← Terug naar "Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin
van artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2009 betreffende
de bescherming van geografische aanduidingen en o Naam
van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend : « Belgisch Witblauw Vlees »(...)"
Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2009 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en o Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend : « Belgisch Witblauw Vlees »(...) | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement telle que prévue à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2009 relatif à la Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement est introduite : « Viande Blanc-Bleu Be(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2009 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen. Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend : « Belgisch Witblauw Vlees » Aangevraagde bescherming : Beschermde Geografische Aanduiding (BGA) Productcategorie : Vers vlees (en verse slachtafvallen) Geografisch gebied : België Aanvragende groepering : « vzw Vereniging van producenten van Belgisch Witblauw vlees » | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement telle que prévue à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2009 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricole et des denrées alimentaires et relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires. Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement est introduite : « Viande Blanc-Bleu Belge » Type de protection demandée Indication géographique protégée (IGP) Catégorie de produit : Viandes (et abats) frais L'Aire géographique délimitée couvre : Belgique Groupement demandeur : « asbl Association des producteurs de la viande Bleu Blanc Belge » |
(Vereniging BGA BWB vzw) te Chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux. | (asbl Association IGP BBB) sis 47, Chaussée de Namur à 5030 Gembloux. |
Deze samenvatting is opgesteld voor informatieve doeleinden. De | Ce résumé est informatif. Le dossier complet de demande |
volledige versie van het productdossier kan geraadpleegd worden bij de | d'enregistrement peut être consulté auprès de l'entité compétente |
hierna genoemde bevoegde entiteit. | citée ci-après. |
Krachtens artikel 3 van het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke | Conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la région de |
regering van 22 oktober 2009 betreffende de bescherming van | Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2009 relatif à la protection des |
geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | indications géographiques et des appellations d'origine des produits |
landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele | agricole et des denrées alimentaires et relatif aux spécialités |
specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen, kunnen derden | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
met een rechtmatig belang kennis nemen van het productdossier en hun | alimentaires, les tiers intéressés sont invités à prendre connaissance |
bezwaren uiten binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die begint | du dossier et à faire parvenir leurs objections à l'adresse ci-dessus |
te lopen de dag na deze bekendmaking. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |
Dit bezwaar dient bij aangetekende brief ingediend te worden bij de | Cette objection doit-être introduite par lettre recommandée auprès de |
bevoegde entiteit : | l'entité compétente |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Bestuur Economie en werkgelegenheid | Administration de l'économie et de l'emploi |
Directie Coördinatie en Financiën | Direction Coordination et Finances |
Landbouwcel | Cellule agriculture |
Kruidtuinlaan 20 | Boulevard du jardin botanique, 20 |
1035 BRUSSEL | 1035 - BRUXELLES. |
Tel. : 02-800 34 65 | Tél. : 02-800 34 65 |