← Terug naar "Bescherming van het erfgoed. Beschermingen als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering van 17 april 1997, wordt beschermd als monument, omwille van haar historische en artistieke
waarde, de zaal Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering van 17 april 1997, worden beschermd als monum(...)"
Bescherming van het erfgoed. Beschermingen als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april 1997, wordt beschermd als monument, omwille van haar historische en artistieke waarde, de zaal Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april 1997, worden beschermd als monum(...) | Protection du patrimoine. Classements comme monument Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 avril 1997, est classée comme monument en raison de son intérêt historique et artistique, la salle Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 avril 1997, sont classés comme (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed. Beschermingen als monument | Protection du patrimoine. Classements comme monument |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
1997, wordt beschermd als monument, omwille van haar historische en | avril 1997, est classée comme monument en raison de son intérêt |
artistieke waarde, de zaal (met inbegrip van de verbindingsruimten en | historique et artistique, la salle (en ce compris les dégagements et |
de trappen die ernaartoe leiden) van het voormalige « Théâtre du | escaliers y menant) de l'ancien « Théâtre du Vaudeville » sis Galerie |
Vaudeville » gelegen Koninginnegalerij 13-15 te Brussel, bekend ten | de la Reine 13-15 à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 2e |
kadaster te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 5e blad, perceel nr. 1096 G. | division, section B, 5e feuille, parcelle n° 1096 G. . |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
1997, worden beschermd als monument, omwille van hun historische en | avril 1997, sont classés comme monument en raison de leur intérêt |
artistieke waarde, de gevels aan het Poelaertplein, de gevel van de | historique et artistique, les façades donnant sur la place Poelaert, |
Wolstraat, evenals de bedaking van het deMérode-Westerloo hotel | la façade donnant sur la rue aux Laines ainsi que le volume des |
gelegen Wolstraat 23 te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 8e | toitures de l'hôtel de Mérode-Westerloo sis rue aux Laines 23 à |
Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 8e division, section H, 4e | |
afdeling, sectie H, 4e blad, percelennrs. 885 p, 885 m, 885 n. | feuille, parcelles n°s 885 p, 885 m, 885 n. . |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
1997, wordt beschermd als monument, omwille van zijn historische | avril 1997, sont classées comme monument en raison de leur intérêt |
waarde, de gevels en de bedaking van de hoeve genaamd 't Hoeveke | historique, les façades et la toiture de la fermette dite 't Hoeveke |
gelegen Marnestraat 3 te Evere, bekend ten kadaster te Evere, 1e | sise rue de la Marne 3 à Evere, connue au cadastre d'Evere, 1re |
afdeling, sectie A, 2e blad, perceel nr. 457 E2. | division, section A, 2e feuille, parcelle n° 457 E2. . |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
worden beschermd als monument, omwille van hun historische en | mai 1997, sont classées comme monument, en raison de leur intérêt |
artistieke waarde, de voorgevel en de bedaking van de voormalige | historique et artistique, la façade à rue et la toiture de l'ancien |
bioskoop Rialto gelegen Hoogstraat 205-207 te Brussel, bekend ten | cinéma Rialto sis rue Haute 205-207 à Bruxelles, connu au cadastre de |
kadaster te Brussel, 9e afdeling, sectie K, 6e blad, perceel nr. 1165 | Bruxelles, 9e division, section K, 6e feuille, parcelle n° 1165 H. . |
H. Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
worden beschermd als monument, omwille van hun historische waarde, de | mai 1997, sont classées comme monument, en raison de leur intérêt |
gevels en de bedaking van het gebouw gelegen Bijstandsstraat 9 en van | historique, les façades et toitures de l'immeuble sis rue de Bon |
