← Terug naar "Personeel. - Ontslag Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2003
wordt de heer Mestach, Philippe, adjunct, ambtshalve uit zijn functies ontheven op 30 november 2003 's
avonds. Het beroep van nietigverklaring van Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve
van de personen die hun woonplaats hebben (...)"
Personeel. - Ontslag Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2003 wordt de heer Mestach, Philippe, adjunct, ambtshalve uit zijn functies ontheven op 30 november 2003 's avonds. Het beroep van nietigverklaring van Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben (...) | Personnel. - Démission Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 décembre 2003, M. Mestach, Philippe, adjoint, est démis d'office de ses fonctions avec effet au 30 novembre 2003 au soir. Le recours en annulation des a Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Personeel. - Ontslag | Personnel. - Démission |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
2003 wordt de heer Mestach, Philippe, adjunct, ambtshalve uit zijn | décembre 2003, M. Mestach, Philippe, adjoint, est démis d'office de |
functies ontheven op 30 november 2003 's avonds. | ses fonctions avec effet au 30 novembre 2003 au soir. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen te behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |