← Terug naar "Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing
van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen
en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwo Betreft: Afwijking op
het artikel 15, § 2, 15° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzi(...)"
Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwo Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 15° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzi(...) | Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...) |
---|---|
LEEFMILIEU BRUSSEL | BRUXELLES ENVIRONNEMENT |
Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: | Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura |
`Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de | 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines |
vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe' | boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de |
Soignes - Vallée de la Woluwe » | |
Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 15° van het besluit van 14 | Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het | 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt |
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei | de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée |
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna | de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » |
"het besluit") om twee jazzconcerten (evenementen) in de kiosk van het | (ci-dessous « l'arrêté ») afin d'organiser l'événement deux concerts |
Ter Kamerenbos te organiseren. | de jazz sur le Kiosque du Bois de la Cambre . |
AANHEF | PREAMBULE |
Overwegende de aanvraag van 28 maart 2023 waarbij vzw Les Lundis | Considérant la demande du 28 mars 2023 par laquelle l'asbl Les Lundis |
d'Hortense, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Leuvensesteenweg, | d'Hortense dont le siège social se situe Chaussée de Louvain 193A-195, |
193 tot 195, 1210 Sint-Joost-Ten-Node en vertegenwoordigd door mevrouw | 1210 Saint-Josse-ten-Noode et représentée par Madame Katy Saudmont |
Katy Saudmont een afwijking aanvraagt om versterkte muziek te | sollicite une dérogation afin de diffuser de la musique amplifiée |
verspreiden waarvan de geluidsdrempel van 65db wordt overschreden in | engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db dans le bois de la |
het Ter Kamerenbos. | Cambre ; |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
meer in het bijzonder haar artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85; | nature, plus particulièrement ses articles 47, § 2, 83, § 1, 84 et 85 |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het | avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La |
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei | Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la |
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer in | Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe |
het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 15° ; | », plus particulièrement son article 15, § 2, 15° ; |
Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag | Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande |
wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; | est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 - BE1000001 ; |
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de | Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au |
nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie | regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans |
met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | un autre endroit qui jouit des mêmes caractéristiques que celui du |
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het | bois de la Cambre en Région de Bruxelles-Capitale ; |
behoud (of herstel ) in een gunstige staat van instandhouding van de | Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au |
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk | maintien (ou au rétablissement) dans un état de conservation favorable |
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden | des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition |
niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de verschillende | naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites |
voorwaarden waaraan dit evenement is onderworpen, zoals de locatie, de | Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles cet |
beperkte duur en de uitvoeringsbepalingen voor de opbouw en afbraak | évènement est soumis, comme la localisation, la durée limitée et les |
van de installaties; | modalités de montage et de démontage des installations ; |
Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de | Considérant que Bruxelles-Environnement précise les éventuelles |
uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 84, § 1, vierde lid, | restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1, |
van genoemde ordonnantie); | aliéna 4, de ladite Ordonnance) ; |
Overwegende dat deze afwijking geen afbreuk doet aan andere wetgeving | Considérant que la présente dérogation est sans préjudice des autres |
die van toepassing zijn op de organisatie van het evenement, en in het | législations applicables à l'organisation de l'évènement, et en |
bijzonder het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | particulier de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai; | Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les |
bruits de voisinage ; | |
BESLISSING | DECISION |
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de | Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le |
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: | respect des conditions précisées ci-dessous : |
- Artikel 15, § 2, 15° van het besluit: versterkte muziek spelen die | - Article 15, § 2, 15° de l'arrêté : de diffuser de la musique |
de geluidsdrempel van 65 dB overschrijdt | amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db ; |
in de zone van het Ter Kamerenbos waarvoor de aanvraag werd | dans la zone du bois de la Cambre pour laquelle la demande a été |
geformuleerd. | formulée. |
Deze afwijking wordt toegekend aan Katy Saudmont. Deze beslissing is | La présente décision de dérogation est accordée à Katy Saudmont. La |
individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet | dérogation accordée est individuelle, personnelle et incessible. Cette |
tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. | décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. |
VOORWAARDEN | CONDITIONS |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: 30 april 2023; | Période pour laquelle la dérogation est accordée : 30 avril 2023. |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: Kiosk van het Ter | Lieux où peut s'exercer la dérogation : Kiosque du Bois de la Cambre |
Kamerenbos aan de Gespanhoek, nummer 1, 1000 Brussel. | au Carrefour des Attelages, numéro 1, 1000 Bruxelles. |
Bijzondere voorwaarden: | Restrictions particulières à la mise en oeuvre : |
? De voertuigen (auto's en bestelwagens) die nodig zijn voor de | ? Les véhicules (voiture et camionnette) nécessaires pour le matériel |
geluidsapparatuur en de instrumenten van de muzikanten moeten voor de | son et les instruments des musiciens doivent être garés sur les |
duur van het evenement, ook tijdens de installatie en de verwijdering, | parties minéralisées du Kiosque et de ses alentours le temps de |
op de verharde delen van de Kiosk en de omgeving daarvan worden | l'évènement, installation et désinstallation comprises ; |
geparkeerd. ? De houder van de afwijking neemt de nodige maatregelen om de | ? Le titulaire de la dérogation prend les mesures nécessaires pour |
toeschouwers erop te wijzen dat zij de met Asperulo-Fagetum beuken | sensibiliser les spectateurs à ne pas se rendre sur les massifs boisés |
beboste zones ten noorden en ten westen van de Kiosk moeten mijden. | d'Hêtraies Asperulo-Fagetum situés au nord et à l'ouest du Kioske; |
? Deze afwijking doet geen afbreuk aan andere voorwaarden die zijn | ? La présente dérogation est sans préjudice d'autres conditions fixées |
vastgelegd in eventuele andere vergunningen die vereist zijn voor de | par d'autres éventuelles autorisations nécessaires pour l'organisation |
organisatie van het evenement, noch aan andere wetgeving betreffende | de l'événement et des autres législations relatives au bruit, et en |
lawaai, in het bijzonder het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | particulier de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het | Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les |
buurtlawaai. | bruits de voisinage ; |
CONTROLE | CONTROLE |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van | Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect |
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste | des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les |
voorwaarden voldaan is. | conditions exigées sont respectées. |
BEROEP | RECOURS |
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, | du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, |
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een | conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un |
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via | délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision |
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. | pour introduire le recours par lettre recommandée. |
B. WILLOCK B. DEWULF | B. WILLOCX B. DEWULF |
Directeur - Diensthoofd Adjunct-Directrice-generaal | Directeur - Chef de service Directrice générale adjointe |