← Terug naar "Bescherming van het erfgoed. - Instelling van de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als landschap
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2000, wordt ingesteld de
procedure tot inschrijving op de bewaarlijst Bij besluit van
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2000, wordt ingesteld de proc(...)"
Bescherming van het erfgoed. - Instelling van de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als landschap Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2000, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2000, wordt ingesteld de proc(...) | Protection du patrimoine. - Ouverture de la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme site Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 2000, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauv Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 2000, est entamée la p(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed. - Instelling van de procedure tot | Protection du patrimoine. - Ouverture de la procédure d'inscription |
inschrijving op de bewaarlijst als landschap | sur la liste de sauvegarde comme site |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst | juin 2000, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de |
als landschap, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde, de | sauvegarde comme site en raison de son intérêt scientifique et |
kersenboom (Prunus avium) gelegen Milcampslaan68, te Schaarbeek, | esthétique le cerisier (Prunus avium) sis au n° 68 avenue Milcamps, à |
bekend ten kadaster te Schaarbeek, 5e afdeling, sectie C, 1e blad, | Schaerbeek, connu au cadastre de Schaerbeek, 5ème division, section C, |
perceel nr. 23 d 2/2 (deel). | 1ère feuille, parcelle n° 23 d 2/2 (partie). |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst | juin 2000, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de |
als landschap, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde, de | sauvegarde comme site en raison de son intérêt scientifique et |
rode beuk (Fagus sylvatica var. atropunicia) gelegen Stroobantstraat | esthétique, l'hêtre pourpre (Fagus sylvatica var. atropunicia) sis au |
8, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 7e afdeling, sectie B, 6e | n° 8, rue Stroobant, à Ixelles, connu au cadastre d'Ixelles, 7e |
blad, perceel nr. 306 y 28 (deel). | division, section B, 6e feuille, parcelle n° 306 y 28 (partie). |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst | juin 2000 est entamée la procédure d'inscription sur la liste de |
als landschap, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde, | sauvegarde comme site en raison de son intérêt scientifique et |
een gewone esdoorn (Acer pseudoplatanus) gelegen Stoeterijlaan nr. | esthétique, d'un érable sycomore (Acer pseudoplatanus) sis au n° 107, |
107, te Sint-Pieters-Woluwe, bekend ten kadaster te | avenue du Haras, à Woluwe-Saint-Pierre, connu au cadastre de |
Sint-Pieters-Woluwe, 3de afdeling, sectie D, 5de blad, perceel nr. 369 | Woluwe-Saint-Pierre, 3ème division, section D, 5ème feuille, parcelle |
t 10 (deel). | n° 369 t 10 (partie). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst | juin 2000 est entamée la procédure d'inscription sur la liste de |
als landschap, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde, | sauvegarde comme site en raison de son intérêt scientifique et |
van een esdoornbladige plataan (Platanus x hispanica) gelegen | esthétique, d'un platane à feuilles d'érable (Platanus x hispanica) |
d'Hoogvorststraat 2, te Schaarbeek, bekend ten kadaster te Schaarbeek, | sis au n° 2, rue d'Hoogvorst, à Schaerbeek, connu au cadastre de |
9de afdeling, sectie E, 1ste blad, perceel nr. 19 p 6 (deel). | Schaerbeek, 9ème division, section E, 1ère feuille, parcelle n° 19 p 6 (partie). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst | juin 2000 est entamée la procédure d'inscription sur la liste de |
als landschap, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde, | sauvegarde comme site en raison de son intérêt scientifique et |
van een beuk (Fagus sylvatica var.atropunicia) gelegen Kasteel de | esthétique, d'un hêtre (Fagus sylvatica var.atropunicia) sis au n° 11 |
Walzinlaan 11, te Ukkel, bekend ten kadaster te Ukkel, 8e afdeling, | avenue du Château de Walzin, à Uccle, connu au cadastre d'Uccle, 8e |
sectie B, 2e blad, perceel nr. 265 a 2 (deel). | division, section B, 2e feuille, parcelle n° 265 a 2 (partie). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |