← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november
2002 worden beschermd als mon(...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2002 worden beschermd als mon(...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2002 sont classés comm(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
2002 worden beschermd als monument de gevels, de bedaking, de gemene | novembre 2002 sont classés comme monument les façades, les toitures, |
muren, de plankenvloer, de kelder, de verbindingsvleugel en het | les mitoyens, les planchers, la cave, l'aile de liaison et la cage |
trappenhuis alsook de ruimte van de eerste verdieping van het voorhuis | d'escalier ainsi que la pièce du premier étage de la maison avant de |
van het gebouw gelegen Grasmarkt 74, te Brussel, vanwege hun | l'immeuble sis rue du Marché aux Herbes 74, à Bruxelles, en raison de |
historische, artistieke en esthetische waarde; bekend ten kadaster te | leur intérêt historique, artistique et esthétique; connu au cadastre |
Brussel, 2e afdeling, sectie B, 5e blad, perceel nr. 1164a. | de Bruxelles, 2e division, section B, 5e feuille, parcelle n° 1164a. |
AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE | DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |