← Terug naar "Ontslag op eigen verzoek Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 september
2005 wordt aan de heer Lauwers, Kris, ingenieur-directeur, op eigen verzoek, eervol ontslag verleend
uit zijn functies met ingang van 1 september 200 Met beroep tot nietigverklaring van de voormelde
akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
| Ontslag op eigen verzoek Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 september 2005 wordt aan de heer Lauwers, Kris, ingenieur-directeur, op eigen verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn functies met ingang van 1 september 200 Met beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Démission volontaire Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2005, il est accordé démission volontaire de ses fonctions à M. Kris Lauwers, ingénieur-directeur, avec effet au 1 er septembre 2005. |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Ontslag op eigen verzoek | Démission volontaire |
| Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
| 2005 wordt aan de heer Lauwers, Kris, ingenieur-directeur, op eigen | septembre 2005, il est accordé démission volontaire de ses fonctions à |
| verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn functies met ingang van 1 | M. Kris Lauwers, ingénieur-directeur, avec effet au 1er septembre |
| september 2005. | 2005. |
| Met beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'actes précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. |
| Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
| personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
| België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
| woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |