← Terug naar "Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst
als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 maart 1997 wordt ingesteld
de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst al
(...)"
Bescherming van het erfgoed Instelling van de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 maart 1997 wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst al (...) | Protection du patrimoine Ouverture de la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 mars 1997 est ouverte la procéd(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bescherming van het erfgoed | Protection du patrimoine |
Instelling van de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als | Ouverture de la procédure d'inscription |
monument | sur la liste de sauvegarde comme monument |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
1997 wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst | mars 1997 est ouverte la procédure d'inscription sur la liste de |
als monument, omwille van hun artistieke en historische waarde, de | sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt artistique et |
straatgevel, de bedaking van de voormalige « Magnéto Belge » en van de | historique, de la façade à rue, de la toiture de l'ancienne « Magnéto |
volgende delen van het interieur : de montagehal en de technische lift | Belge » et des parties intérieures suivantes : le hall de montage, |
voor wat het industriële deel van nr. 123 betreft; de vestibule, de | l'ascenseur technique pour la partie industrielle au n° 123, le |
hal en het trappenhuis evenals de directiekantoren op de eerste | vestibule, le hall et la cage d'escalier, ainsi que les bureaux du |
verdieping, hierbij inbegrepen het meubilair onroerend door bestemming | directeur au 1er étage, y compris le mobilier fixe par destination |
voor wat het directiegedeelte van nr. 127 betreft, gelegen in het pand | pour la partie directoriale au n° 127, de l'immeuble sis rue Marconi |
Marconistraat 123-127, te Vorst, bekend ten kadaster te Vorst, 3e | 123-127, à Forest, connu au cadastre de Forest, 3e division, section |
afdeling, sectie B, 4e blad, perceel nr. 44 A7. | B, 4e feuille, parcelle n° 44 A7. |