← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als monument Bij besluit
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 wordt ingesteld de procedure tot bescherming
als monument, omwille van hun artistieke, es Bij besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 wordt ingesteld de procedure (...)"
Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van hun artistieke, es Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 wordt ingesteld de procedure (...) | Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 1997 est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de leur intérêt artist Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 1997 est entamée la procédu(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot bescherming als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van hun artistieke, esthetische en historische waarde, van de gevels, de bedakingen, evenals bepaalde delen van het interieur, het voorportaal, de diensthal, de twee salons, de eetzaal en het bureau op de begane grond, het vast meubilair inbegrepen, de verschillende ruimtes van de eerste verdieping en het gehele trappenhuis van het pand gelegen in de Koningslaan 164, te Vorst, bekend ten kadaster te Vorst, 1e afdeling, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Protection du patrimoine Ouverture de la procédure de classement comme monument Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 1997 est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de leur intérêt artistique, esthétique et historique, des façades, des toitures ainsi qu'à l'intérieur du vestibule d'entrée, du hall de service, des deux salons, de la salle à manger et du bureau au rez-de-chaussée, y compris le mobilier fixe par destination, des différentes pièces du 1er étage, ainsi que la totalité de la cage d'escalier de l'immeuble sis avenue du Roi 164, à Forest, connu au cadastre de Forest, 1er division, section A, 4e feuille, parcelle n° |
sectie A, 4e blad, perceel nr. 32 XG. | 32 XG. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van | mai 1997 est entamée la procédure de classement comme monument, en |
hun historische en artistieke waarde, van de gevel en de inganghall | raison de leur intérêt historique et artistique, de la façade et du |
van het bioscoopcomplex gelegen Adolphe Maxlaan 104-106, zoals van de | hall d'entrée du complexe cinématographique sis boulevard Adolphe Max |
gevel en de inganghall gelegen Sint-Pieterstraat 17-27, te Brussel, | 104-106, ainsi que de la façade et le hall d'entrée rue Saint-Pierre |
bekend ten kadaster te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 1e blad, | 17-27, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 2e division, |
perceel nr. 182a. | section B, 1re feuille, parcelle n° 182a. |