Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van --
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "Conscience" op het grondgebied van de gemeente Evere "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "Conscience" op het grondgebied van de gemeente Evere Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Conscience » sur le territoire de la commune d'Evere
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "Conscience" op het grondgebied van de gemeente Evere De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Conscience » sur le territoire de la commune d'Evere Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant
2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de
van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11
september 2003 houdende het voorkooprecht zoals gewijzigd door het septembre 2003 relatif au droit de préemption, tel que modifié par
besluit van 4 juli 2019; l'arrêté du 4 juillet 2019 ;
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Vu l'ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering en 6 octobre 2016 relative à la revitalisation urbaine et ses arrêtés
de uitvoeringsbesluiten ervan; d'exécution ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7
december 2023 tot goedkeuring van het programma voor stedelijke décembre 2023 approuvant le programme de revitalisation urbaine du
herwaardering van het duurzaam wijkcontract "Conscience" (reeks 13 van contrat de quartier durable « Conscience » (Série 13 de 2024 à 2028)
2024 tot 2028) en tot toekenning aan de gemeente Evere van een et octroyant à la commune d'Evere une subvention pour la réalisation
subsidie voor de uitvoering van dat programma; de ce programme ;
Overwegende dat het krachtens artikel 262 van het Brussels Wetboek van Considérant que l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers
brengen ten gunste van verschillende overheden, instellingen van pouvoirs publics, organismes d'intérêt public et sociétés dépendants
openbaar nut en vennootschappen die afhangen van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest; de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
eigen initiatief kan worden bepaald of op aanvraag van een van de établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés
voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het à l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); (Cobat) ;
Overwegende dat met toepassing van de artikelen 259, 1°, 2°, 4°, 5°, Considérant que conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7°
6°, 7° en 9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de
het voorkooprecht door algemene nut gemotiveerd is met het oog op: préemption est exercé dans l'intérêt général, en vue de :
1° de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van 1° réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public
openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou des
Gewest of de gemeenten of OCMW's vallen; communes ou des C.P.A.S ;
2° het bestaan van verlaten of onbewoonbare gebouwen bestrijden; 2° lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés ou insalubres ;
4° de realisatie van woningen van het sociale type of middelgrote 4° réaliser des logements de type social ou des logements moyens ;
woningen; 5° de realisatie toelaten van het maatschappelijk doel en van de 5° permettre la réalisation de l'objet social et des missions des
opdrachten van de instellingen van openbaar nut en van de organismes d'intérêt public et sociétés dépendant de la Région de
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
6° de herwaardering bevorderen van de linten voor handelskernen, zoals 6° favoriser la revitalisation des liserés de noyaux commerciaux, tels
gedefinieerd door en in toepassing van artikel 22 van de voorschriften que définis par et en application de l'article 22 des prescriptions du
van het Gewestelijk Bestemmingsplan vastgesteld op 3 mei 2001 door de Plan régional d'Affectation du Sol arrêté le 3 mai 2001 par le
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
7° de niet-uitgebate bedrijfsruimten vernieuwen of een nieuwe 7° réhabiliter ou réaffecter les sites d'activité inexploités au sens
bestemming geven in de zin van artikel 251, 1° ; de l'article 251, 1° ; 9° faciliter la mise en oeuvre ou l'exécution des programmes de
9° de uitwerking of de uitvoering van door de ordonnantie van 6 revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6
oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering octobre 2016 de la revitalisation urbaine.
ingevoerde programma's van stedelijke herwaardering bevorderen. Considérant que le programme de revitalisation urbaine du contrat de
quartier durable « Conscience » comporte une étude urbanistique,
Overwegende dat het programma voor stedelijke herwaardering van het socio-économique et environnementale du périmètre éligible, visant à
identifier, au départ de la situation existante de fait et de droit,
duurzaam wijkcontract "Conscience" bestaat uit een door de les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de la
gemeenteraad van Evere in de zitting van 28 september 2023 goedgekeurde stedenbouwkundige, sociaaleconomische en milieustudie van de in aanmerking komende perimeter met als doel om, uitgaande van de bestaande feitelijke en rechtstoestand, de in het kader van de stedelijke herwaardering te halen doelstellingen en prioriteiten te omschrijven; Overwegende dat die studie o.m. de volgende kenmerken aan het licht bracht voor de perimeter van het duurzaam wijkcontract "Conscience": - een centraal gelegen wijk, maar weinig verbonden met zijn directe omgeving, en beperkte faciliteiten om de rol als centrum van de gemeente te vervullen; - een toenemende bevolking, in het bijzonder in de jongste leeftijdsgroepen, in lijn met de komst van nieuwe jonge families; - een bevolking met een toenemend armoederisico; - een beperkte dynamiek bij burgers en verenigingen, sterk verbonden met het gebrek aan buurtinfrastructuur; - een woningbestand van gemiddelde kwaliteit, wat uitdagingen met zich meebrengt op het gebied van energie en renovatie; - een woningbestand dat slechts beperkt tegemoetkomt aan de noden van families, vaak bestaande uit huizen die opgedeeld zijn in meerdere appartementen; - een aandeel huurders-bewoners dat hoger ligt dan het gewestelijke gemiddelde; - openbare ruimte van aanzienlijke omvang, maar van lage kwaliteit, zowel wat het leefmilieu betreft als wat gebruiksvriendelijkheid betreft; - een lokaal verankerde handelskern, die verandert in lijn met veranderingen in de wijk. Overwegende dat uit de diagnose van de wijk blijkt dat een overheidsinterventie op vlak van stedelijke herwaardering noodzakelijk is om, meer bepaald: - nieuwe woningen met sociaal oogmerk te creëren, van uiteenlopende woontypes, aangepast aan de noden van de inwoners; - nieuwe buurtinfrastructuur te creëren, in het bijzonder toegespitst revitalisation urbaine, approuvée par le Conseil communal de la commune d'Evere en séance du 28 septembre 2023 ; Considérant que ladite étude a notamment mis en évidence sur le périmètre du contrat de quartier durable « Conscience » les caractéristiques suivantes : - un quartier central mais peu connecté à son environnement proche, et peu équipé pour assumer le rôle de centre de la commune ; - une population croissante, surtout dans les plus jeunes tranches d'âge, en ligne avec l'arrivée de nouveaux jeunes familles ; - une population de plus en plus exposée à un risque d'appauvrissement ; - peu de dynamisme citoyen et associatif, fortement lié au manque d'infrastructure de quartier ; - un patrimoine de logement de qualité moyenne, présentant des défis énergétiques et de rénovation ; - un patrimoine de logement répondant peu aux besoins des familles, il s'agit souvent de maisons divisées en plusieurs appartements ; - un taux d'habitants-locataires plus élevé que la moyenne régionale ; - des espaces publics de taille considérable mais peu qualitatifs, autant en termes environnemental qu'en termes de convivialité ; - un noeud commercial fort ancré localement, qui évolue en fonction des changements dans le quartier. Considérant que le diagnostic du quartier conclut à la nécessité d'une intervention publique en vue de la revitalisation urbaine pour, notamment : - créer de nouveaux logements à finalité sociale, de typologies variées, adaptées aux besoins des habitants ; - créer de nouveaux équipements de quartier, notamment axés sur le
op sport, sociaal-culturele activiteiten en infrastructuur voor het sport, les activités socio-culturelles et infrastructure pour la
jonge kind; petite enfance ;
- aangename publieke ruimtes te creëren, aangepast aan de - créer des espaces publics conviviaux et adaptés aux défis
klimaatuitdagingen; climatiques ;
- de band tussen inwoners te versterken en het verenigingsleven en de - renforcer les liens entre citoyens et dynamiser la vie associative
lokale handel te dynamiseren, met een bijzondere aandacht voor et le commerce local, avec une attention particulière pour les aspects
interculturele en intergenerationele aspecten; de l'interculturalité et l'intergénérationnalité ;
- de doelstellingen op vlak van leefmilieu en mobiliteit op een - intégrer les objectifs environnementaux et de mobilité de manière
transversale manier te integreren in elk project. transversale dans tout projet.
Overwegende dat een aantal doelstellingen van het duurzaam Considérant que certains objectifs du contrat de quartier durable «
wijkcontract "Conscience" met name bestaan uit de verwerving van Conscience » sont notamment d'acquérir des biens immeubles, dont des
onroerende goederen, waaronder leegstaande en/of onbewoonbare immeubles insalubres et/ou inoccupés, en vue d'une rénovation ou d'un
gebouwen, met het oog op de renovatie of nieuwe ontwikkeling van nouveau développement de logements à finalité sociale d'une part, et
woningen met sociaal oogmerk enerzijds, en de ontdichting en de dédensification et désimperméabilisation des intérieurs d'îlots d'autre part ;
ontharding van het binnenterrein van de huizenblokken anderzijds. Considérant que le périmètre proposé au droit de préemption regroupe
Overwegende dat de perimeter die voor het voorkooprecht wordt les biens avec le potentiel de trouver une réponse aux problématiques
voorgesteld, de eigendommen groepeert die potentieel een antwoord et de rencontrer les objectifs majeurs, identifiés ci-dessus, et ainsi
kunnen bieden op de problemen en op de hierboven vermelde améliorer le cadre de vie des habitants du quartier.
belangrijkste uitdagingen om zo de levensomstandigheden van de Considérant que certains objectifs du contrat de quartier durable «
Conscience » mis en évidence par ladite étude pour le périmètre défini
bewoners van de wijk te verbeteren. sont notamment de réaliser:
Overwegende dat de studie licht werp op een aantal doelstellingen van - les opérations prioritaires, associées, à initier ou les opérations
het duurzaam wijkcontract "Conscience" voor de omschreven perimeter, de réserve inscrites au programme du dossier de base ;
namelijk: - de prioritaire operaties, bijkomende operaties, op te starten operaties of reserveoperaties die zijn opgenomen in het programma van het basisdossier; - de begeleiding van lopende of toekomstige herdefiniëringsoperaties van het gewestelijke stadsvernieuwingsbeleid, zoals het stadsbeleid; Overwegende dat het basisprogramma van het duurzaam wijkcontract "Conscience" operaties bevat die voorzien in de creatie van buurtinfrastructuur voor bewoners, organisaties en verenigingen, meer bepaald de operaties Multidisciplinaire ruimte (operatie 1.1.), Huisvesting en gedeelde zaal (operatie 1.2.) en Verenigingenhuis en voorziening voor het jonge kind (operatie 1.3.); Overwegende dat hetzelfde programma operaties voorziet voor de bouw - l'accompagnement d'opérations de requalification en cours ou à venir des politiques régionales de rénovation urbaine comme par exemple la politique de la ville ; Considérant que dans le programme de base du contrat de quartier durable « Conscience » figurent des opérations prévoyant la création d'équipements de quartier à destination des habitants, organisations et associations, notamment les opérations Espace multidisciplinaire (opération 1.1.), Logements et salle partagée (opération 1.2.) et Maison Associative et Equipement Petite Enfance (opération 1.3.) ; Considérant que le même programme prévoit des opérations de création
van woningen met sociaal oogmerk, waaronder operatie 1.2. Huisvesting de logements à finalité sociale, dont l'opération 1.2. Logements et
en gedeelde zaal, de geassocieerde operatie A.1. Solidaire huisvesting salle partagée, l'opération associée A.1. Habitat Solidaire et
en de reserveoperatie R2 Woonproject voor grote gezinnen. l'opération de réserve R2 Projet de logement pour grandes familles ;
Overwegende dat het programma eveneens de vernieuwing en de heraanleg Considérant que la rénovation et le réaménagement d'espaces publics
van de openbare ruimte bevat, via de operaties 1.1., 2.1. tot 2.4., sont également programmés par le biais des opérations 1.1. et 2.1. à
alsook via de reserveoperaties R1 en R3; 2.4. ainsi que dans les opérations de réserve R1 et R3 ;
Overwegende dat de gemeente Evere ervoor heeft gekozen een deel van de Considérant que la commune d'Evere a choisi de prendre une partie du
perimeter van het duurzaam wijkcontract "Conscience" als périmètre du contrat de quartier durable « Conscience » comme
voorkoopperimeter te voorzien om beter in overeenstemming te zijn met périmètre de préemption de manière à correspondre au mieux aux
de intenties van haar programma; intentions de son programme ;
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheer te verwerven over de al Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur
dan niet gebouwde vastgoederen van de huidige voorkoopperimeter de les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de
mogelijkheid zou bieden de uitvoering van het programma van het préemption permettrait d'accompagner la réalisation du programme du
duurzaam wijkcontract "Conscience" te begeleiden via de realisatie van contrat de quartier durable « Conscience », et ce à travers la
gronddoelstellingen van de stedelijke herwaardering; réalisation d'objectifs fonciers de la revitalisation urbaine ;
Overwegende dat het beroep op het voorkooprecht de mogelijkheden kan Considérant que le recours au droit de préemption permettra
doen toenemen: d'accroître les possibilités :
- Om goederen te verwerven op een deel van de perimeter van het - D'acquérir des biens sur une partie du périmètre du contrat de
duurzaam wijkcontract "Conscience", op het grondgebied van de gemeente quartier durable « Conscience » sur le territoire de la commune
Evere; d'Evere;
- Om de gronddoelstellingen van de "duurzame wijkcontracten" te - De rencontrer les objectifs fonciers des dispositifs « contrats de
behalen en om de nodige tools en middelen voor de uitvoering van het quartier durable » et de mettre en oeuvre les outils et moyens
programma ter beschikking te kunnen stellen; nécessaires à la réalisation du programme ;
- Om tussen te komen m.b.t. de belangen die bleken in de studie voor - D'intervenir sur les enjeux mis en avant dans l'étude CQD «
het DWC "Conscience"; Conscience » ;
- Om te reageren binnen de reglementaire uitvoeringstermijnen van het - De répondre aux enjeux dans les délais règlementaires de réalisation
DWC; des CQD ;
- Om het renovatie- en herstructureringsproces van de wijk te - D'accélérer le processus de rénovation et de restructuration du
versnellen; quartier ;
- Om over te gaan tot interventies ten voordele van de wijk om de - De mener des interventions au bénéfice du quartier pour améliorer la
kwaliteit van de beschikbare woningen en infrastructuur te verbeteren qualité des logements disponibles, d'équipements et d'agrandir
en om de gronden bestemd als groene openbare ruimte uit te breiden. l'emprise foncière au bénéfice d'espaces publics verts.
Overwegende dat de selectie van percelen waarop een voorkooprecht Considérant que la sélection des parcelles sur lesquelles un droit de
wordt toegepast, is ingegeven door: préemption est installé, est déterminée par :
- percelen met mogelijkheden tot ontdichting van het binnenterrein van - des parcelles présentant un potentiel de dédensification des
de huizenblokken; intérieurs d'îlots ;
- percelen voor de verwezenlijking van reserveoperaties, meer bepaald - des parcelles pour la réalisation d'opérations de réserve, en
het huisvestingsproject R2 op de hoek van de Godfroid Kurthstraat met particulier le projet de logement R2 au coin de la rue Godefroid Kurth
de August De Boeckstraat; et la rue Auguste De Boeck ;
- percelen aansluitend op de operaties van het DWC Conscience die - des parcelles adjointes à des opérations du CQD Conscience
potentieel zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de susceptibles de contribuer à la réalisation des objectifs du programme ;
doelstellingen van het programma; - d'autres parcelles avec des bâtiments abandonnés et/ou insalubres ;
- andere percelen met leegstaande en/of onbewoonbare gebouwen; Considérant que les biens pouvant potentiellement accueillir des
Overwegende dat de goederen waar mogelijk groene openbare ruimten, espaces publics verdurisés, des équipements d'intérêt public, des
voorzieningen van openbaar nut, handelszaken en sociale woningen commerces et des logements sociaux, tels que visés sous l'article 259,
kunnen komen, zoals bedoeld in artikel 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7° en 1°, 4°, 5°, 6°, 7° et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du
9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, of die de aanwezigheid van verlaten of onbewoonbare gebouwen of terreinen kunnen tegengaan, zoals bedoeld in artikel 259, 2°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, de goederen zijn op onder meer volgende adressen: - de percelen gelegen tussen de Hendrik Consciencelaan 242-264 en de Jan-Baptist Desmethstraat 15-37; - het huizenblok tussen de Hendrik Consciencelaan, de Jan-Baptist Desmethstraat, de Onze Lieve Vrouwlaan en de Alfons Vanden Bosschestraat; - het huizenblok tussen de Hendrik Consciencelaan, de Onze Lieve Territoire ou pouvant lutter contre l'existence d'immeubles ou de terrains abandonnés ou insalubres, tel que visés sous l'article 259, 2° du Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, sont les biens implantés aux adresses suivantes : - les parcelles situées entre l'avenue Henri Conscience 242-264 et la rue Jean-Baptiste Desmeth 15-37 ; - l'îlot situé entre l'avenue Henri Conscience, la rue Jean-Baptiste Desmeth, l'avenue Notre-Dame et la rue Alphonse Vanden Bossche ; - l'îlot situé entre l'avenue Henri Conscience, l'avenue Notre-Dame et
Vrouwlaan en de Alfons Vanden Bosschestraat; la rue Alphonse Vanden Bossche ;
- de percelen gelegen tussen de Edward Deknoopstraat 2-14, de - les parcelles situées entre la rue Edouard Deknoop 2-14, la rue du
Lindestraat 269-309 en de Weerstandstraat 1-25; Tilleul 269-309 et la rue de la Résistance 1-25;
- het huizenblok tussen de Weerstandstraat, de Jan-Baptist - l'îlot entre la rue de la Résistance, la rue Jean-Baptiste
Mosselmansstraat, de Godfroid Kurthstraat en de Lindestraat; Mosselmans, la rue Godefroid Kurth et la rue du Tilleul ;
- het huizenblok tussen de Jaak Houtmeyersstraat, de Adolf De - l'îlot entre la rue Jacques Houtmeyers, la rue Adolphe De Brandt,
Brandtstraat, de Hendrik Consciencelaan, de Godfroid Kurthstraat en de l'avenue Henri Conscience, la rue Godefroid Kurth et la rue
Jan-Baptist Mosselmansstraat; Jean-Baptiste Mosselmans ;
- het huizenblok tussen de Godfroid Kurthstraat, de Hendrik - l'îlot entre la rue Godefroid Kurth, l'avenue Henri Conscience, la
Consciencelaan, de August De Boeckstraat en de Lindestraat; rue Auguste De Boeck et la rue du Tilleul ;
- de percelen gelegen tussen de Lindestraat 417 en de Hendrik - les parcelles entre la rue du Tilleul 417 et l'avenue Henri
Consciencelaan 2-8; Conscience 2-8 ;
- de percelen gelegen aan de Godfroid Kurthstraat 90-92 - les parcelles de la rue Godefroid Kurth 90-92 ;
- het huizenblok tussen de August De Boeckstraat, de Henri - l'îlot entre la rue Auguste De Boeck, l'avenue Henri Conscience et
Consciencelaan en de Lindestraat; la rue du Tilleul ;
- het perceel gelegen aan de Jan Van Ruusbroeckstraat 24; Overwegende dat moet worden opgemerkt dat bepaalde goederen en percelen aan meerdere doelstellingen tegelijk beantwoorden - het is dan ook van strategisch belang dat die goederen verworven kunnen worden in de context van het duurzaam wijkcontract "Conscience"; dat die percelen ook vlot tegemoet kunnen komen aan de doelstellingen, de opdrachten en het maatschappelijke doel van de instellingen van openbaar nut en vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de stedelijke herwaardering als doel heeft om een stedelijke perimeter volledig of ten dele te herstructureren om zijn stedelijke, economische, maatschappelijke en milieugebonden stadsfuncties te ontwikkelen of te bevorderen, desgevallend door de opwaardering van zijn architecturale en culturele kenmerken, binnen de duurzame ontwikkeling; Dat de stedelijke herwaardering een opdracht is van openbare dienstverlening; Dat zij wordt uitgevoerd door middel van herwaarderingsprogramma's en - la parcelle située à la rue Jan Van Ruusbroeck 24 ; Considérant qu'il est à noter que certains biens, respectivement parcelles, répondent à plusieurs objectifs en même temps - leur potentielle acquisition est donc particulièrement stratégique dans le cadre du contrat de quartier durable « Conscience » ; que ces parcelles peuvent aussi aisément répondre à des objectifs, missions et objet social des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant que la revitalisation urbaine a pour objectif de restructurer un périmètre urbain, en tout ou en partie, de manière à développer ou promouvoir ses fonctions urbaines, économiques, sociétales et environnementales, le cas échéant en valorisant ses caractéristiques architecturales et culturelles, et dans le cadre du développement durable ; Qu'elle constitue une mission de service d'intérêt public ; Qu'elle a lieu au moyen de programmes et d'opérations de
-operaties, waaronder de duurzame wijkcontracten; revitalisation dont les contrats de quartier durable ;
Overwegende derhalve dat de gemeente alle middelen en instrumenten behoort in te zetten die nodig zijn voor de realisatie van de doelstellingen van dat programma; Overwegende dat de gemeente Evere handelend voor eigen rekening of voor haar OCMW de voorkopende instantie is die het best geplaatst is om onroerend goed te verwerven op haar eigen grondgebied met het oog op die stedelijke herwaardering via vastgoedoperaties die strekken tot de creatie van openbare voorzieningen, handelszaken, met sociale woningen gelijkgestelde woningen of transitwoningen, of groene openbare ruimte; Dat in bijkomende orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die ervan afhangt, dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in zeer bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met haar middelen en opdrachten; Dat in nog meer bijkomende orde de Brusselse Huisvestingsmaatschappij (BGHM) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met haar middelen en opdrachten; Dat in nog meer bijkomende orde het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog veel meer bijkomende orde Leefmilieu Brussel operaties zou kunnen uitvoeren die verband houden met de aanleg van parken of groene ruimten; Dat in nog veel meer bijkomende orde de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (MSI) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met haar middelen en opdrachten; Overwegende dat de perimeter aansluit bij de Zone voor Stedelijke Herwaardering (ZSH) zoals bepaald bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2019; Overwegende dat het opportuun zou zijn om gebruik te maken van deze dynamiek om andere infrastructuur, andere openbare ruimten en groene ruimten en andere woningen te voorzien in de perimeter van het duurzaam wijkcontract "Conscience"; Overwegende dat andere aankopen herverkavelingen mogelijk kunnen maken Considérant dès lors que la Commune se doit de mettre en oeuvre tous les outils et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs de ce programme ; Considérant que la commune d'Evere, agissant pour elle-même ou pour son CPAS, est le pouvoir préemptant le mieux à même d'acquérir des biens immeubles localisés sur son territoire en vue de mener cette revitalisation urbaine à travers des opérations immobilières visant la création d'équipements publics, de commerces, de logements assimilés sociaux, de logements de transit ou encore d'espaces publics verdurisés ; Qu'à titre subsidiaire la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend, pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre très subsidiaire, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB/Citydev) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore plus subsidiaire, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) pourrait mener le même type d'opérations de logement, eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore davantage subsidiaire, le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale pourrait mener le même type d'opérations de logement, eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore nettement plus subsidiaire, Bruxelles Environnement pourrait mener des opérations liées à l'aménagement de parcs ou espaces verts ; Qu'à titre encore nettement plus subsidiaire, la Société d'Aménagement Urbain de la Région de Bruxelles-Capitale (SAU) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions. Considérant que le périmètre à préempter est inscrit dans la zone de revitalisation urbaine (ZRU) telle qu'arrêtée par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 novembre 2019 ; Considérant qu'il est dès lors opportun de profiter de cette dynamique pour inscrire d'autres équipements, d'autres espaces publics et espaces verts, d'autres logements au sein du périmètre du contrat de quartier durable « Conscience » ; Considérant que d'autres acquisitions permettraient d'envisager des
met het oog op de ontwikkeling van gemengde huisvestingsprojecten, remembrements dans la perspective d'y développer des projets mixtes de
voorzieningen en economische activiteiten; logements, équipements et activités économiques ;
Overwegende dat dit gedeeltelijk zou aansluiten bij de opdracht van de Considérant qu'ils rencontreraient partiellement la mission de la
Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM) belast met Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) en
sociale huisvesting; charge du logement social ;
Dat het voorkooprecht van de percelen van de vooropgestelde perimeter Que le droit de préemption sur les parcelles du périmètre projeté
het bouw- en renovatieproces in de wijk zou kunnen versnellen ten pourrait permettre d'accélérer de cette manière le processus de
gunste van de sociale huisvesting; construction et de rénovation dans le quartier en faveur du logement social ;
Overwegende dat volgens de bepalingen van art. 27 § 1 van de Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 27 § 1 de
ordonnantie van 6 oktober 2016, de uitvoering van de duurzame l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de
wijkcontracten vijftig maanden duurt en dat binnen die termijn, de quartier durable est de cinquante mois et que dans ce délai, la
gemeente in bezit moet treden van de goederen, de overheidsopdrachten Commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer
voor de diensten en de werken moet organiseren en toekennen alsmede de les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures
procedures voor de terbeschikkingstelling; de mise à disposition ;
Overwegende dat de duur van de uitvoeringsfase van de projecten in Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés au
verband met het duurzaam wijkcontract "Conscience" op 1 januari 2024 contrat de quartier durable « Conscience » débute à compter du 1er
aanvangt; janvier 2024 ;
Overwegende dat het de bedoeling is om de uitvoering van het Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation du programme de
herwaarderingsprogramma voor de wijk "Conscience" mogelijk te maken; revitalisation du quartier « Conscience » ;
Overwegende de termijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het Considérant le délai de 7 ans prévu par l'article 261 du Cobat ;
BWRO; Op voorstel van de minister-president bevoegd voor Stadsvernieuwing ; Sur la proposition du Ministre-Président chargé de la Rénovation Urbaine ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la

van de gemeente Evere omvat de volgende percelen, die gekadastreerd commune d'Evere est constitué des parcelles cadastrales suivantes
zijn of het zijn geweest: cadastrées ou l'ayant été :
Afdeling 21372, sectie D Division 21372, section D
H. Consciencelaan 242 - 264, Jan-Baptist Desmethstraat, 15 - 37 Av. H. Conscience 242 - 264, rue Jean-Baptiste, 15 - 37
D3p D3p
D3r D3r
D3e3 D3e3
D4x D4x
D4w D4w
D4v D4v
D7w2 D7w2
D7m2 D7m2
D11y D11y
D11z, D11z,
D11x D11x
D11w D11w
D10y3 D10y3
D10b4 D10b4
D10a4 D10a4
D10d3 D10d3
D10w3 D10w3
D10c4 D10c4
D10I3 D10I3
D10n3 D10n3
D10t3 D10t3
D10k3 D10k3
D10z2 D10z2
D10a3 D10a3
D12I2 D12I2
D12h2 D12h2
Huizenblok tussen H. Consciencelaan, Jan-Baptist Desmethstraat, Onze Ilot entre av. H. Conscience, rue Jean-Baptiste Desmeth, av. Notre
Lieve Vrouwlaan, Alfons Vanden Bosschestraat Dame, rue Alphonse Vanden Bossche
