Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van --
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 7021 van de stad Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 7021 van de stad Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation n° 7021 , de la ville de Bruxelles
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
1 MAART 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 1er MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 7021 (Philippe de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation n° 7021
Champagnestraat 37) van de stad Brussel (rue Philippe de Champagne 37), de la ville de Bruxelles
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; quartiers, notamment l'article 6;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
december 2008 waarbij een subsidie wordt verleend aan de stad Brussel décembre 2008 octroyant une subvention au bénéfice de la ville de
voor de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de Bruxelles pour la réalisation du programme de revitalisation du
wijk Rouppe; quartier Rouppe;
Gelet op de beraadslaging van 5 september 2011 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 5 septembre 2011 par laquelle le conseil
van de stad Brussel het onteigeningsplan nr 7021 betreffende het als volgt gekadastreerd onroerend goed goedkeurt : communal de la ville de Bruxelles adopte le plan d'expropriation n° 7021 relatif au bien cadastré comme suit :
Afdeling 9 sectie K nr. 1950 F, gelegen Philippe de Champagnestraat 9e Division Section K n° 1950 F, sis rue Philippe de Champagne 37;
37; Overwegende dat de ingreep op dit perceel prioritair wordt genoemd in Considérant que cette parcelle est prévue comme opération prioritaire
het programma van het wijkcontract Rouppe (operatie 2.3); du programme du contrat de quartier Rouppe (opération 2.3);
Overwegende dat de aankoop van de gebouwen gelegen in de Philippe de Considérant que l'acquisition des immeubles sis rue Philippe de
Champagnestraat 35 en 37 het mogelijk moet maken twee stadskankers te Champagne 35 et 37 doit permettre la suppression des chancres urbains
verwijderen en deze gebouwen te renoveren om vier woningen te et la rénovation de ces immeubles en vue de faire 4 logements;
realiseren; Overwegende dat de eigenaars van de goederen gelegen in de Philippe de Considérant que les propriétaires des biens sis rue Philippe de
Champagnestraat 35 en 37 zich zorgen maken, respectievelijk, van de Champagne 35 et 37 s'inquiètent respectivement, d'une part, de savoir
ene kant, of er zal onteigend worden et van de andere kant, waarom er s'il y aura expropriation et, d'autre part, du pourquoi de la non
geen rekening werd genomen met hun indienen van een bouwvergunning, prise en compte de l'introduction de leur demande de permis
terwijl, in elk geval, de stad de intentie heeft zijn recht op d'urbanisme, alors que, dans tous les cas, la ville a l'intention de
onteigening te behouden, zonder het noodzakelijk uit te voeren, tot maintenir, sans nécessairement l'exercer, son droit d'expropriation
het duidelijk tot stand komen van een aanvaardbaar project in de geest jusqu'à la mise en place significative d'un projet valable et qui soit
van het contract; dans l'esprit du contrat;
Overwegende de alsmaar toenemende vraag naar woningen; Considérant la demande toujours accrue de logements;
Overwegende dat er zo spoedig mogelijk een constructieve oplossing Considérant qu'il convient de remédier au plus vite de manière
moet worden gevonden voor deze situatie, en dat deze onteigening dus constructive à cette situation, et qu'il y a donc lieu d'envisager
overwogen moet worden volgens de procedure bij hoogdringendheid; cette expropriation selon la procédure d'extrême urgence;
Overwegende dat, alvorens de onteigening te overwegen, de gemeente Considérant que les contacts préalables pris par la commune afin de
verscheidene contacten heeft gehad om de verwezenlijking van deze favoriser la réalisation de cet objectif, soit par les propriétaires
doelstelling te bevorderen, hetzij door de eigenaars hetzij via een
minnelijke procedure, en dat deze stappen nog niet geleid hebben tot soit par une procédure amiable, n'ont pas encore permis d'aboutir à un
een beslissend resultaat; résultat concluant;
Overwegende dat de termijn van het wijkcontract Rouppe afloopt op 22 Considérant que le contrat de quartier Rouppe arrive à échéance le 22
december 2012; décembre 2012;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om, omwille van openbaar Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
nut, tot de inbezitneming over te gaan van de percelen die voorkomen publique, de prendre possession des parcelles qui figurent aux plans
op de onteigeningsplannen en dit in overeenkomst met de bepalingen van d'expropriation et ce, conformément au prescrit de la loi du 26
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, d'expropriation pour cause d'utilité publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan nr. 7021 betreffende

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation n° 7021 relatif au

het als volgt gekadastreerd onroerend goed : bien cadastré comme suit :
Afdeling 9 sectie K nr. 1950 F, gelegen Philippe de Champagnestraat 9e Division Section K n° 1950 F, sis rue Philippe de Champagne 37.
37.

Art. 2.Het is noodzakelijk om, omwille van openbaar nut, de

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

onmiddellijke inbezitneming van het perceel aangegeven op artikel 1 en prendre immédiatement possession de la parcelle mentionnée à l'article
die op het onteigeningsplan vermeld zijn te vorderen. 1er et qui figure au plan d'expropriation.

Art. 3.De stad Brussel wordt gemachtigd om over te gaan tot de

Art. 3.La ville de Bruxelles est autorisée à procéder à

onteigening. l'expropriation.

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962.
Brussel, 1 maart 2012. Bruxelles, le 1er mars 2012.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing, de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^