haar bijgebouw gelegen Bijstandsstraat 11 te Brussel (met uitzondering | Secours 9 et de son annexe sise rue de Bon Secours 11 (à l'exclusion |
de la peinture murale du pignon du numéro 9) à Bruxelles, connus au | |
van de wandschilderij op de gevel punt van het nummer 9), bekend ten | cadastre de Bruxelles, 1re division, section A, 1re feuille, parcelle |
kadaster te Brussel, 1e afdeling, sectie A, 1e blad, perceel nr. 64 a. | n° 64 a. . |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
worden beschermd als monument, wegens hun artistieke en historische | mai 1997, sont classées comme monument, en raison de leur intérêt |
waarde, de gevels en de bedaking evenals het trappenhuis van de | artistique et historique, les façades et la toiture ainsi que la cage |
directievleugel en de beglaasde overkappingen van de binnenruimtes van | d'escalier de l'aile de la direction et les charpentes vitrées des |
espaces intérieurs des anciens établissements Byrrh sis rue Dieudonné | |
de voormalige firma Byrrh, gelegen Dieudonné Lefèvrestraat 4 te | Lefèvre 4 à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 15e division, |
Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 15e afdeling, sectie D, 1e | |
blad, perceel nr. 310 f. | section D, 1re feuille, parcelle n° 310 f. . |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
worden beschermd als monument omwille van hun historische, esthetische | mai 1997, sont classées comme monument, en raison de leur intérêt |
en technische waarde, de gevels en bedaking evenals de opslagplaats en | historique, esthétique et technique, les façades et toitures ainsi que |
haar glaskap van de gebouwen gelegen Van Meyelstraat 26-32 te | la halle et sa verrière des bâtiments sis rue Van Meyel 26-32 à |
Sint-Jans-Molenbeek, bekend ten kadaster te Sint-Jans-Molenbeek, 1e | Molenbeek-Saint-Jean, connus au cadastre de Molenbeek-Saint-Jean, 1re |
afdeling, sectie A, 2e blad, percelen nrs. 168 H 11, 168 K 11 en 168 L | division, section A, 2e feuille, parcelles n°s 168 H 11, 168 K 11 et |
11. | 168 L 11. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 mei 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
wordt beschermd als monument, omwille van haar historische en | mai 1997, est classée comme monument, en raison de son intérêt |
artistieke waarde, het geheel van de Sint-Vincentiuskerk gelegen | historique et artistique, la totalité de l'église Saint-Vincent à |
Sint-Vincentiusplaats te Evere, bekend ten kadaster te Evere, 1e | Evere, connue au cadastre d'Evere, 1re division, section A, 1re |
afdeling, sectie A, 1e blad, perceel nr. 87 b. | feuille, parcelle n° 87 b. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juni 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt beschermd als monument, omwille van haar historische, | juin 1997, est classée comme monument, en raison de son intérêt |
esthetische en technische waarde, het geheel van de voormalige woning | historique, esthétique et technique, la totalité de l'ancienne |
van de architect Antoine Pompe gelegen Kasteleinstraat 47 te Elsene, | habitation de l'architecte Antoine Pompe sise rue du Châtelain 47 à |
bekend ten kadaster te Elsene, 7e afdeling, sectie B, 1e blad, perceel | Ixelles, connue au cadastre d'Ixelles, 7e division, section B, 1re |
nr. 220 P9. | feuille, parcelle n° 220 P9. . |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juni 1997, | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 |
wordt beschermd als monument, omwille van haar historische en | juin 1997, est classée comme monument, en raison de son intérêt |
artistieke waarde, de totaliteit van de voormalige woning van | historique et artistique la totalité de l'ancienne habitation de |
architekt Adrien Blomme gelegen Amerikaansestraat 205/hoek van de | l'architecte Adrien Blomme sise rue Américaine 205/angle rue des |
Lariksenstraat te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 7e afdeling, | Mélèzes à Ixelles, connue au cadastre d'Ixelles, 7e division, section |
sectie B, perceel nr. 266 E 10. | B, parcelle n° 266 E 10. . |