← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling voor de gedeeltelijke hernieuwing van de leden van de Adviesraad voor Huisvesting
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003. aangevuld door
de Ordonnantie van 1 april 2004 houden Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 april 2002
tot uitvoering van(...)"
Oproep tot kandidaatstelling voor de gedeeltelijke hernieuwing van de leden van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003. aangevuld door de Ordonnantie van 1 april 2004 houden Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 april 2002 tot uitvoering van(...) | Appel aux candidatures pour le renouvellement partiel des membres du Conseil consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 complétée par l'Ordonnance du 1 er avril 2004 portant le Code br Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2002 portant exécution d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Oproep tot kandidaatstelling voor de gedeeltelijke hernieuwing van de | Appel aux candidatures pour le renouvellement partiel des membres du |
leden van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels | Conseil consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003. aangevuld door de | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 complétée par l'Ordonnance du 1er |
Ordonnantie van 1 april 2004 houdende de Brusselse Huisvestingscode en | avril 2004 portant le Code bruxellois du Logement et notamment les |
inzonderheid op de artikelen 97 tot 114; | articles 97 à 114; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
april 2002 tot uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2001 | avril 2002 portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2001. portant |
houdende oprichting van de Adviesraad voor Huisvesting van het | création du Conseil consultatif du logement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Met het oog op de gedeeltelijke hernieuwing van de effectieve en | En vue du renouvellement partiel des membres effectifs et suppléants |
plaatsvervangende leden van de Adviesraad voor Huisvesting van het | du Conseil consultatif du logement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen de hieronder vermelde | les personnes physiques, organisations et institutions visées ci-après |
natuurlijke personen, organisaties en instellingen die voldoen aan de | répondant aux conditions fixées par l'ordonnance précitée, peuvent |
voorwaarden gesteld door de voormelde ordonnantie vanaf de datum van | présenter, à partir de la date de parution au Moniteur belge, et |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad tot 30 dagen hierna hun | jusqu'à 30 jours à compter de celle-ci, leur candidature comme membre |
kandidaatstelling als lid van de Adviesraad voorleggen aan de | du Conseil consultatif auprès du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, vertegenwoordigd door de | Bruxelles-Capitale, représenté par la Secrétaire d'Etat au Logement et |
Staatssecretaris voor Huisvesting en Stedenbouw. | à l'Urbanisme. |
Overeenkomstig artikel 101, § 2, tweede lid, van de voormelde | En application de l'article 101, § 2, al. 2 de l'ordonnance précitée, |
ordonnantie zijn de natuurlijke personen, organisaties en instellingen | les personnes physiques, organisations et institutions visées sont les |
de volgende : | suivantes : |
1° de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (1 effectieve en | 1° Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (1 |
1 plaatsvervangende afgevaardigde); | représentant effectif et 1 représentant suppléant); |
2° het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1 | 2° Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (1 |
effectieve en 1 plaatsvervangende afgevaardigde); | représentant effectif et 1 représentant suppléant); |
3° de Openbare Vastgoedmaatschappijen - Federatie van | 3° Sociétés Immobilières de Service public - Fédération des sociétés |
huisvestingscoöperatieven in Brussel (FESOCOLAB), (1 effectieve en 1 | coopératives de logement à Bruxelles (FESOCOLAB), (1 représentant et 1 |
plaatsvervangende afgevaardigde); | représentant suppléant); |
4° Verenigingen met minstens één jaar rechtspersoonlijkheid, waarvan | 4° Associations ayant une personnalité juridique depuis au moins un an |
de activiteiten bijdragen tot de verdediging en de verwezenlijking van | et dont les activités contribuent à la défense et à la réalisation du |
het recht op wonen of tot de bescherming van het wonen (3 effectieve | droit au logement et à la protection de l'habitat (3 représentants |
en 3 plaatsvervangende afgevaardigden); | effectifs et 3 représentants suppléants); |
5° de Sociale Verhuurkantoren (SVK's), (1 effectieve en 1 | 5° Agences immobilières sociales (AIS), (1 représentant effectif et 1 |
plaatsvervangende afgevaardigde); | représentant suppléant); |
6° de Vereniging van de Stad en Gemeenten van het Brussels | 6° Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles- |
Hoofdstedelijk Gewest (afdeling OCMW), (1 effectieve en 1. | Capitale (section CPAS), (1 représentant effectif et 1 représentant |
plaatsvervangende afgevaardigde); | suppléant); |
7° de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk | 7° Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gewest, afdeling werknemers (1 effectieve en 1 plaatsvervangende | section travailleurs (1 représentant effectif et 1 représentant |
afgevaardigde); | suppléant); |
8° de architecten (1 effectieve en 1 plaatsvervangende afgevaardigde); | 8° Architectes (1 représentant effectif et 1 représentant suppléant); |
9° de onafhankelijke deskundigen (2 effectieve en 2 plaatsvervangende | 9° Experts indépendants (2 représentants effectifs et 2 représentants |
afgevaardigden); | suppléants); |
Overeenkomstig artikel 101, § 1, van de voormelde ordonnantie worden | Conformément à l'article 101, § 1er de l'ordonnance précitée, à |
de kandidaatstellingen in voorkomend geval door de voornoemde | l'exception des candidatures spontanées prévues 8° et 9°, les |
organisaties en instellingen voorgedragen op dubbele lijsten, met | candidatures sont présentées le cas échéant sur des listes doubles par |
uitzondering van de spontane kandidaatstellingen bedoeld in 8° en 9°. | les organisations et institutions précitées. |
Overeenkomstig artikel 100 van de voormelde ordonnantie en artikel 1 | Conformément aux articles 100 de l'ordonnance précitée et 1er de |
van het voormelde besluit dient de Adviesraad voor Huisvesting voor | l'arrêté précité, le Conseil consultatif sera composé d'au moins un |
minstens een derde te bestaan uit personen van elk geslacht en voor | |
minstens een derde uit personen die behoren tot de minst talrijke | tiers de personne de chaque sexe et d'un tiers du groupe linguistique |
(Franse of Nederlandse) taalgroep. | (francophone ou néerlandophone) le moins nombreux. |
De lijsten met kandidaatstellingen dienen overeen te stemmen met | Les listes de candidatures doivent se conformer à l'article 2 de |
artikel 2 van de ordonnantie van 27 april 1995 houdende invoering van | l'ordonnance du 27 avril 1995. portant introduction d'une |
een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les conseils |
adviesorganen, hetzij : | consultatifs à savoir : |
« Art. 2.§ 1. Telkens in een adviesorgaan één of meerdere mandaten |
« Art. 2.§ 1er. Chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif, un ou |
ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per | plusieurs mandats sont à attribuer suite à une procédure de |
mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens | présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures |
één man en één vrouw voorgedragen te worden. | est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins |
un homme et une femme. | |
§ 2. Indien onmogelijk kan voldaan worden aan de voorwaarde gesteld | § 2. Lorsqu'il est impossible de satisfaire à la condition mentionnée |
onder § 1, kan de Regering aanvaarden dat ervan afgeweken wordt mits | au § 1er, le Gouvernement peut accepter qu'il y soit déroge moyennant |
bijzondere motivering opgenomen in het voordrachtdocument, en vermeld | une motivation spéciale inscrite dans le document de présentation et |
in de benoemingsakte. » | visée dans l'acte de nomination. » |
De kandidaatstellingen moeten bij aangetekend schrijven met | Les candidatures doivent être envoyées par recommandé avec accusé de |
ontvangsbewijs toegestuurd worden aan de Staatssecretaris voor | réception, à la Secrétaire d'Etat en charge du Logement et de |
Huisvesting en Stedenbouw, Dienst Huisvesting, Regentlaan 21-23, 1000 | l'Urbanisme, Service Logement, boulevard du Régent 21-23, 1000 |
Brussel. | Bruxelles. |
Bijkomende inlichtingen over de aanstelling van effectieve en | Des renseignements complémentaires relatifs à la désignation des |
plaatsvervangende leden kunnen verkregen worden op het volgende | membres effectifs et suppléants peuvent être obtenus au numéro de |
telefoonnummer : 02-506 33 43. | téléphone suivant : 02-506 33 43. |
De Staatssecretaris voor Huisvesting en Stedenbouw, | La Secrétaire d'Etat en charge du Logement et de l'Urbanisme, |
Mme F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |