← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september
2001, wordt ingesteld de pro(...)"
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001, wordt ingesteld de pro(...) | Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, est entamée la (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
2001, wordt ingesteld de procedure tot uitbreiding van de bescherming | septembre 2001, est entamée la procédure d'extension de classement |
als monument met de kelders, de gemene muren, de achtergevel, de | comme monument aux caves, aux mitoyens, à la façade arrière, aux |
houten balklagen en de muren van het achterhuis, van het huis De | planchers et aux murs du bâtiment arrière de la maison L'Ermitage sise |
Cluyse, gelegen Grote Markt 14, te Brussel, bekend ten kadaster te | Grand-Place 14, à Bruxelles, connue au cadastre de Bruxelles, 1re |
Brussel, 1e afdeling, sectie A, 3e blad, perceel nr. 1202f, wegens hun | division, section A, 3e feuille, parcelle n° 1202f, en raison de son |
historische en esthetische waarde. | intérêt historique et esthétique. |
AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGZONE | DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |