← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni
2002, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van bepaalde delen, van de voormalige «
Presse socialiste » gelegen Zandstraat 29-35, te - nr. 29 : de straatgevel; -
nr. 31 : de straatgevel; - nrs. 33-35 : de gevels, de bedaking, (...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2002, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van bepaalde delen, van de voormalige « Presse socialiste » gelegen Zandstraat 29-35, te - nr. 29 : de straatgevel; - nr. 31 : de straatgevel; - nrs. 33-35 : de gevels, de bedaking, (...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2002, est ouverte la procédure de classement comme ensemble de certaines parties de l'ancienne « Presse socialiste » sise rue des Sables 29-35, à - n° 29 : la façade à rue; - n° 31 : la façade à rue; - n os 33-35 : les façades, l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
2002, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van | juin 2002, est ouverte la procédure de classement comme ensemble de |
bepaalde delen, van de voormalige « Presse socialiste » gelegen | certaines parties de l'ancienne « Presse socialiste » sise rue des |
Zandstraat 29-35, te Brussel, met name : | Sables 29-35, à Bruxelles, à savoir : |
- nr. 29 : de straatgevel; | - n° 29 : la façade à rue; |
- nr. 31 : de straatgevel; | - n° 31 : la façade à rue; |
- nrs. 33-35 : de gevels, de bedaking, de totaliteit van de begane | - nos 33-35 : les façades, la toiture, la totalité du rez-de-chaussée, |
grond, de draagstructuren en de plankenvloeren op de verdiepingen, | les structures portantes et les planchers des étages, |
het goed bekend ten kadaster te Brussel, 3e afdeling, sectie C, 7e | l'ensemble connu au cadastre de Bruxelles, 3e division, section C, 7e |
blad, percelen nrs. 1893 C en 1901 B (delen), omwille van hun | feuille, parcelles nos 1893 C et 1901 B (parties), en raison de leur |
historische en artistieke waarde. | intérêt historique et artistique. |
AFBAKENING VAN HET GEHEEL EN VAN DE VRIJWARINGSZONE | DELIMITATION DE L'ENSEMBLE ET DE LA ZONE DE PROTECTION |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |