← Terug naar "Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling Het artikel 2 van het besluit
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de werking
van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn precis 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming 2°
twee vertegenwoordiger(...)"
Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn precis 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming 2° twee vertegenwoordiger(...) | Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise qu 1° deux représentants des associations de protection animale 2° deux représentants des refuges (...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling | Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures |
Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de | Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le |
werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn preciseert dat de | fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise que |
Raad als volgt is samengesteld uit 15 effectieve leden en 11 | le Conseil est composé de 15 membres effectifs et de 11 membres |
plaatsvervangende leden : | suppléants selon la répartition suivante : |
1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming | 1° deux représentants des associations de protection animale |
2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen | 2° deux représentants des refuges pour animaux; |
3° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van | 3° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des |
huisdieren | animaux domestiques; |
4° één Nederlandstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen | 4° un représentant néerlandophone de l'Ordre des vétérinaires; |
5° één Franstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen | 5° un représentant francophone de l'Ordre des vétérinaires; |
6° één vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen | 6° un représentant d'une association des vétérinaires; |
7° één vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, | 7° un représentant de la société civile, proposé par une association |
voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder | non gouvernementale à but non lucratif, active dans le domaine de |
winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten | l'environnement, de la famille ou des consommateurs; |
8° één vertegenwoordiger van de Vereniging van Stad en Gemeenten van | 8° un représentant de l'Association de la Ville et des Communes de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) | Région de Bruxelles-Capitale (AVCB); |
9° vier deskundigen inzake wetenschappelijk en medisch onderzoek. De | 9° quatre experts dans le domaine de la recherche scientifique et |
deskundigen hebben geen plaatsvervanger. | médicale Les experts n'ont pas de suppléance. |
Minstens een derde van de leden van de Raad behoort tot de | Au moins un tiers des membres du Conseil appartiennent au groupe |
taalminderheidsgroep. | linguistique minoritaire. |
Conform de ordonnantie van 27 april 1995 houdende invoering van een | Conformément à l'Ordonnance du 27 avril 1995 portant introduction |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | d'une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les |
adviesorganen, is ten hoogste twee derden van de leden van de Raad van | organes consultatifs, les deux tiers au plus des membres du Conseil |
hetzelfde geslacht. | appartiennent au même sexe. |
Elke vereniging, instelling die overeenstemt met één van de | Toute association, institution correspondant à l'une des catégories |
categorieën van de punten 1° tot 8° van artikel 2 van het besluit, kan | figurant aux points 1° à 8° de l'article 2 de l'arrêté, peut |
een kandidaatsdossier indienen. | introduire un dossier de candidature. |
Hiervoor dient, indien mogelijk, een dubbele lijst van effectieve | Pour ce faire, elle présentera si possible une liste double, |
kandidaten worden ingediend en een dubbele lijst van plaatsvervangende | |
kandidaten, met telkens een man en een vrouw, met toevoeging van hun | comprenant un homme et une femme, de candidats effectifs et une liste |
titels en hoedanigheden, hun adres en de verwijzing naar de beoogde | double de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres et qualités, |
categorie. Het dossier dat de kandidaatstellingen ondersteunt, moet | leur adresse ainsi que la référence à la catégorie visée. Le dossier |
minstens een motivatiebrief, de beschrijving van het maatschappelijk | appuyant les candidatures comportera au minimum une lettre de |
doel van de vereniging of instelling en een gedetailleerd cv voor elke | motivation, la description de l'objet social de l'association ou |
voorgestelde kandidaat bevatten. | institution, et un CV détaillé pour chaque candidat proposé. |
Elke wetenschappelijke deskundige die behoort tot de categorie | Tout expert scientifique correspondant à la catégorie figurant au |
beschreven in punt 9° van artikel 2 van het besluit, kan een | point 9° de l'article 2 de l'arrêté, peut introduire un dossier de |
kandidaatsdossier indienen. | candidature. |
Hiervoor moet hij zijn titels en kwalificaties en de instelling | Pour ce faire, il présentera ses titres et qualités ainsi que |
waartoe hij behoort en het adres bezorgen. Het dossier dat de | l'institution à laquelle il appartient et son adresse. Le dossier |
kandidatuur van de wetenschappelijke deskundige ondersteunt, moet | appuyant la candidature d'expert scientifique comportera au minimum |
minstens een motivatiebrief en een cv bevatten waarbij de expertise in | une lettre de motivation, et un CV mettant en évidence l'expertise en |
het dierenwelzijn van de kandidaat benadrukt wordt. | bien-être animal du candidat. |
De procedures voor de aanstelling en de werking van de Raad worden | Les procédures de désignation et de fonctionnement du Conseil sont |
uiteengezet in het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | exposées dans l'arrêté du Gouvernement de la région de |
Regering van 4 mei 2016 (Belgisch Staatsblad 27/05/2016). Bijkomende informatie is beschikbaar op de website van Leefmilieu Brussel : http ://www.leefmilieu.brussels/themas/dierenwelzijn/raad-voor-dierenwelzijn-een-nieuwe-gewestelijke-instantie of kan worden bekomen via het volgende e-mailadres : kandidatuur.RDW@leefmilieu.brussels. De termijn voor het indienen van de kandidaatsdossiers wordt verlengd uiterlijk op 1 juli 2016 : - De dossiers worden verstuurd naar het volgende adres : Leefmilieu Brussel Dienst Dierenwelzijn Turn & Taxis-site, Havenlaan 86C, bus 3000 B-1000 Brussel - of per mail naar het e-mailadres : kandidatuur.RDW@leefmilieu.brussels | Bruxelles-Capitale du 4 mai 2016 précité (Moniteur belge 27/05/2016). Des informations complémentaires sont accessibles sur le site internet de Bruxelles Environnement : http://www.environnement.brussels/thematiques/bien-etre-animal/conseil-du-bien-etre-animal-une-nouvelle-instance-regionale ou peuvent être demandées à l'adresse électronique suivante: candidature.cbea@environnement.brussels Le délai pour introduire l'acte de candidature est prolongé jusqu'au 1 Juillet 2016 : - Les dossiers sont envoyés à l'adresse suivante : Bruxelles Environnement Service Bien-être animal Site Tour & Taxis, avenue du Port 86 C, boite 3000 B - 1000 BRUXELLES - Ou par e-mail à l'adresse mail : candidature.CBEA@environnement.brussels |
Opgemaakt te Brussel, op 21/06/2016. | Fait à Bruxelles, le 21/06/2016. |