← Terug naar "Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 7 september
2010, wordt de heer Artiges, Marc, inspecteur-generaal bij de Diensten van de Secretaris-Generaal /Juridische
Directie, gemachtigd aanspraak te (...) Bij besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering, van 6 oktober 2010, wordt Mevr. Van Ryme(...)"
| Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 7 september 2010, wordt de heer Artiges, Marc, inspecteur-generaal bij de Diensten van de Secretaris-Generaal /Juridische Directie, gemachtigd aanspraak te (...) Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 6 oktober 2010, wordt Mevr. Van Ryme(...) | Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 septembre 2010, M. Artiges, Marc(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Personeel. - Pensioenen | Personnel. - Pensions |
| Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 7 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
| 2010, wordt de heer Artiges, Marc, inspecteur-generaal bij de Diensten | septembre 2010, M. Artiges, Marc, inspecteur-général au sein des |
| Services du Secrétaire général (SSG)/Direction juridique, est admis à | |
| van de Secretaris-Generaal (DSG)/Juridische Directie, gemachtigd | faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er |
| aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 juli 2011. Het | juillet 2011. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique |
| is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | de son grade. |
| Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 6 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
| 2010, wordt Mevr. Van Rymenant, Marie-Claire, assistent bij de | octobre 2010, Mme Van Rymenant, Marie-Claire, assistant au sein des |
| Diensten van de Secretaris-Generaal (DSG)/Directie van Bezoldigingen | Services du Secrétaire général (SSG)/Direction des Rémunérations et |
| en Pensioenen, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met | Pensions, est admise à faire valoir ses droits à la pension de |
| ingang op 1 september 2011. Het is belanghebbende toegelaten om de | retraite à la date du 1er septembre 2011. L'intéressée est autorisée à |
| eretitel van haar graad te voeren. | porter le titre honorifique de son grade. |
| Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 18 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
| 2010, wordt de heer Hoefmans, Marcel, attaché bij het Bestuur | octobre 2010, M. Hoefmans, Marcel, attaché au sein de l'Administration |
| Uitrusting en Vervoer/Directie Beheer en Onderhoud van de Wegen, | de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction Gestion et |
| gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 juli | Entretien des Voiries, est admis à faire valoir ses droits à la |
| 2011. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad | pension de retraite à la date du 1er juillet 2011. L'intéressé est |
| te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
| Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 21 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
| 2011, wordt de heer Demunter, Marc, Directeur bij het Bestuur | février 2011, M. Demunter, Marc, Directeur au sein de l'Administration |
| Uitrusting en Vervoer (BUV)/Directie Projecten en Werken inzake | de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction Projects et |
| Wegenrichtingen, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met | Travaux d'Aménagement des Voiries, est admis à faire valoir ses droits |
| ingang op 1 augustus 2011. Het is belanghebbende toegelaten om de | à la pension de retraite à la date du 1er août 2011. L'intéressé est |
| eretitel van zijn graad te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |