← Terug naar "Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 juni
2007 wordt de heer Den Doncker, Guy, attaché bij het Bestuur Economie en Werkgelegenheid /Directie
Buitenlandse Handel - Handelsattachés en Assisten (...) Bij
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2007 wordt de heer De Herdt, (...)"
Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 juni 2007 wordt de heer Den Doncker, Guy, attaché bij het Bestuur Economie en Werkgelegenheid /Directie Buitenlandse Handel - Handelsattachés en Assisten (...) Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2007 wordt de heer De Herdt, (...) | Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 juin 2007, M. Den Doncker, Guy,(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 juni 2007 wordt de heer Den Doncker, Guy, attaché bij het Bestuur Economie en Werkgelegenheid (BEW)/Directie Buitenlandse Handel - Handelsattachés en Assisten gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 april 2008. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2007 | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 juin 2007, M. Den Doncker, Guy, attaché au sein de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi (AEE)/Direction du Commerce extérieur - attachés commerciaux et assistants, est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er avril 2008. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
wordt de heer De Herdt, Eddy, directeur bij het Bestuur Financiën en | juin 2007, M. De Herdt, Eddy, directeur au sein de l'Administration |
Begroting (BFB)/Directie Inkohiering, gemachtigd aanspraak te maken op | des Finances et du Budget (AFB)/Direction Enrôlement, est admis à |
het rustpensioen met ingang op 1 april 2008. Het is belanghebbende | faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er |
toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | avril 2008. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
wordt de heer Robyn, Johannes, ingenieur bij het Bestuur van | juin 2007, M. Robyn, Johannes, ingénieur au sein de l'Administration |
Plaatselijke Besturen (BPB)/Directie Gesubsidieerde Werken, gemachtigd | des Pouvoirs locaux (APL)/Direction des Travaux subsidiés, est admis à |
aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 april 2008. Het | faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er |
is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | avril 2008. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2007 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
wordt de heer Van Gastel, Georges, directeur bij de Diensten van | juin 2007, M. Van Gastel, Georges, directeur au sein des Services du |
Secretaris-generaal (DSG)/Archief, gemachtigd aanspraak te maken op | secrétaire général (SSG)/Archives, est admis à faire valoir ses droits |
het rustpensioen met ingang op 1 april 2008. Het is belanghebbende | à la pension de retraite à la date du 1er avril 2008. L'intéressé est |
toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 augustus | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
2007 wordt Mevr. Van Langendonck, Paula, attaché bij het Bestuur | août 2007, Mme Van Langendonck, Paula, attaché au sein de |
Economie en Werkgelengenheid (BEW)/Brussels Centrum voor | l'Administration de l'Eocnomie et de l'Emploi (AEE)/Centre bruxellois |
Voedingsmiddelen Expertise, gemachtigd aanspraak te maken op het | d'Expertise alimentaire, est admise à faire valoir ses droits à la |
rustpensioen met ingang op 1 mei 2008. Het is belanghebbende | pension de retraite à la date du 1er mai 2008. L'intéressée est |
toegelaten om de eretitel van haar graad te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 2008 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
wordt de heer Meert, Roger, assistent bij het Bestuur Uitrustingen en Vervoer (BUV)/Directie Beheer van Programma's, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 mei 2008. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 januari 2008 wordt de heer De Poorter, Jan, directeur bij het Bestuur Financiën en Begroting (BFB)/Belastingen en Ontvangsten, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 juni 2008. Het | mars 2008, M. Meert, Roger, assistant au sein de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction Gestion des Programmes, est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er mai 2008. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 janvier 2008, M. De Poorter, Jan, directeur au sein de l'Administration des Finances et du Budget (AFB)/Taxes et Recettes, est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er juin 2008. L'intéressé est autorisé à porter le titre |
is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. | honorifique de son grade. |