D190x3 D190x3
D190I3 D190I3
D190m3 D190m3
D190n3 D190n3
D190b3 D190b3
D190t3 D190t3
D190c3 D190c3
D193I2 D193I2
D193d3 D193d3
D193m2 D193m2
D193s2 D193s2
D193t2 D193t2
D193y2 D193y2
D193g3 D193g3
D189z3 D189z3
D189c4 D189c4
D189a4 D189a4
D189m3 D189m3
D189r3 D189r3
D189s3 D189s3
D189h3 D189h3
D189p3 D189p3
D189d2 D189d2
D189f3 D189f3
D189e3 D189e3
D188a4 D188a4
D187g12 D187g12
D187y4 D187y4
D187z12 D187z12
D187g9 D187g9
D187h12 D187h12
D187c5 D187c5
D187d5 D187d5
D187e5 D187e5
D187f5 D187f5
D187e14 D187e14
D187h5 D187h5
D187m13 D187m13
D187c11 D187c11
D188b4 D188b4
D189b3 D189b3
D189w2 D189w2
D189b4 D189b4
D189y2 D189y2
D189x2 D189x2
D189r2 D189r2
D189t3 D189t3
D189z2 D189z2
D189h2 D189h2
D194e2 D194e2
D194h3 D194h3
D194s2 D194s2
D194r2 D194r2
D194c3 D194c3
D194d2 D194d2
D194c2 D194c2
D194b2 D194b2
D194g3 D194g3
D194t D194t
D194v2 D194v2
D194n2 D194n2
D194f3 D194f3
D193h3 D193h3
D193e3 D193e3
D193b3 D193b3
D190r3 D190r3
D190v3 D190v3
Huizenblok tussen H. Consciencelaan, Alfons Vanden Bosschestraat, Onze Ilot entre av. H. Conscience, rue Alphonse Vanden Bossche, av. Notre
Lieve Vrouwlaan Dame
D195c6 D195c6
D195m3 D195m3
D195b4 D195b4
D195k3 D195k3
D195t5 D195t5
D195s5 D195s5
D195z4 D195z4
D195p5 D195p5
D195e3 D195e3
D195d3 D195d3
D195f4 D195f4
D195r6 D195r6
D195h4 D195h4
D195e5 D195e5
D195t6 D195t6
D195s6 D195s6
D195a5 D195a5
D195m4 D195m4
D195n4 D195n4
D188a3 D188a3
D188g3 D188g3
D187t10 D187t10
D188I3 D188I3
D188k3 D188k3
D188c3 D188c3
D188w3 D188w3
D188e3 D188e3
D188d3 D188d3
D188x3 D188x3
D188w2 D188w2
D188x2 D188x2
D197p3 D197p3
D197z2 D197z2
D198e4 D198e4
D198c4 D198c4
D198p5 D198p5
D198n3 D198n3
D198m5 D198m5
D198p4 D198p4
D198s4 D198s4
D198t4 D198t4
D198e5 D198e5
D198e5 D198e5
D197b3 D197b3
D197t3 D197t3
D197p3 D197p3
D197r3 D197r3
D197f3 D197f3
D195r5 D195r5
D195h6 D195h6
D195p3 D195p3
D195g6 D195g6
D195c4 D195c4
D195f5 D195f5
Edward Deknoopstraat 2 - 14, Lindestraat 269 - 309, Weerstandstraat 1 - 25 Rue Edouard Deknoop 2-14, rue du Tilleul 269-309, rue de la Résistance
D217g3 D217g3
D217c3 D217c3
D217f3 D217f3
D217k3 D217k3
D217s3 D217s3
D217d3 D217d3
D217I3 D217I3
D217y2 D217y2
D217I2 D217I2
D217p3 D217p3
D217n3 D217n3
D217m3 D217m3
D218t3 D218t3
D218b3 D218b3
D218a3 D218a3
D218h3 D218h3
D218z3 D218z3
D218g3 D218g3
D218a4 D218a4
D218p3 D218p3
D218y3 D218y3
D219e3 D219e3
D219f3 D219f3
D219c3 D219c3
D219h3 D219h3
D219I3 D219I3
D219m3 D219m3
D219w2 D219w2
D219p3 D219p3
D219k3 D219k3
D219p2 D219p2
D219t2 D219t2
D219a3 D219a3
D219g3 D219g3
D218x3 D218x3
Huizenblok tussen Weerstandstraat, Jan-Baptist Mosselmansstraat, Ilot entre rue de la Résistance, rue Jean-Baptiste Mosselmans, rue
Godfroid Kurthstraat, Lindestraat Godefroid Kurth, rue du Tilleul
D247e9 D247e9
D247y5 D247y5
D247v6 D247v6
D247c5 D247c5
D247g10 D247g10
D247f10 D247f10
D247k4 D247k4
D247d5 D247d5
D247m4 D247m4
D247e5 D247e5
D247f5 D247f5
D247e10 D247e10
D247k2 D247k2
D247h5 D247h5
D247h2 D247h2
D247g2 D247g2
D247p9 D247p9
D247r D247r
D237p D237p
D237r D237r
D237m2 D237m2
D220k D220k
D220z D220z
D220d2 D220d2
D221b4 D221b4
D221e3 D221e3
D221w3 D221w3
D221c4 D221c4
D221z2 D221z2
D221c3 D221c3
D221x3 D221x3
D221y3 D221y3
D221g3 D221g3
D221r2 D221r2
D223r2 D223r2
D223s2 D223s2
D223t2 D223t2
D223c2 D223c2
D223b2 D223b2
D223a2 D223a2
D223h4 D223h4
D223g4 D223g4
D223f4 D223f4
D221d4 D221d4
D223n3 D223n3
D223m3 D223m3
D223t3 D223t3
D223d4 D223d4
D223b4 D223b4
D223e4 D223e4
D223y3 D223y3
D223x3 D223x3
D223v3 D223v3
D223w3 D223w3
D221a4 D221a4
D221z3 D221z3
D221v3 D221v3
D220c2 D220c2
D220a2 D220a2
D220x D220x
D220e2 D220e2
D237w D237w
D237g2 D237g2
D237f2 D237f2
D237e2 D237e2
Huizenblok tussen Jaak Houtmeyersstraat, Adolf De Brandtstraat, H. Ilot entre rue Jacques Houtmeyers, rue Adolphe De Brandt, av. H.
Consciencelaan, Godfroid Kurthstraat, Jan-Baptist Mosselmansstraat Conscience, rue Godefroid Kurth, rue Jean-Baptiste Mosselmans
D244k2 D244k2
D244a3 D244a3
D244n D244n
D244I2 D244I2
D244h D244h
D244a2 D244a2
D244n2 D244n2
D244c3 D244c3
D247p8 D247p8
D247a10 D247a10
D247f7 D247f7
D247v10 D247v10
D247k5 D247k5
D247r4 D247r4
D247s4 D247s4
D247t4 D247t4
D247d10 D247d10
D247p D247p
D247r10 D247r10
D247s10 D247s10
D247y9 D247y9
D247w9 D247w9
D247p10 D247p10
D247n10 D247n10
D247d2 D247d2
D247f2 D247f2
D247s8 D247s8
D247c10 D247c10
D247I3 D247I3
D247n2 D247n2
D247z5 D247z5
D247d9 D247d9
D247c9 D247c9
D247t9 D247t9
D247e8 D247e8
D247v9 D247v9
D247b10 D247b10
D247k8 D247k8
D247z9 D247z9
D247m10 D247m10
D245k D245k
D245h D245h
D244b3 D244b3
Huizenblok Godfroid Kurthstraat, H. Consciencelaan, August De Ilot entre rue Godefroid Kurth, av. H. Conscience, rue Auguste De
Boeckstraat, Lindestraat Boeck, rue du Tilleul
D248g4 D248g4
D248b5 D248b5
D248k3 D248k3
D248d3 D248d3
D248c3 D248c3
D248n3 D248n3
D248x4 D248x4
D248x2 D248x2
D248y4 D248y4
D248w2 D248w2
D248g2 D248g2
D248c5 D248c5
D248I3 D248I3
D248p4 D248p4
D236e2 D236e2
D236f2 D236f2
D236g2 D236g2
D236z2 D236z2
D236v2 D236v2
D234h2 D234h2
D234k2 D234k2
D234I2 D234I2
D233p3 D233p3
D233z3 D233z3
D233m4 D233m4
D233d4 D233d4
D233a3 D233a3
D233z2 D233z2
D233c4 D233c4
D233r4 D233r4
D233p4 D233p4
D233r2 D233r2
D233v4 D233v4
D233w4 D233w4
D231n D231n
D230r D230r
D230p D230p
D226g D226g
D225n2 D225n2
D225r D225r
D225t D225t
D225p D225p
D225h2 D225h2
D225p2 D225p2
D225m2 D225m2
D225r2 D225r2
D225e2 D225e2
D225b2 D225b2
D233t4 D233t4
D233s4 D233s4
D233k4 D233k4
D233s3 D233s3
D233f4 D233f4
D233n4 D233n4
D233z3 D233z3
D234g2 D234g2
D236k2 D236k2
D236n2 D236n2
D236m2 D236m2
D236h2 D236h2
D236y2 D236y2
D248d5 D248d5
D248v4 D248v4
D248w4 D248w4
D248v3 D248v3
D248p D248p
D248f D248f
D248t2 D248t2
D248v D248v
D248w D248w
D248y D248y
D248x D248x
Lindestraat 417, H. Consciencelaan 2-8 Rue du Tilleul 417, l'av. H. Conscience 2-8
D288g D288g
D287s2 D287s2
D287f2 D287f2
D287r2 D287r2
Godfroid Kurthstraat 90-92 Rue Godefroid Kurth 90-92
D255b2 D255b2
D255t D255t
Huizenblok tussen August De Boeckstraat, H. Consciencelaan, Lindestraat Ilot entre rue Auguste De Boeck, av. H. Conscience, rue du Tilleul
D258z D258z
D283k3 D283k3
D283z3 D283z3
D283a4 D283a4
D283a3 D283a3
D283f2 D283f2
D283c4 D283c4
D283d2 D283d2
D283c2 D283c2
D283b2 D283b2
D283y2 D283y2
D283w3 D283w3
D283x3 D283x3
D283s3 D283s3
D283v2 D283v2
D286b2 D286b2
D286c2 D286c2
D286k2 D286k2
D286t2 D286t2
D286z2 D286z2
D286p2 D286p2
D286b3 D286b3
D286x2 D286x2
D287c2 D287c2
D287d2 D287d2
D286c3 D286c3
D286y2 D286y2
D286v2 D286v2
D286a3 D286a3
D286I2 D286I2
D285s D285s
D285p D285p
D285t D285t
D285v D285v
D285m D285m
D284I D284I
D284k D284k
D284m D284m
D227s2 D227s2
D227r3 D227r3
D227x3 D227x3
D227y3 D227y3
D227v3 D227v3
D227w3 D227w3
D227h2 D227h2
D227g2 D227g2
D227t2 D227t2
D227c3 D227c3
D227x2 D227x2
D227t3 D227t3
D227d3 D227d3
D227m3 D227m3
D227I3 D227I3
D227k3 D227k3
D227p3 D227p3
D231m D231m
D232v D232v
D232g2 D232g2
D232c2 D232c2
D232p2 D232p2
D232t2 D232t2
D232r2 D232r2
D232h2 D232h2
D233p2 D233p2
D232a2 D232a2
D232w D232w
D232k2 D232k2
D232m2 D232m2
D235m D235m
D235p D235p
D235n D235n
D283y3 D283y3
D283v D283v
D258m D258m
Jan Van Ruusbroeckstraat (ter hoogte van nummer 24) Rue Jan Van Ruusbroeck (au numéro 24)
D155m2 D155m2

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde percelen krijgen het statuut van aan

Art. 2.Les parcelles visées à l'article 1er sont placées sous statut

het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la
gemeente Evere voor een duur van 7 jaar.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit verband in orde van prioriteit aangeduid worden, zijn: - de gemeente Evere, handelend voor eigen rekening of voor haar OCMW; - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het gewest afhangt; - de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev); - de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM); - het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - Brussel Leefmilieu; - De Maatschappij voor Stedelijke Inrichting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (MSI).

Art. 4.De minister-president bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 2024. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De minister-president bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang, R. VERVOORT Bijlage: Voorkoopperimeter DWC "Conscience"

commune d'Evere et ce pour une durée de 7 années.

Art. 3.Les pouvoirs préemptant désignés par ordre de priorité dans ce cadre sont : - la Commune d'Evere agissant pour elle-même ou pour son CPAS ; - la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend ; - la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB/Citydev) ; - la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) ; - le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale ; - Bruxelles Environnement ; - la Société d'Aménagement Urbain de la Région de Bruxelles-Capitale (SAU).

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Rénovation Urbaine dans ses compétences, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er février 2024. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, R. VERVOORT Annexe : Périmètre de préemption CQD « Conscience »

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^