← Terug naar "Mobiliteit. - Ontslag. - Opdracht Nominatie. - Toelatingen tot de stage Bij besluit
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2016 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van
1 juli 2016 definitief overgeplaatst in hoedanigheid v Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september
2017 wordt Mevr. ANDOULS(...)"
Mobiliteit. - Ontslag. - Opdracht Nominatie. - Toelatingen tot de stage Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2016 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van 1 juli 2016 definitief overgeplaatst in hoedanigheid v Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt Mevr. ANDOULS(...) | Mobilité. - Démission. - Missions Nomination. - Admission au stage Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2016, Mme LOLIVIER Laur(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Mobiliteit. - Ontslag. - Opdracht Nominatie. - Toelatingen tot de stage Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2016 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van 1 juli 2016 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste ingenieur door middel van vrijwillige mobiliteit. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Mobilité. - Démission. - Missions Nomination. - Admission au stage Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2016, Mme LOLIVIER Laurence est transférée définitivement par voie de mobilité en qualité de première ingénieure à la date du 1er juillet 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2017 wordt Mevr. ANDOULSI Valérie met ingang van 1 augustus 2016 | septembre 2017, Mme ANDOULSI Valérie est transférée définitivement par |
definitief overgeplaatst in hoedanigheid van Attaché door middel van | voie de mobilité externe volontaire en qualité d'Attaché à la date du |
vrijwillige externe mobiliteit. | 1er août 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2017 wordt de heer ZUINEN Allister met ingang van 1 april 2017 | septembre 2017, M. ZUINEN Allister est transféré définitivement par |
definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste Attaché door | voie de mobilité externe volontaire en qualité de premier Attaché à la |
middel van vrijwillige externe mobiliteit. | date du 1eravril 2017. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
2017 wordt de heer SEGERS Michaël met ingang van 1 januari 2017 | février 2017, M. SEGERS Michaël est transféré définitivement par voie |
definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste Attaché door | de mobilité intra régionale volontaire en qualité de premier Attaché à |
middel van vrijwillige intraregionale mobiliteit. | la date du 1erjanvier 2017. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2017 wordt aan de heer HERREMANS Bernard, Attaché, ontslag verleend op | septembre 2017, Démission accordée à M. HERREMANS Bernard, Attaché à |
31 augustus 2016 's avonds. | la date du 31 août 2016 au soir. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2017 wordt aan Mevr. SCHREYERS Eileen, Attaché, op haar verzoek, | septembre 2017, A sa demande, démission volontaire est accordée à Mme |
vrijwillig ontslag verleend op 17 mei 2017 's avonds. | SCHREYERS Eileen, Attaché à la date du 17 mai 2017 au soir. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2017, wordt aan de heer DEDRY Antoine, Attaché, op zijn verzoek, | septembre 2017, A sa demande, démission volontaire est accordée à M. |
vrijwillig ontslag verleend op 31 januari 2017 's avonds. | DEDRY Antoine, Attaché à la date du 31 janvier 2017 au soir. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2017 waarbij het verlof wegens opdracht van Mevr. Astrid ROMAIN voor | septembre 2017 accordant à Mme Astrid ROMAIN une prolongation de son |
de coördinatie van het IBSA verlengd werd van 1 oktober 2015 tot 30 | congé pour mission de coordination de l'IBSA du 1er octobre 2015 au 30 |
september 2017, is opgeheven op 30 april 2016 's avonds. | septembre 2017 est abrogé à la date du 30 avril 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
2017, wordt aan de heer DEROM François, assistent, voor de periode van | septembre 2017 assistant, M. DEROM François est placé pour une période |
1 augustus 2017 tot 31 juli 2019 verlof verleend voor het vervullen | allant du 1er août 2017 au 31 juillet 2019, en congé afin de remplir |
van een Regionale Inspectie. | une mission auprès de l'Inspection régionale. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 april 2008 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 |
wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van 1 januari 2008 in vast | avril 2008, Mme LOLIVIER Laurence est nommée à titre définitif en |
verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur. | qualité d'ingénieur à la date du 1 janvier 2008. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
2016 wordt Mevr. DRUEZ Geneviève met ingang van 1 januari 2016 in vast | février 2016, Mme DRUEZ Geneviève est nommée à titre définitif en |
verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. | qualité d' Attaché à la date du 1 janvier 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
2017 wordt Mevr. ANNEGARN Bénédicte met ingang van 3 februari 2016 in | mars 2017, Mme ANNEGARN Bénédicte est nommée à titre définitif en |
vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. | qualité d' Attaché à la date du 3 février 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
2017 wordt de heer AARAB Mohamed voor één jaar vanaf 1 januari 2016 | décembre 2017, M. AARAB Mohamed est admis au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur. | an en qualité d'ingénieur à la date du 1 janvier 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
2013 wordt Mevr. VAN LOOVEREN Annick voor één jaar vanaf 1 september | octobre 2013, Mme VAN LOOVEREN Annick est admise au stage pour une |
2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1er septembre 2013. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
1998 wordt de heer BODDAERT Dominique voor één jaar vanaf 1 april 1998 | avril 1998, M. BODDAERT Dominique est admis au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent. | d'un an en qualité d'assistant à la date du 1eravril 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
1998 wordt Mevr. DE SAEGER Nancy voor één jaar vanaf 1 september 1998 | septembre 1998, Mme DE SAEGER Nancy est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent. | d'un an en qualité d'assistant à la date du 1er septembre 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 december | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 |
2004 wordt de heer BOMPAS Thierry voor één jaar vanaf 1 november 2004 | décembre 2004, M. BOMPAS Thierry est admis au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent. | d'un an en qualité d'assistant à la date du 1er novembre 2004. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
2005 wordt Mevr. ELOY DEBAUVE Emmanuelle voor één jaar vanaf 1 | octobre 2005, Mme ELOY DEBAUVE Emmanuelle est admise au stage pour une |
september 2005 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistente. | durée d'un an en qualité d'assistante à la date du 1er septembre 2005. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 maart 2006 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
wordt de heer FLAMEE Eric voor één jaar vanaf 1 januari 2006 | mars 2006, M. FLAMEE Eric est admis au stage pour une durée d'un an en |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent. | qualité d'assistant à la date du 1er janvier 2006. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
2005 wordt de heer DEVOS Daniel voor één jaar vanaf 1 augustus 2005 | octobre 2005, M. DEVOS Daniel est admis au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent. | an en qualité d'assistant à la date du 1er août 2005. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
2007 wordt de heer GILLE Dirk voor één jaar vanaf 1 juli 2007 | septembre 2007, M. GILLE Dirk est admis au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent. | an en qualité d'assistant à la date du 1er juillet 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
wordt Mevr. KICHAOUT Karima voor één jaar vanaf 1 februari 2007 | avril 2007, Mme KICHAOUT Karima est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistente. | d'un an en qualité d'assistante à la date du 1erfevrier 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
1997 wordt Mevr. BRIARD Michaela voor één jaar vanaf 1 september 1997 | novembre 1997, Mme BRIARD Michaela est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1erseptembre 1997. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
1998 wordt Mevr. LERATE Vincianne voor één jaar vanaf 1 januari 1998 | février 1998, Mme LERATE Vincianne est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1er janvier 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
1999 wordt Mevr. PUNGU Gratia voor één jaar vanaf 1 november 1997 | décembre 1999, Mme PUNGU Gratia est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1er novembre 1997. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
1997 wordt de heer VAN CRAENENBROECK Olivier voor één jaar vanaf 1 | novembre 1997, M. VAN CRAENENBROECK Olivier est admis au stage pour |
september 1997 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1er septembre 1997. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
1998 wordt de heer MEERT Michel voor één jaar vanaf 1 april 1998 | avril 1998, M. MEERT Michel est admis au stage pour une durée d'un an |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | en qualité d'Attaché à la date du 1er avril 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
1998 wordt de heer RICHEL Thierry voor één jaar vanaf 1 april 1998 | avril 1998, M. RICHEL Thierry est admis au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | an en qualité d'Attaché à la date du 1er avril 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
1998 wordt Mevr. RIABICHEFF Irene voor één jaar vanaf 1 april 1998 | avril 1998, Mme RIABICHEFF Irène est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1er avril 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
2001 wordt de heer STANDAET Olivier voor één jaar vanaf 1 december | janvier 2001, M. STANDAERT Olivier est admis au stage pour une durée |
2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1er décembre 2000. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
wordt de heer VAN WYLICK Nicolas voor één jaar vanaf 1 januari 2007 | avril 2007, M. VAN WYLICK Nicolas est admis au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1erjanvier 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
wordt de heer DE LAUNOIS Quentin voor één jaar vanaf 1 februari 2007 | avril 2007, M. DE LAUNOIS Quentin est admis au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1er février 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
wordt Mevr. GREGOIRE Sophie voor één jaar vanaf 1 februari 2007 | avril 2007, Mme GREGOIRE Sophie est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1er fevrier 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
2007 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence voor één jaar vanaf 1 januari 2007 | février 2007, Mme LOLIVIER Laurence est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur. | d'un an en qualité d'ingénieur à la date du 1er janvier 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
wordt de heer VERBIEST Laurent voor één jaar vanaf 1 februari 2007 | avril 2007, M. VERBIEST Laurent est admis au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | an en qualité d'Attaché à la date du 1er février 2007. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2008 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
wordt Mevr. RENIER Nathalie voor één jaar vanaf 1 maart 2008 | mai 2008, Mme RENIER Nathalie est admise au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | an en qualité d'attachée à la date du 1er mars 2008. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
2013 wordt de heer BAESENS Pierre voor één jaar vanaf 1 november 2012 | janvier 2013, M. BAESENS Pierre est admis au stage pour une durée d'un |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur. | an en qualité d'Ingénieur à la date du 1er novembre 2012. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
2001 wordt de heer BARETTE Philippe voor één jaar vanaf 1 januari 2001 | février 2001, M. BARETTE Philippe est admis au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur. | d'un an en qualité d'Ingénieur à la date du 1er janvier 2001. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
2013 wordt Mevr. BEIRENS Francoise voor één jaar vanaf 1 augustus 2012 | janvier 2013, Mme BEIRENS Françoise est admise au stage pour une durée |
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur. | d'un an en qualité d'Ingénieur à la date du 1er août 2012. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
2013 wordt de heer HERREMANS Bernard voor één jaar vanaf 1 februari | mars 2013, M. HERREMANS Bernard est admis au stage pour une durée d'un |
2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché. | an en qualité d'Attaché à la date du 1er février 2013. |