← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Inschrijving op de bewaarlijst als geheel Bij besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997, worden ingeschreven op de bewaarlijst als geheel, omwille van
hun historische en artistieke waarde, de
(...)"
Bescherming van het erfgoed Inschrijving op de bewaarlijst als geheel Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997, worden ingeschreven op de bewaarlijst als geheel, omwille van hun historische en artistieke waarde, de (...) | Protection du patrimoine Inscription sur la liste de sauvegarde comme ensemble Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 mai 1997, sont inscrites sur la liste de sauvegarde comme ensemble, en raison de leur intérêt his (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bescherming van het erfgoed Inschrijving op de bewaarlijst als geheel Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997, worden ingeschreven op de bewaarlijst als geheel, omwille van hun historische en artistieke waarde, de gevels en de bedakingen van het gebouw gelegen aan de straatkant en de totaliteit van de andere | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Protection du patrimoine Inscription sur la liste de sauvegarde comme ensemble Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 mai 1997, sont inscrites sur la liste de sauvegarde comme ensemble, en raison de leur intérêt historique et artistique, les façades et toitures de l'immeuble à front de rue et la totalité des autres |
gebouwen van de voormalige « Compagnie des Bronzes », gelegen | édifices de l'ancienne Compagnie des Bronzes, sise rue Ransfort 27, à |
Ransfortstraat 27, te Sint-Jans-Molenbeek, bekend ten kadaster te | Molenbeek-Saint-Jean, connue au cadastre de Molenbeek-Saint-Jean, 3e |
Sint-Jans-Molenbeek, 3e afdeling, sectie B, 3e blad, perceel nr. 931 | division, section B, 3e feuille, parcelle n° 931 K. |
K. |