← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart
2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, vanwege zijn historische, artistieke
en archeologische waarde, van de totaliteit van Het goed is bekend ten kadaster,
van Brussel, afdeling 2, sectie B, blad 5, perceel nr. 1035 B. (...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, vanwege zijn historische, artistieke en archeologische waarde, van de totaliteit van Het goed is bekend ten kadaster, van Brussel, afdeling 2, sectie B, blad 5, perceel nr. 1035 B. (...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument, en raison de son intérêt historique, artistique et archéologique de la totalité de l'h Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 2 ème division, section B, 5 ème fe(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
vanwege zijn historische, artistieke en archeologische waarde, van de | raison de son intérêt historique, artistique et archéologique de la |
totaliteit van het herenhuis, gelegen Stormstraat 9 te Brussel, | totalité de l'hôtel particulier sis rue d'Assaut 9 à Bruxelles, formé |
bestaande uit een woongedeelte (hoofdgebouw) aan de straatkant (A), | du corps d'habitation principal à front de rue (A), d'une annexe en |
een aanbouw aan de westrand van het perceel (B), en een aanbouw met | bordure occidentale de la parcelle (B) et d'une annexe à galerie |
open galerij achteraan op het perceel (C). | ouverte en fon de parcelle (C). |
Het goed is bekend ten kadaster, van Brussel, afdeling 2, sectie B, | Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 2ème division, section B, |
blad 5, perceel nr. 1035 B. | 5ème feuille, parcelle n° 1035 B. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 23 maart 2017. | Vu pour être annexe à l'arrêté du 23 mars 2017. |
De Minister-Preseident van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studenteaangelegenheden, Toerisme, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Openbare Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |