← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als geheel Bij
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de pro(...)"
Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als geheel Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de pro(...) | Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme ensemble Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, est entamée la (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Instelling van de procedure tot bescherming als geheel | Ouverture de la procédure de classement comme ensemble |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens | septembre 2000, est entamée la procédure de classement comme ensemble, |
hun historische en artistieke waarde, van de gevels en bedaking alsook | en raison de leur intérêt historique et artistique, des façades et |
van de draagstructuren van de gebouwen gelegen Vlees- en Broodstraat | toitures ainsi que des structures portantes des immeubles sis rue |
1, 3, 5/5A en 7 te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 1e | Chair et Pain 1, 3, 5/5a et 7 à Bruxelles, connu au cadastre de |
afdeling, sectie A, 2e blad, percelen nrs. 407, 408c, 470a, 410a. | Bruxelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelles nos 407, 408c, 470a, 410a. |