← Terug naar "Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing
van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen
en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwo Betreft : Afwijking
op het artikel 15, § 2, 15° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedeli(...)"
Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwo Betreft : Afwijking op het artikel 15, § 2, 15° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedeli(...) | Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxe(...) |
---|---|
LEEFMILIEU BRUSSEL | BRUXELLES ENVIRONNEMENT |
Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: | Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura |
`Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de | 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines |
vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe' | boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de |
Betreft : Afwijking op het artikel 15, § 2, 15° van het besluit van de | Soignes - Vallée de la Woluwe » Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'Arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 |
van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud met bosranden | portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de |
en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex | Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de |
Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe' (hierna `het besluit') om het | la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » |
evenement `Colombia village' in het Ter Kamerenbos te organiseren; | (ci-dessous, « l'Arrêté ») afin d'organiser l'évènement « Colombia |
village » dans le Bois de la Cambre. | |
AANHEF : | PREAMBULE : |
Overwegende de aanvraag van 4 mei 2023 waarbij de vzw Colombia Village | Considérant la demande du 4 mai 2023 par laquelle l'asbl Colombia |
Village dont le siège social se situe Rue du marché au charbon 70, à | |
gelegen aan de Kolenmarkt 70, 1000 Brussel en vertegenwoordigd door | 1000 Bruxelles et représenté par Monsieur Juan Carlos ABREO sollicite |
dhr. Juan Carlos ABREO een afwijking vraagt om versterkte muziek te | une dérogation afin de diffuser de la musique amplifiée engendrant un |
mogen spelen die de geluidsdrempel van 65 db zal overschrijden in het | dépassement du seuil de bruit de 65db dans le bois de la Cambre ; |
Ter Kamerenbos; | |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
meer in het bijzonder haar artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85; | nature, plus particulièrement ses articles 47, § 2, 83, § 1er, 84 et |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | 85 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het | avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La |
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei | Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la |
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe', meer in | Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe |
het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 15° ; | », plus particulièrement son article 15, § 2, 15° ; |
Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag | Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande |
wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; | est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001 ; |
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de | Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au |
nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie | regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans |
met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels | un autre endroit qui jouit des même caractéristiques que celui du bois |
Hoofdstedelijk Gewest; | de la Cambre en région de Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende dat de maatregel niet nadelig is voor de integriteit van | Considérant que la mesure ne risque de porter atteinte à l'intégrité |
de Natura 2000-site rekening houdend met de verschillende voorwaarden | du site Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles |
waaraan de vzw Colombia Village is onderworpen, zoals de locatie, de | l'asbl Colombia Village est soumise, comme la localisation, la durée |
beperkte duur en de wijze van opbouw en afbraak van de installaties; | limitée et les modalités de montage et démontage des installations ; |
BESLISSING: | DECISION : |
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de | Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le |
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: | respect des conditions précisées ci-dessous : |
- Artikel 15, § 2, 15° van het besluit: versterkte muziek spelen die | - Article 15, § 2, 15° de l'arrêté : de diffuser de la musique |
de geluidsdrempel van 65 dB overschrijdt | amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db ; |
in de zone van het Ter Kamerenbos waarvoor de aanvraag werd | dans la zone du bois de la Cambre pour laquelle la demande a été |
geformuleerd. | formulée. |
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. | La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. |
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. | Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. |
VOORWAARDEN : | CONDITIONS : |
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): /. | Espèce(s) concernée(s) : / |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: zaterdag 5 augustus | Période pour laquelle la dérogation est accordée : Le samedi 5 août |
2023 van 12u tot 23u en zondag 6 augustus 2023 van 12u tot 22u. | 2023 de 12h à 23h et le dimanche 6 août 2023 de 12h à 22h ; |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: in het Terkamerenbos, | Lieux où la dérogation peut s'exercer : Au Bois de la Cambre, |
Gespanhoek, 1000 Brussel. | Carrefour des Attelages à 1000 Bruxelles ; |
Gebruikte middelen, installaties en methodes: geluidsversterkend | Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : |
materiaal. | Matériel d'amplification sonore ; |
Bijzondere voorwaarden: | Conditions particulières : |
- 85dB(A) berekend over een periode van 15 min (LAeq,15min, gl< | - Ne pas dépasser 85dB(A) calculé sur une durée de 15 min (LAeq,15min, |
85dB(A)) niet overschrijden ; | gl< 85dB(A)) ; |
- alle voorwaarden vastgelegd in de toelating voor de organisatie van | - Toutes les conditions fixées par l'autorisation d'organisation de |
het evenement `Colombia village' afgeleverd door de Stad Brussel; | l'évènement « Colombia Village » rendue par la Ville de Bruxelles ; |
- naleving van de andere wetgevingen betreffende geluidshinder (in het | - Respect des autres législations concernant le bruit (en particulier |
bijzonder: besluit betreffende de strijd tegen het buurtlawaai). | : Arrêté relatif à la lutte contre le bruit de voisinage) ; |
Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en | Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et |
methodes die gebruikt mogen worden: / | méthodes pouvant être mise en oeuvre : / |
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste | Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : |
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. | Bruxelles Environnement. |
CONTROLE : | CONTROLE : |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van | Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect |
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste | des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les |
voorwaarden voldaan is. | conditions exigées sont respectées. |
BEROEP : | RECOURS : |
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, | du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, |
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een | conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un |
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via | délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision |
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. | pour introduire le recours par lettre recommandée. |
Directeur - Diensthoofd Adjunct- Directrice-generaal | Directeur - Chef de service Directrice générale adjointe |
B. WILLOCX B. DEWULF | B. WILLOCX B. DEWULF |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Deze afwijking doet geen afbreuk aan de gewestelijke wetgeving over | Cette dérogation est sans préjudice à la législation régionale sur le |
geluid die van toepassing blijft. | son qui reste d'application. |