← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 28
februari 2008, het artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001
tot bescherming als monument van het Justitiepaleis, « Worden beschermd als monument, wegens hun historische, artistieke
en technische waarde, bepaalde (...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 28 februari 2008, het artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 tot bescherming als monument van het Justitiepaleis, « Worden beschermd als monument, wegens hun historische, artistieke en technische waarde, bepaalde (...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2008, l'article 1 er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 classant comme monument le Palais d « Sont classées comme monument, en raison de leur intérêt historique, artistique et technique, cert(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 28 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
2008, het artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | février 2008, l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 3 mei 2001 tot bescherming als monument van het | de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 classant comme monument le Palais |
Justitiepaleis, gelegen Poelaertplein, te Brussel, wordt vervangen | de Justice, sis place Poelaert, à Bruxelles, est remplacé par le texte |
door de volgende tekst : | suivant : |
« Worden beschermd als monument, wegens hun historische, artistieke en | « Sont classées comme monument, en raison de leur intérêt historique, |
technische waarde, bepaalde delen van het Justitiepaleis, gelegen | artistique et technique, certaines parties du Palais de Justice, sis |
Poelaertplein, te Brussel : | place Poelaert, à Bruxelles : |
- de totaliteit van de gevels, hierbij inbegrepen de gevels aan de | - la totalité des façades en ce compris les façades sur cour; |
binnenplaatsen; | |
- de totaliteit van de daken met inbegrip van de oorspronkelijke of na | - la totalité des toitures, en ce compris les charpentes métalliques |
de brand van 1944 herbouwde metalen gebinten; | d'origine ou reconstruites après l'incendie de 1944; |
- de totaliteit van de ruwbouw en de oorspronkelijke structuren; | - la totalité du gros oeuvre et des structures d'origine; |
- de totaliteit van de binnen- en buitenruimten, van de decoratie | - la totalité des espaces intérieurs et extérieurs, des décors ainsi |
alsook van het meubilair onroerend door bestemming van : | que du mobilier fixe par destination : |
- de benedenverdieping (verdieping 0); | - du rez-de-chaussée (étage 0); |
- de eerste verdieping (verdieping +1); | - du premier étage (étage +1); |
- de gedeelten toegankelijk voor het publiek (hoven, doorgangen, | - des parties accessibles au public (cours, dégagements, escaliers et |
trappen en circulatiegangen) van de eerste kelderverdieping | couoirs de circulation) du premier sous-sol (étage -01) lesquelles |
(verdieping -01) zoals vermeld op het plan in bijlage; | sont indiquées sur le plan en annexe; |
- de hallen, doorgangen en toegangstrappen van de inritten; | - des halls, dégagements et escaliers d'accès des entrées carrosables; |
- de monumentale trap naar de Miniemenstraat; | - de l'escalier monumental menant à la rue des Minimes; |
- de hal, de gang en de trap die van de ingang van de Wynantsstraat | - du hall, du couloir et de l'escalier menant de l'entrée de la rue de |
naar de eerste kelderverdieping leidt; | Wynants au premier sous-sol; |
- de totaliteit van de trappen, van metaal of van steen, | - la totalité des escaliers, métalliques ou en pierre, d'origine ou |
oorspronkelijk of herbouwd na de brand van 1944, gelegen in de | reconstruits après l'incendie de 1944, situés dans les superstructures |
bovenstructuren (verdiepingen +2 en hoger); | (étages +2 et plus haut); |
- de omgeving met inbegrip van de terrassen, de inritten die het | - les abords en ce compris les terrasses, les rampes reliant le palais |
paleis verbinden met de Miniemenstraat, alsook de balustrades die de | à la rue des Minimes, ainsi que les balustrades marquant les |
hoogteverschillen aanduiden. | différences de niveau. |
Het goed is bekend ten kadaster te Brussel, 8e afdeling, sectie H, | Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 8e division, section H, |
blad 4, perceel nr. 776 c. » | feuille 4, parcelle n° 776 c. » . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |