← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni
2023, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming en wordt ingesteld de procedure tot inschrijving
op de bewaarlijst als monument van bepaalde de te weten : -
de totaliteit van de klokkentoren; - de natuurstenen en beige bakstenen gevels m(...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2023, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming en wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument van bepaalde de te weten : - de totaliteit van de klokkentoren; - de natuurstenen en beige bakstenen gevels m(...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin 2023, n'est pas entamée la procédure de classement et est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument de certaines à savoir : - la totalité de la tour d'horloge ; - les façades en pierre naturelle et en briqu(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
2023, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming en wordt | juin 2023, n'est pas entamée la procédure de classement et est entamée |
ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument | la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument |
van bepaalde delen van het Noordstation (1938-1956) gelegen | de certaines parties de la gare du Nord (1938-1956) sise rue du |
Vooruitgangstraat in Schaarbeek, wegens hun historische, esthetische | Progrès à Schaerbeek, en raison de leur intérêt historique, esthétique |
en artistieke waarde | et artistique |
te weten : | à savoir : |
- de totaliteit van de klokkentoren; | - la totalité de la tour d'horloge ; |
- de natuurstenen en beige bakstenen gevels met uitzondering van de | - les façades en pierre naturelle et en briques beiges - à l'exception |
delen van de verdiepingen 0 en -1 tot de hoogte van de vroegere luifel van de westelijke gevel, die bij de integratie van het CCN (1974-1994) zijn gesloopt; - de daken; - de salle des pas perdus, met inbegrip van de monumentale U-vormige trap naar het voormalige treinmuseum en het betonnen dakgebinte boven het plafondgewelf; - de voormalige museumzaal met zijn twee toegangstrappen, mezzanine en balustrades, alsmede de kantoren op de derde verdieping, in het aangrenzende gebouw aan de noordzijde - de zeven perrons en de bijbehorende voorzieningen die er integrerend deel van uitmaken (luifels, wachtkamers of schuilhuisjes, telefooncellen, houten banken, klokken, affichelijsten). Het goed is bekend ten kadaster van Schaarbeek, afdeling 8, sectie E, percelen 1/06A, 2H14 (deel), 14/09A (deel). | des parties des niveaux 0 et -1 jusqu'à hauteur de l'ancien auvent de la façade ouest qui ont été démolies lors de l'intégration du CCN (1974-1994) ; - les toitures ; - la salle des pas perdus, en ce compris l'escalier monumental en U menant à l'ancien musée du train et la charpente en béton au-dessus de la voûte du plafond ; - dans le corps adjacent côté nord, la salle de l'ancien musée du train avec ses deux escaliers d'accès, sa mezzanine et ses balustrades, ainsi que les bureaux du troisième étage ; - les sept quais et leurs aménagements qui en font partie intégrante (auvents, salles d'attente ou abris, cabines téléphoniques, bancs en bois, horloges, cadres d'affiches). Le bien est connu au cadastre de Schaerbeek, 8e division, section E, parcelles 1/06A, 2H14 (partie), 14/09A (partie). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |