← Terug naar "Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing
van het Natura 2000-gebied.K - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen
en de vallei van de Woluwe. - Complex Betreft: Afwijking
op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzin(...)"
Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied.K - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe. - Complex Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzin(...) | Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe. - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied.K - BE1000001: | Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura |
"Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de | 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines |
vallei van de Woluwe. - Complex Zoniënwoud. - Vallei van de Woluwe"; | boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe. - complexe Forêt de |
Soignes. - Vallée de la Woluwe » | |
Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14 | Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het | 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt |
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei | de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée |
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna | de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » |
"het besluit") om het evenement "Wonderlake" in het Ter Kamerenbos te | (ci-dessous « l'arrêté ») afin d'organiser l'événement Wonderlake dans |
organiseren; | le Bois de la Cambre ; |
AANHEF : | PREAMBULE : |
Overwegende de aanvraag van 9 november 2020 waarbij Olivier Mees, een | Considérant la demande du 9 novembre 2020 par laquelle Olivier Mees, |
afwijking vraagt om versterkte muziek te mogen spelen die de | sollicite une dérogation afin de diffuser de la musique amplifiée |
geluidsdrempel van 65 db zal overschrijden om het evenement | engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db afin d'organiser |
"Wonderlake" in het Ter Kamerenbos te organiseren; | l'événement Wonderlake dans le Bois de la Cambre ; |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
meer in het bijzonder haar artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85; | nature, plus particulièrement ses articles 47, § 2, 83, § 1er, 84 et |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | 85 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het | avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La |
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei | Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la |
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer in | Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe |
het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 15° ; | », plus particulièrement son article 15, § 2, 15° ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la région de |
26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de |
verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen; | diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai; Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat in de loop van de periode waarop het verzoek betrekking heeft de activiteit van de vleermuizen, een beschermde soort, sterk is teruggebracht tot nul; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden | Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit de voisinage Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001 ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans un autre endroit qui jouit des même caractéristiques que celui du bois de la Cambre en région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu'au cours de la période concernée par la demande, l'activité des chauves-souris, espèces protégées, est fortement réduite à nulle ; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition |
niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de verschillende | naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites |
voorwaarden waaraan dit evenement is onderworpen, zoals de locatie, de | Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles cet |
beperkte duur en de uitvoeringsbepalingen voor de opbouw en afbraak | évènement est soumis, comme la localisation, la durée limitée et les |
van de installaties; | modalités de montage et démontage des installations ; |
BESLISSING: | DECISION : |
Leefmilieu Brussel keurt de volgende afwijkingen goed, mits de | Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le |
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: | respect des conditions précisées ci-dessous : |
? Artikel 15, § 2, 15° van het besluit: versterkte muziek spelen die | ? Article 15, § 2, 15° de l'arrêté : de diffuser de la musique |
de geluidsdrempel van 65 db overschrijdt; | amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db ; |
in de zone van het Ter Kamerenbos waarvoor de aanvraag werd | dans la zone du bois de la Cambre pour laquelle la demande a été |
geformuleerd. | formulée. |
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. | La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. |
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. | Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. |
Voorwaarden: | CONDITIONS : |
Betrokken soort(en) : / | Espèce(s) concernée(s) : / |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 18 december 2020 | Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 18 décembre 2020 |
tot 3 januari 2021, enkel tussen 17h en 22h. | au 3 janvier 2021 uniquement entre 17 h et 22 h. |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : deel van het Ter | Lieux où la dérogation peut s'exercer : Partie du bois de la Cambre |
Kamerenbos, zoals opgenomen in het bijgevoegd plan; het systeem zal | telle que reprise sur le plan en annexe; le système son sera placé sur |
worden geplaatst op het eiland van de Chalet Robinson en zal worden | l'île du Chalet Robinson et sera dirigé vers la Plaine le long de |
gericht naar de vlakte langs de Denneboslaan, zoals opgenomen in het | l'avenue de la Sapinière tel que repris sur le plan en annexe; |
bijgevoegd plan. | |
Gebruikte middelen, installaties en methodes: geluidsversterkend | Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : |
materiaal. | matériel d'amplification sonore ; |
Bijzondere voorwaarden: | Conditions particulières : |
- alle voorwaarden in de vergunning voor de organisatie van het | - Toutes les conditions fixées par l'autorisation d'organisation dudit |
evenement uitgereikt door de Stad Brussel of Leefmilieu Brussel; | évènement rendue par la Ville de Bruxelles ou Bruxelles Environnement; |
- de andere wetgevingen betreffende geluidshinder naleven (in het | - Respect des autres législations concernant le bruit (en particulier |
bijzonder: de besluiten betreffende de strijd tegen het buurtlawaai en | : les arrêtés relatif à la lutte contre le bruit de voisinage et |
betreffende het versterkt geluid). | relatif au son amplifié) ; |
Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, | Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et |
installaties en methoden: / | méthodes pouvant être mise en oeuvre : / |
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste | Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : |
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. | Bruxelles Environnement. |
CONTROLE : | CONTROLE : |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van | Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect |
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste | des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les |
voorwaarden voldaan is. | conditions exigées sont respectées. |
Beroep: | RECOURS : |
Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, | du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, |
conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn | conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un |
van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend | délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision |
schrijven beroep aan te tekenen. | pour introduire le recours par lettre recommandée. |
Opgesteld in Brussel, 25 november 2020. | Fait à Bruxelles, le 25 novembre 2020 |
B. DEWULF | B. DEWULF |
Adjunct-Directrice-generaal | Directrice générale adjointe |
Fr. FONTAINE | Fr. FONTAINE |
Directeur-generaal | Directeur général |