← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als monument Bij
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2000 wordt ingesteld de procedure tot
bescherming als monument, omwille van hun historisc Bij
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2000 wordt ingesteld de proc(...)"
Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2000 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van hun historisc Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2000 wordt ingesteld de proc(...) | Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2000, est ouverte la procé(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Instelling van de procedure tot bescherming als monument | Ouverture de la procédure de classement comme monument |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | raison de leur valeur historisque et archéologique des vestiges de la |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen Warmoesberg | première enceinte sis rue Montagne-aux-Herbes-Potagères 37-39 et |
37-39 en 41-43, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 3e | 41-43, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 3e division, |
afdeling, sectie C, 7e blad, percelen nrs. 177f, 1761w en 1761l. | section C, 7e feuille, parcelles nos 1771f, 1761w et 1761l. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | raison de leur valeur historisque et archéologique des vestiges de la |
Sint-Kristoffelsstraat 4 en Kartuizersstraat 40, te Brussel, bekend | première enceinte sis rue Saint-Christophe 4 et rue des Chartreux 40, |
ten kadaster te Brussel, 11e afdeling, sectie B, 3e blad, percelen | à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 11e division, section B, |
nrs. 896m en 897f. | 3e feuille, parcelles nos 896m et 897f. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | raison de leur valeur historisque et archéologique des vestiges de la |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | première enceinte sis rue Sainte-Catherine 40-42 et rue du |
Sint-Katelijnestraat 40-42 en Oude Graanmarkt 2-4, 6 en 8-12, te | Vieux-Marché-aux-Grains 2-4, 6 et 8-12, à Bruxelles, connus au |
Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 11e afdeling, sectie B, 3e | cadastre de Bruxelles, 11e division, section B, 3e feuille, parcelles |
blad, percelen nrs. 745l, 746a, 749e, 750b en 751b. | nos 745l, 746a, 749e, 750b et 751b. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde, van de | |
totaliteit van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | raison de leur intérêt historique et archéologique, de la totalité des |
Leopoldstraat 25 en Wolvengracht 39, te Brussel, bekend ten kadaster | vestiges de la première enceinte sis rue Léopold 25 et rue du |
Fossé-aux-Loups 39, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 2e | |
te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 4e blad, percelen nrs. 961 m en 936 k. | division, section B, 4e feuille, parcelles nos 961 m et 936 k. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde, van de | raison de leur intérêt historique et archéologique, de la totalité des |
totaliteit van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | vestiges de la première enceinte sis rue du Vieux-Marché-aux-Grains |
Oude Graanmarkt 30-34, A. Dansaertstraat 44-46 en Kartuizersstraat 19, | 30-34, rue A. Dansaert 44-46 et rue des Chartreux 19, connus au |
bekend ten kadaster te Brussel, 11e afdeling, sectie B, 3e blad, | cadastre de Bruxelles, 11e division, section B, 3e feuille, parcelles |
percelen nrs. 890 p, 737 b en 742 s. | nos 890 p, 737 b et 742 s. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen Zuidstraat | raison de leur intérêt historique et archéologique de la totalité des |
112-114, bekend ten kadaster te Brussel, 1e afdeling, sectie A, 1e | vestiges de la première enceinte sis rue du Midi, connus au cadastre |
blad, perceel nr. 166 I3. | de Bruxelles, 1re division, section A, 1re feuille, parcelle n° 166 I3. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | raison de leur intérêt historique et archéologique de la totalité des |
Kartuizersstraat 21 en 23, bekend ten kadaster te Brussel, 11e | vestiges de la première enceinte sis rue des Chartreux 21 et 23, |
afdeling, sectie B, 3e blad, percelen nrs. 892 b en 891 h. | connus au cadastre de Bruxelles, 11e division, secton B, 3e feuille, parcelles nos 892 b et 891 h. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | raison de leur intérêt historique et archéologique de la totalité des |
Ravensteinstraat 23 en Koningsstraat 10 en 16, te Brussel, bekend ten | vestiges de la première enceinte sis rue Ravenstein 23 et rue Royale |
kadaster te Brussel, 4e afdeling, sectie D, 7e blad, percelen nrs. 752 | 10 et 16, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 4e division, |
b, 753 h, 753 k en 756 f. | section D, 7e feuille, parcelles nos 752 b, 753 h, 753 k et 756 f. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde, van de | |
totaliteit van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | raison de leur intérêt historique et archéologique de la totalité des |
Berlaimontlaan 14 en Warmoesberg 41-43, bekend ten kadaster te | vestiges de la première enceinte sis boulevard de Berlaimont 14 et rue |
Montagne-aux-Herbes-Potagères 41-43, connus au cadastre de Bruxelles, | |
Brussel, 3e afdeling, sectie C, 7e blad, perceel nr. 1789 n. | 3e division, section C, 7e feuille, parcelle n° 17989 n. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van hun historische en archeologische waarde van de totaliteit | |
van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | raison de leur intérêt historique et archéologique de la totalité des |
Cellebroersstraat 16 en Eikstraat 17, bekend ten kadaster te Brussel, | vestiges de la première enceinte sis rue des Alexiens 16 et rue du |
Chêne 17, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 1re division, | |
1e afdeling, sectie A, 5e blad, percelen nrs. 1581 f en 1607 v. | section A, 5e feuille, parcelles nos 1581 f et 1607 v. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
2000 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, | mars 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
omwille van zijn historische en archeologische waarde van de | raison de leur valeur historique et archéologique des vestiges de la |
totaliteit van de overblijfselen van de eerste stadsomwalling gelegen | première enceinte sis boulevard de l'Empereur 14, 24, 26-30, 32-34, et |
Keizerslaan 14, 24, 26-30, 32-34, en Rollebeekstraat 22, te Brussel, | rue de Rollebeek 22, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 8e |
bekend ten kadaster te Brussel, 8e afdeling, sectie H, 7e blad, | division, section H, 7e feuille, parcelles nos 1784 h, 1773 n, 1768 k, |
percelen nrs. 1784 h, 1773 n, 1768 k, 1765 f, 1742 f. | 1765 f, 1742 f. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2000 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als momument, van de | juin 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, des |
gevels en bedaking, van de overdekte koetsdoorgang alsook van de | façades et toiture, du passage cocher ainsi que de la façade avant et |
voorgevel van het achterste pand van het gebouw gelegen | de la toiture du bâtiment arrière de l'immeuble sis chaussée de |
Vorstsesteenweg 20-20a, te Sint-Gillis, bekend ten kadaster te | Forest, 20-20a, à Saint-Gilles, connu au cadastre de Saint-Gilles, |
Sint-Gillis, 2e afdeling, sectie A, 1e blad, perceel nr. 80g. | 2ème division, section A, 1ère feuille, parcelle n° 80g. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2000 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens zijn | juin 2000, est ouverte la procédure de classement comme monument, en |
historische en artistieke waarde van de totaliteit van villa - museum | raison de son intérêt historique et artistique la totalité de la villa |
David en Alice van Buuren, hierbij inbegrepen het meubilair dat vast | - musée David et Alice van Buuren, y compris du mobilier fixe par |
door bestemming is, delen van het meubilair en in opdracht gemaakte | destination, éléments de mobilier et oeuvres d'art créés sur commande, |
kunstwerken zoals beschreven in bijlage I van dit besluit die samen | décrits comme tels dans l'annexe I du présent arrêté, formant un |
een onafscheidelijk geheel vormen van het huis gelegen Léo Erreralaan | ensemble inséparable de la maison sise avenue Léo Errera 41, à Uccle, |
41, te Ukkel, bekend ten kadaster te Ukkel, 8e afdeling, sectie B, 2e | connu au cadastre d'Uccle, 8e division, section B, 2e feuille, |
blad, perceel nr. 297 t5. | parcelle n° 297 t5. |