← Terug naar "Personeel. - Ontslag Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van, 29 oktober
2009, wordt ontslag van ambtswege verleend aan de heer Lejeune, Christophe, assistent, met ingang van
6 juli 2009 's avonds. Het beroep tot nietigverk Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve
van de personen die hun woonplaats hebben (...)"
Personeel. - Ontslag Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van, 29 oktober 2009, wordt ontslag van ambtswege verleend aan de heer Lejeune, Christophe, assistent, met ingang van 6 juli 2009 's avonds. Het beroep tot nietigverk Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben (...) | Personnel. - Démission Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2009, la démission d'office de ses fonctions est accordée à M. Lejeune, Christophe, assistant, avec effet au 6 juillet 2009 au soir. Le recour Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Personeel. - Ontslag | Personnel. - Démission |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van, 29 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
2009, wordt ontslag van ambtswege verleend aan de heer Lejeune, | octobre 2009, la démission d'office de ses fonctions est accordée à M. |
Christophe, assistent, met ingang van 6 juli 2009 's avonds. | Lejeune, Christophe, assistant, avec effet au 6 juillet 2009 au soir. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen te behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurant hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |