège :
E. KIR, E. KIR,
Minister, Lid van het College Ministre, Membre du Collège
belast met Sociale Actie en Gezin chargé de l'Action sociale et de la Famille
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Minister, Lid van het College Ministre, Membre du Collège
belast met Gezondheid chargé de la Santé
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Minister, Lid van het College Ministre, Membre du Collège
belast met het beleid inzake Bijstand aan Personen met een Handicap chargé de la Politique des Personnes handicapées
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Minister, Lid van het College Ministre, Membre du Collège
belast met Sociale Cohesie chargé de la Cohésion sociale
Ch. DOULKERIDIS, Ch. DOULKERIDIS,
Minister-President van het College Ministre-Président du Collège
^