← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling. - Toepassing van de artikelen 149 tot 152 van het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling
van de operationele personeelslede Met
het oog op de vorming van een reserve van Franstalige en Nederlandstalige mannelijke of vrouwel(...)"
Oproep tot kandidaatstelling. - Toepassing van de artikelen 149 tot 152 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de operationele personeelslede Met het oog op de vorming van een reserve van Franstalige en Nederlandstalige mannelijke of vrouwel(...) | Appel aux candidats. - Application des articles 149 à 152 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU. - Professionnalisa En vue de constituer une réserve de dispatchers francophones et néerlandophones masculins ou fémini(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Oproep tot kandidaatstelling. - Toepassing van de artikelen 149 tot 152 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de operationele personeelsleden van de DBDMH. - De professionalisering voor de graad van brandweerman.vrouw Met het oog op de vorming van een reserve van Franstalige en Nederlandstalige mannelijke of vrouwelijke dispatchers, start de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp een professionaliseringsprocedure, in toepassing van de artikelen 149 tot 152 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Appel aux candidats. - Application des articles 149 à 152 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU. - Professionnalisation au grade de sapeur-pompier En vue de constituer une réserve de dispatchers francophones et néerlandophones masculins ou féminins, le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale lance une procédure de professionnalisation, en application des articles 149 à 152 du l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en | 24 août 2017 portant le statut administratif et pécuniaire des agents |
de bezoldigingsregeling van de operationele personeelsleden van de | du personnel opérationnel du SIAMU (ci-après « statut opérationnel »). |
DBDMH (hierna "operationeel statuut"). | |
De te vervullen voorwaarden zijn bepaald in artikel 151 van het | Les conditions à remplir sont déterminées à l'article 151 du statut |
operationeel statuut en worden, wat deze procedure betreft, hieronder | opérationnel et sont reprises ci-dessous, en ce qui concerne la |
uiteengezet: : | présente procédure : : |
1° worden aangesteld als vrijwillig personeelslid in een | 1° être nommé comme membre du personnel volontaire dans une zone de |
hulpverleningszone; | secours ; |
2° voldoen aan de voorwaarden van de functiebeschrijving; | 2° remplir les conditions énoncées dans la description de fonction ; |
3° ten minste twee jaar anciënniteit hebben in dezelfde rang en/of in | 3° disposer d'une ancienneté, dans le même grade et/ou dans un grade |
een hogere rang, de aanwervingsstage niet meegerekend; | supérieur, d'au moins deux ans, stage de recrutement non compris ; |
4° bij de laatste evaluatie een beoordeling "voldoende", "goed" of "zeer goed" hebben gekregen 5° niet onderworpen zijn aan een niet-geschrapte tuchtsanctie. Naast deze voorwaarden is het, gezien de specifieke kenmerken van de functie, noodzakelijk om twee jaar ervaring in dispatching te hebben. Alle documenten met betrekking tot deze procedure (functiebeschrijving, voorwaarden, opgelegde tests en hun inhoud) zijn beschikbaar op de website https://pompier.be/nl (rubriek "vacatures"). De kandidaten.es vullen het kandidaatstellingsformulier in dat op de website https://pompier.be/nl te vinden is (rubriek "vacatures"). De aanvraag moet ook een attest bevatten van de hulpverleningszone waaruit de kandidaat.e afkomstig is, met vermelding van: 1. de functie van de aangestelde brandweerman.vrouw; | 4° disposer de la mention " satisfaisant ", " bien " ou " très bien " lors de sa dernière évaluation ; 5° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire non radiée. En complément de ces conditions, étant donné les spécificités de la fonction, il est nécessaire de disposer d'une expérience de deux années en dispatching. Tous les documents relatifs à cette procédure (description de fonction, conditions, épreuves imposées et leur contenu) sont disponibles sur le site https://pompier.be/fr (rubrique « offres d'emploi »). Les candidat.e.s remplissent le modèle d'introduction de candidature fourni sur le site https://pompier.be/fr (rubrique « offres d'emploi »). La candidature doit également contenir une attestation de la zone de secours d'où provient le/la candidat.e, mentionnant : 1. la fonction de sapeur-pompier nommé ; |
2. de datum van indiensttreding; | 2. la date de prise de fonction ; |
3. de vermelding van de laatste evaluatie; | 3. la mention de la dernière évaluation ; |
4. de vermelding van de afwezigheid van een niet-geschrapte | 4. la mention relative à l'absence de sanction disciplinaire non |
tuchtsanctie. | radiée. |
Er zal geen herinnering aan de kandidaten worden gezonden in verband | Aucun rappel de document manquant au dossier de candidature ne sera |
met ontbrekende documenten. Onvolledige dossiers worden niet in | envoyé aux candidat.e.s. Les dossiers incomplets ne seront pas pris en |
aanmerking genomen. | considération. |
Op straffe van niet-ontvankelijkheid dienen de sollicitaties uiterlijk | A peine d'irrecevabilité, les candidatures sont à adresser par lettre |
30 dagen na de publicatie van deze oproep per aangetekende brief te | recommandée, au plus tard 30 jours après la publication du présent |
worden toegezonden aan Kol. du Bus de Warnaffe, voorzitter van de | appel, au Col. du Bus de Warnaffe, président du conseil de direction |
directieraad van de DBDMH, Helihavenlaan 15 te 1000 Brussel. | du SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. |
Aan het eind van deze procedure wordt een reserve van alle geslaagde | A l'issue de cette procédure, une réserve reprenant l'ensemble des |
kandidaten samengesteld. | lauréats sera constituée. |
Voor meer informatie kunt u contact opnement via: | Pour toute demande d'informations supplémentaires : |
berenice.poelmans@firebru.brussels | berenice.poelmans@firebru.brussels |