← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november
2003, wordt ingesteld de proce(...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november 2003, wordt ingesteld de proce(...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 novembre 2003, est ouverte la pr(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
2003, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de | novembre 2003, est ouverte la procédure de classement comme ensemble |
kelders, de voorgevel, de achtergevel, de bedaking, de gemene muren en | des caves; de la façade avant, de la façade arrière, de la toiture, |
des murs mitoyens, ainsi que de la structure portante des immeubles | |
de draagstructuur van de gebouwen gelegen Boter straat 39 en 41, te | sis rue au Beurre 39 et 41, à Bruxelles, en raison de leur intérêt |
Brussel, vanwege hun historische, artistieke, esthetische en | |
volkskundige waarde; bekend ten kadaster te Brussel, 1e afdeling, | historique, artistique, esthétique et folklorique; connus au cadastre |
sectie A, 2e blad, percelen nrs. 352c, 353c. | de Bruxelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelles nos 352c, |
AFBAKENING VAN HET GEHEEL EN | 353c. |
VAN DE VRIJWARINGSZONE | DELIMITATION DE L'ENSEMBLE ET DE LA ZONE DE PROTECTION . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |