← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei
2004, wordt ingesteld de procedure (...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004, wordt ingesteld de procedure (...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004, est ouverte la procédu(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai |
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van | 2004, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison |
hun historische, artistieke en esthetische waarde, van de gebouwen | de sa valeur historique, artistique et esthétique des immeubles sis |
gelegen Vlaamsesteenweg 176-178 en 180, alsook de Voermangang te | rue de Flandre 176-178 et 180, ainsi que l'impasse Roulier, à |
Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 11e afdeling, sectie M, 1e | Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 11e division, section M, 1re |
blad, perceel nrs. 38k en 21b. | feuille, parcelles nos 38k et 21b. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |