← Terug naar "Bevorderingen. - Mobiliteiten Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli
2004 wordt de heer BUELENS, Jean-Pierre, adjunct, bevorderd door overgang naar een hoger niveau in de
hoedanigheid van attaché met ingang van 15 juni Bij
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 wordt Mevr. HOLLAY, Marti(...)"
Bevorderingen. - Mobiliteiten Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 wordt de heer BUELENS, Jean-Pierre, adjunct, bevorderd door overgang naar een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 juni Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 wordt Mevr. HOLLAY, Marti(...) | Promotions. - Mobilités Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2004, M. BUELENS, Jean-Pierre, adjoint, est promu par voie d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 juin 2004 au cadre Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2004, Mme HOLLAY, Ma(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bevorderingen. - Mobiliteiten | Promotions. - Mobilités |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt de heer BUELENS, Jean-Pierre, adjunct, bevorderd door overgang | juillet 2004, M. BUELENS, Jean-Pierre, adjoint, est promu par voie |
naar een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 | d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 |
juni 2004 binnen het Frans taalkader. | juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt Mevr. HOLLAY, Martine, adjunct, bevorderd door overgang naar een | juillet 2004, Mme HOLLAY, Martine, adjoint, est promue par voie |
hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 juni | d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 |
2004 binnen het Frans taalkader. | juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt de heer VREBOSCH, Daniel, eerste adjunct, bevorderd door | juillet 2004, M. VREBOSCH, Daniel, adjoint principal, est promu par |
overgang naar een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met | voie d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du |
ingang van 15 juni 2004 binnen het Frans taalkader. | 15 juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt Mevr. DEBROUX, Pascale, assistent, bevorderd door overgang naar | juillet 2004, Mme DEBROUX, Pascale, assistant, est promue par voie |
een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 juni | d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 |
2004 binnen het Frans taalkader. | juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt Mevr. BOREANAZ, Marina, assistent, bevorderd door overgang naar | juillet 2004, Mme BOREANAZ, Marina, assistant, est promue par voie |
een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 juni | d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 |
2004 binnen het Frans taalkader. | juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt Mevr. BELIARD, Sybille, assistent, bevorderd door overgang naar | juillet 2004, Mme BELIARD, Sybille, assistant, est promue par voie |
een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 juni | d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 |
2004 binnen het Frans taalkader. | juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt Mevr. VERCRUYSSE, Martine, assistent, bevorderd door overgang | juillet 2004, Mme VERCRUYSSE, Martine, assistant, est promue par voie |
naar een hoger niveau in de hoedanigheid van attaché met ingang van 15 | d'accession au niveau supérieur au grade d'attaché ... la date du 15 |
juni 2004 binnen het Frans taalkader. | juin 2004 au cadre linguistique français. |
Bij besluit van 19 maart 2004 wordt de heer CLEMENT, Christian | Par arrêté du 19 mars 2004, M. CLEMENT, Christian est soumis ... une |
onderworpen aan een proefperiode van 6 maanden vooraleer hij in de | période d'essai de 6 mois préalable ... son transfert par voie de |
hoedanigheid van adjunct via vrijwillige intraregionale mobiliteit | mobilité intrarégionale volontaire en qualité d'adjoint ... partir du |
wordt overgeplaatst vanaf 1 maart 2004 naar het Franstalige taalkader | 1er mars 2004 au cadre linguistique français du Ministère de la Région |
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
Bij besluit van 26 april 2004 wordt de heer MEHOUDENS, Alain, | Par arrêté du 26 avril 2004, M. MEHOUDENS, Alain, est soumis ... une |
onderworpen aan een proefperiode van 6 maanden vooraleer hij in de | période d'essai de 6 mois préalable ... son transfert par voie de |
hoedanigheid van adjunct via vrijwillige intraregionale mobiliteit | mobilité intrarégionale volontaire en qualité d'adjoint ... partir du |
wordt overgeplaatst vanaf 1 april 2004 naar het Franstalige taalkader | 1er avril 2004 au cadre linguistique français du Ministère de la |
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Bij besluit van 12 mei 2004 wordt de heer HENRY, Daniel, onderworpen | Par arrêté du 12 mai 2004, M. HENRY, Daniel, est soumis ... une |
aan een proefperiode van 6 maanden vooraleer hij in de hoedanigheid | période d'essai de 6 mois préalable ... son transfert par voie de |
van adjunct via vrijwillige intraregionale mobiliteit wordt | mobilité intrarégionale volontaire en qualité d'adjoint ... partir du |
overgeplaatst vanaf 1 mei 2004 naar het Franstalige taalkader van het | 1er mai 2004 au cadre linguistique français du Ministère de la Région |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
wordt de heer CIESLAK, Philippe, via vrijwillige intraregionale | juin 2004, M. CIESLAK, Philippe, est transféré par voie de mobilité |
mobiliteit overgeplaatst vanaf 1 april 2004 in de hoedanigheid van | intrarégionale volontaire en qualité d'assistant ... partir du 1er |
assistent naar het Franstalige taalkader van het Ministerie van het | avril 2004 au cadre linguistique français du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (proefperiode 6 maand). | Bruxelles-Capitale (période d'essai 6 mois). |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2004 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
wordt de heer DEBROUX, Jean-Claude, via vrijwillige intraregionale | juin 2004, M. DEBROUX, Jean-Claude, est transféré par voie de mobilité |
mobiliteit overgeplaatst vanaf 1 mei 2004 in de hoedanigheid van | intrarégionale volontaire en qualité d'assistant ... partir du 1er mai |
assistent naar het Franstalige taalkader van het Ministerie van het | 2004 au cadre linguistique français du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (proefperiode 6 maand). | Bruxelles-Capitale. (période d'essai 6 mois). |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 augustus | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
2004, wordt de heer DIERICKX, Willy via vrijwillige intraregionale | ao-t 2004, M. DIERICKX, Willy, est transféré par voie de mobilité |
mobiliteit overgeplaatst vanaf 1 juni 2004 in de hoedanigheid van | intrarégionale volontaire en qualité d'assistant ... partir du 1er |
assistent naar het Nederlandse taalkader van het Ministerie van het | juin 2004 au cadre linguistique néerlandais du Ministère de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (proefperiode 6 maand). | de Bruxelles-Capitale (période d'essai 6 mois). |
Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités ... portée individuelle |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | peut être soumis ... la section administrative du Conseil d'Etat |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
sous pli recommandé ... la Poste. | |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen te behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |