← Terug naar "Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 januari
2011 wordt de heer Dewint, Andre, ingenieur bij het Bestuur Plaatselijke Besturen § BPB)/Gesubsidieerde
Werken, gemachtigd aanspraak te maken op he Bij besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 12 januari 2012 wordt de heer Godart,(...)"
Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 januari 2011 wordt de heer Dewint, Andre, ingenieur bij het Bestuur Plaatselijke Besturen § BPB)/Gesubsidieerde Werken, gemachtigd aanspraak te maken op he Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 januari 2012 wordt de heer Godart,(...) | Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 janvier 2011, M. Dewint, André, (...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Personeel. - Pensioenen | Personnel. - Pensions |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
2011 wordt de heer Dewint, Andre, ingenieur bij het Bestuur | janvier 2011, M. Dewint, André, ingénieur au sein de l'Administration |
Plaatselijke Besturen § BPB)/Gesubsidieerde Werken, gemachtigd | des Pouvoirs locaux (APL)/Travaux subsidiés, est admis à faire valoir |
aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 januari 2012. | ses droits à la pension de retraite à la date du 1er janvier 2012. |
Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
2012 wordt de heer Godart, Michel, attaché bij de Diensten van het | janvier 2012, M. Godart, Michel, attaché au sein des Services du |
Secretariaat Generaal (DSG)/Vrijgestelde Vakbondsafgevaardigden, | Secrétariat général (SSG)/Permanents syndicaux, est admis à faire |
gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 | valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er mars 2012. |
maart 2012. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn | L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
graad te voeren. | |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2011 wordt de heer Mathijs, Luc, assistant bij het Bestuur Uitrusting | février 2011, M. Mathijs, Luc, assistant au sein de l'Administration |
en Vervoer (BUV)/Directie Beheer en Onderhoud van de Wegen, gemachtigd | de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction Gestion et |
Entretien des Voiries, est admis à faire valoir ses droits à la | |
aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 januari 2012. | pension de retraite à la date du 1er janvier 2012. L'intéressé est |
Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
2012 wordt de heer Resimont, Francis, Secretaris-Generaal van het | mars 2012, M. Resimont, Francis, Secrétaire général du Ministère de la |
Ministerie van Brussel Hoofdstedelijk Gewest, gemachtigd aanspraak te | Région de Bruxelles-Capitale, est admis à faire valoir ses droits à la |
maken op het rustpensioen met ingang op 1 februari 2012. Het is | pension de retraite à la date du 1er février 2012. L'intéressé est |
belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2011 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
wordt Mevr. De Maegd, Francine, assistent bij het Bestuur Financiën en | mai 2011, Mme De Maegd, Francine, assistant au sien de |
Begroting (BFB)/Directie Inning, gemachtigd aanspraak te maken op het | l'Administration des Finances et du Budget (AFB)/Direction de la |
Perception, est admise à faire valoir ses droits à la pension de | |
rustpensioen met ingang op 1 januari 2012. Het is belanghebbende | retraite à la date du 1er janvier 2012. L'intéressée est autorisée à |
toegelatne om de eretitel van haar graad te voeren. | porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2011 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
wordt Mevr. Mignon, Magda, Assistent bij het Bestuur Financiën en | mai 2011, Mme Mignon, Magda, assistant au sein de l'Administraiton des |
Begroting (BFB)/Directie Inning, gemachtigd aanspraak te maken op het | Finances et du Budget (AFB)/Direction de la Perception, est admise à |
faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er | |
rustpensioen met ingang op 1 januari 2012. Het is belanghebbende | janvier 2012. L'intéressée est autorisée à porter le titre honorifique |
toegelaten om de eretitel van haar graad te voeren. | de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2011 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
wordt de heer Leemans, Jean-Louis, Assistent bij het Bestuur | mai 2011, M. Leemans, Jean-Louis, assistant au sein de |
l'Administration de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction | |
Uitrusting en Vervoer (BUB)/Directie van Grondregie, gemachtigd | de la Régie foncière, est admis à faire valoir ses droits à la pension |
aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 maart 2012. Het | de retraite à la date du 1er mars 2012. L'intéresé est autorisé à |
is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 augustus | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
2011 wordt Mevr. Malpas, Liliane, de Agglomeratie-Ontvanger, | août 2011, Mme Malpas, Liliane, Receveur d'Agglomération, est admise à |
gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 | faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er |
januari 2012. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van haar | janvier 2012. L'intéressée est autorisée à porter le titre honorifique |
graad te voeren. | de son grade. |