← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli
2023, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de straatgevel, het dak en de totaliteit
van het interieur van de bovenverdieping v Het goed is bekend ten kadaster
van Brussel, 7 de afdeling, sectie G, perceel 17F2 (deel)(...)"
| Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2023, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de straatgevel, het dak en de totaliteit van het interieur van de bovenverdieping v Het goed is bekend ten kadaster van Brussel, 7 de afdeling, sectie G, perceel 17F2 (deel)(...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2023, est entamée la procédure de classement comme monument de la façade à rue, de la toiture et de la totalité de l'étage du bâtiment ayant abri Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 7 e division, section G, parcelle 17F2 (parti(...) |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
| Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2023, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
| wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de | juillet 2023, est entamée la procédure de classement comme monument de |
| straatgevel, het dak en de totaliteit van het interieur van de | la façade à rue, de la toiture et de la totalité de l'étage du |
| bovenverdieping van het gebouw waarin de voormalige vestigingsplaats | bâtiment ayant abrité l'ancien siège de l'Université Nouvelle de |
| van de Université Nouvelle de Bruxelles en het Institut des Hautes | Bruxelles et de l'Institut des Hautes Etudes, sis rue de la Concorde |
| Etudes werd ondergebracht, gelegen aan de Eendrachtstraat 65 te | 65 à Bruxelles, en raison de son intérêt historique. |
| Brussel, wegens hun historische waarde. | |
| Het goed is bekend ten kadaster van Brussel, 7de afdeling, sectie G, | Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 7e division, section G, |
| perceel 17F2 (deel). | parcelle 17F2 (partie). |
| De afbakening van het monument en de vrijwaringszone wordt aangegeven | La délimitation du monument et de la zone de protection est reprise |
| op het plan in bijlage II, die integrerend deel uitmaakt van dit | sur le plan figurant à l'annexe II faisant partie intégrante du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |