Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19/02/2025
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel om het Bijzonder Bestemmingsplan nr. 48-30 `Vossen' volledig op te heffen"
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel om het Bijzonder Bestemmingsplan nr. 48-30 `Vossen' volledig op te heffen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger totalement le Plan Particulier d'Affectation du Sol n° 48-30 « Renards »
19 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel om het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP) nr. 48-30 `Vossen' volledig op te heffen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), in het bijzonder de artikelen 40 tot 50; Gelet op het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 en gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013; Gelet op het Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling (GPDO), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger totalement le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS) n° 48-30 « Renards » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (COBAT), en particulier les articles 40 à 50 ; Vu le plan régional d'affectation du sol (PRAS) approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 et modifié par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 ; Vu le plan régional de développement durable (PRDD) approuvé par
12 juli 2018; arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12
juillet 2018 ;
Gelet op de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening (GSV), Vu le règlement régional d'urbanisme (RRU) approuvé par arrêté du
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006 ;
21 november 2006;
Gelet op het Gemeentelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling (GemPDO), Vu le plan communal de développement durable (PCDD) approuvé par le
goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 7 november Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 7 novembre
2024; 2024 ;
Gelet op het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP) nr. 48-30 `Vossen', Vu le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS) n° 48-30 « Renards
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 april 1981; » approuvé par arrêté royal du 9 avril 1981 ;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 20 november 2023 Vu la délibération du Conseil communal du 20 novembre 2023 par
waarbij de Stad Brussel beslist om: laquelle la Ville de Bruxelles décide :
- de procedure in te leiden voor de volledige opheffing van BBP nr. - d'entamer la procédure d'abrogation totale du PPAS n° 48-30 «
48-30 `Vossen'; Renards » ;
- te oordelen dat deze opheffing geen noemenswaardige gevolgen voor - d'estimer que cette abrogation n'est pas susceptible d'avoir des
het leefmilieu zal hebben; incidences notables sur l'environnement ;
- het advies over de opheffing te vragen aan de gewestelijke - de solliciter les avis des instances régionales sur l'abrogation
instanties ingevolge artikel 44 van het BWRO; suivant l'article 44 du Cobat ;
Gelet op het voorafgaand opportuniteitsadvies van perspective.brussels van 16 februari 2024; Vu l'avis préalable d'opportunité de perspective.brussels du 16 février 2024 ;
Dat dit advies gunstig is voor de volledige opheffing van BBP nr. Que cet avis est favorable à l'opportunité d'abroger totalement le
48-30 `Vossen', onder voorbehoud van de vervollediging van de PPAS n° 48-30 « Renards » sous réserve de compléter le contexte
planologische context van het GPDO, de vervollediging van de motivatie planologique du PRDD, de compléter la motivation par les intentions
met de erfgoedintenties die het mogelijk heeft gemaakt het BBP te patrimoniales qu'a permis de réaliser le PPAS, et de clarifier
realiseren, en de verduidelijking van de relatie tussen het BBP en het GBP op het niveau van het parkgebied (GBP) en de openbare groene ruimte (BBP); Dat, om de openbare toegang tot het park te vrijwaren, ondanks de opheffing van het BBP, de Stad zou moeten overwegen om een besluit in deze zin aan te nemen; Gelet op de beslissing van Leefmilieu Brussel van 14 februari 2024, waarin geoordeeld wordt dat de volledige opheffing van BBP nr. 48-30 `Vossen' niet aan een milieueffectenrapport dient te worden onderworpen; en dat het pertinent zou zijn om een nieuwe erfdienstbaarheid te vestigen teneinde de openbare toegankelijkheid van het park te behouden; l'articulation entre le PPAS et le PRAS au niveau de la zone de parc (PRAS) et de la zone d`espace vert public (PPAS) ; Qu' en vue de garantir l'accès public du parc malgré l'abrogation du PPAS, la Ville devrait envisager d'adopter une décision dans ce sens ; Vu la décision émise par Bruxelles Environnement du 14 février 2024 estimant que l'abrogation totale du PPAS n° 48-30 « Renards » ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales ; et qu'il serait pertinent d'acter une nouvelle servitude afin de maintenir l'accessibilité publique au parc ;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 april 2024 waarbij werd besloten: -kennis te nemen van de uitgebrachte adviezen; - te oordelen dat de volledige opheffing van BBP nr. 48-30 `Vossen' gerechtvaardigd is en niet aan een milieueffectenrapport dient te worden onderworpen; - het project te onderwerpen aan een openbaar onderzoek en het advies van de administraties en instanties overeenkomstig de artikelen 48 en 49 van het BWRO; - het college van burgemeester en schepenen te belasten met het vervullen van de wettelijke formaliteiten; Vu la délibération du Conseil communal du 22 avril 2024 décidant : -de prendre connaissance des avis émis ; - d'estimer que l'abrogation totale du PPAS n° 48-30 « Renards » est justifiée et ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales ; - de soumettre le projet à une enquête publique et à l'avis des administrations et instances conformément aux articles 48 et 49 du Cobat ; - de charger le Collège des Bourgmestre et Echevins l'accomplissement des formalités légales ;
Gelet op het openbaar onderzoek dat liep van 1 mei 2024 tot 30 mei 2024; Aangezien er geen enkele opmerking of klacht werd ingediend tijdens het openbaar onderzoek; Gelet op het gunstige advies van Perspective van 5 juni 2024; Gelet op het gunstige advies van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Stedenbouw en Erfgoed (urban.brussels) van 27 mei 2024; Aangezien de andere geraadpleegde administraties en instanties geen advies uitgebracht hebben; Gelet op het proces-verbaal van afsluiting van het onderzoek van 5 juni 2024; Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 1 mai 2024 au 30 mai 2024 ; Vu qu'aucune remarque ni réclamation n'ont été introduites durant l'enquête publique ; Vu l'avis favorable de Perspective du 5 juin 2024 ; Vu l'avis favorable du Service public régional Bruxelles Urbanisme et Patrimoine (urban.brussels) du 27 mai 2024 ; Vu que les autres administrations et instances consultées n'ont pas remis d'avis ; Vu le procès-verbal de clôture d'enquête du 5 juin 2024 ;
Gelet op het gunstige advies dat de overlegcommissie op de zitting van Vu l'avis favorable de la Commission de concertation émis en séance du
12 juni 2024 heeft uitgebracht; 12 juin 2024 ;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 9 september 2024 Vu la délibération du Conseil communal du 9 septembre 2024 par
waarbij de Stad Brussel de volledige opheffing van het Bijzonder laquelle la Ville de Bruxelles adopte définitivement l'abrogation
Bestemmingsplan (BBP) nr. 48-30 `Vossen' definitief heeft goedgekeurd; totale du Plan Particulier d'Affectation du Sol totalement le (PPAS) n° 48-30 « Renards » ;
Gelet op de brief van het gemeentebestuur van de Stad Brussel, Vu le courrier de l'administration communale de la Ville de Bruxelles,
ontvangen op 12 november 2024, waarbij aan perspective.brussels het réceptionné le 12 novembre 2024, transmettant à perspective.brussels
dossier voor de volledige opheffing van BBP nr. 48-30 `Vossen' wordt overgemaakt; le dossier d'abrogation totale du PPAS n° 48-30 « Renards » ;
Dat het dossier werd vervolledigd op 26 november 2024; Que le dossier a été complété le 26 novembre 2024 ;
Gelet op de gelijkekansentest verricht op 23 januari 2025, in Vu le test égalité des chances, réalisé le 23 janvier 2025, en
toepassing van artikel 2, § 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 application de l'article 2, § 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018
tot invoering van de gelijkekansentest, aangevuld door het tendant à l'introduction du test d'égalité des chances, complétée par
uitvoeringsbesluit van 22 november 2018; l'arrêté d'exécution du 22 novembre 2018 ;
Overwegende dat het BBP nr. 48-30 `Vossen' bestaat uit een plan van de bestaande situatie, een plan van aanleg en schriftelijke voorschriften; Overwegende dat het BBP nr. 48-30 `Vossen' een deel van het huizenblok omvat dat wordt begrensd door de Vossenstraat, de Blaesstraat, de Kapucijnenstraat en de Hoogstraat; Dat het een gebied beslaat van ongeveer 2.965 m2; Overwegende dat de belangrijkste doelstellingen van BBP nr. 48-30 `Vossen' zijn: - op het vlak van bestemmingen: zorgen voor een mix van functies door woningen te beschermen, door hun openbare of private uitrustingen en aanhorigheden, handel en ambachten toe te staan, maar door Considérant que le PPAS n° 48-30 « Renards » est composé d'un plan de la situation existante, d'un plan d'aménagement accompagné des prescriptions littérales ; Considérant que le PPAS n° 48-30 « Renards » comprend une partie de l'îlot qui est délimité par les rues des Renards, Blaes, des Capucins et Haute ; Qu'il couvre une superficie d'environ 2.965m2 ; Considérant que les principaux objectifs du PPAS n° 48-30 « Renards » sont : - en matière d'affectations : d'assurer une mixité de fonctions en protégeant le logement, en autorisant ses compléments et équipements publics ou privés, le commerce et l'artisanat, mais en interdisant le
kantoorruimte en brandstofverdelingsstations te verbieden; bureau et les stations distributrices de carburant ;
- op het vlak van fysieke kenmerken: de gevels met erfgoedwaarde - en matière de caractéristiques physiques : de protéger les façades à
beschermen en esthetische richtlijnen vastleggen; een openbare groene valeur patrimoniale et fixer des prescriptions esthétiques ; de créer
ruimte binnen het blok creëren; de rooilijnen vastleggen; de un espace vert public en intérieur d'îlot ; de fixer les alignements ;
bouwhoogtes afbakenen; de délimiter des gabarits ;
Overwegende dat het plan van aanleg zones bevat: Considérant que le plan d'aménagement comporte des zones :
- voor hoofdgebouwen; - de bâtiments principaux ;
- van bijgebouwen; - de bâtiments annexes ;
- voor koeren en tuinen; - de cours et jardins ;
- bezwaard met erfdienstbaarheid op privaat domein, bestemd voor de - frappée de servitude sur domaine privé destinée à l'établissement
aanleg van een overdekte doorgang; d'un passage couvert ;
- voor openbare groene ruimte; - d'espace vert public ;
- voor openbaar groen met beperkte bouw van bijgebouwen; - d'espace vert public avec construction d'annexes limitée ;
- voor wegen; - de voirie;
en specifieke linten voor: et des liserés spécifiques pour :
- de te behouden of te restaureren gevels; - les façades à maintenir ou à restaurer ;
- de in een bouwstijl met harmonische verhoudingen op te richten gevels; Dat het BBP vergezeld gaat van stedenbouwkundige voorschriften; Overwegende dat het GBP het BBP inkleurt als parkgebied, woongebied, gebied van culturele, historische, esthetische waarde of voor stadsverfraaiing (GCHEWS) en als lint voor handelskernen; Gelet op het GemOP van de Stad Brussel, waarin de wens wordt geuit om het beheer van gemeentelijke stedenbouwkundige plannen en voorschriften te vereenvoudigen; Overwegende dat de toepassing van de voorschriften van het BBP het mogelijk heeft gemaakt de doelstellingen ervan te verwezenlijken; Overwegende dat de opheffing van het BBP in overeenstemming is met de gemeentelijke doelstelling om haar bijzondere bestemmingsplannen op te schonen; Overwegende dat verschillende voorschriften van het BBP impliciet worden opgeheven; Overwegende dat de opheffing van het BBP het mogelijk zal maken om beter te voldoen aan de gewestelijke en gemeentelijke doelstellingen inzake gemengd gebruik; Overwegende dat de opheffing van het BBP een verbetering van de doorlaatbaarheid en de kwaliteit van het binnenterrein van het huizenblok mogelijk maakt; Overwegende dat de gedeeltelijke bedekking van de perimeter door vrijwaringszones, het GCHEWS, de toepassing van het principe van goede ruimtelijke ordening of het respecteren van de omliggende bebouwde omgeving voldoende zullen zijn om de esthetiek te bewaren en een kader te bieden voor toekomstige projecten; Overwegende dat de opheffing van het BBP de goedkeuring van een nieuw rooilijnenplan vereist; Overwegende dat het BBP verouderde voorschriften bevat die niet meer overeenstemmen met de huidige stedenbouwkundige visie; Overwegende dat de volledige opheffing van het BBP nr. 48-30 `Vossen' gerechtvaardigd is in plaats van een wijziging; Overwegende dat de opheffing van het BBP eveneens de planologische context zal vereenvoudigen en de juridische situatie van de perimeter zal verduidelijken; - les façades à ériger suivant un style d'harmonisation ; Que le PPAS est accompagné de prescriptions urbanistiques ; Considérant que le PRAS inscrit le PPAS en zone de parc, en zones d'habitation, en zone d'intérêt culturel, historique et d'embellissement (ZICHEE) et en liseré de noyau commercial ; Considérant le PCD de la Ville de Bruxelles mentionnant la volonté de procéder à une simplification administrative des plans et règlements communaux d'urbanisme ; Considérant que l'application des prescriptions du PPAS a permis d'atteindre ses objectifs ; Considérant que l'abrogation du PPAS est en ligne avec l'objectif communal de nettoyage de ses plans particuliers d'affectation du sol ; Considérant que plusieurs prescriptions du PPAS sont implicitement abrogées ; Considérant que l'abrogation du PPAS permettra de mieux répondre aux objectifs régionaux et communaux en matière de mixité ; Considérant que l'abrogation du PPAS permettra une amélioration de la perméabilité et de la qualité des intérieurs d'îlots ; Considérant que la couverture partielle du périmètre par des zones de protection, la ZICHEE, l'application du principe de bon aménagement des lieux ou le respect du cadre bâti environnant seront suffisants pour préserver l'esthétique et encadrer les futurs projets ; Considérant que l'abrogation du PPAS nécessitera l'adoption d'un nouveau plan d'alignement ; Considérant que le PPAS comporte des prescriptions désuètes, qui ne correspondent plus à la vision urbanistique actuelle ; Considérant que l'abrogation du PPAS totale n° 48-30 « Renards » se justifie en lieu et place d'une modification ; Considérant que l'abrogation du PPAS permettra une simplification du contexte planologique et une clarification de la situation juridique du périmètre ;
Overwegende dat de volledige opheffing van BBP nr. 48-30 `Vossen' geen Considérant que l'abrogation totale du PPAS n° 48-30 « Renards »
gevolgen zal hebben voor de uitvoering van het GPDO; n'aura pas d'impact sur la mise en oeuvre du PRDD ;
Overwegende dat de opheffing geen negatieve invloed zal hebben op de Considérant qu'elle n'aura pas d'influence négative sur le
ontwikkeling van het gebied; développement de la zone ;
Overwegende dat het GBP en de GSV van toepassing zullen zijn zodra BBP Considérant que le PRAS et le RRU seront d'application après
nr. 48-30 `Vossen' volledig is opgeheven; l'abrogation totale du PPAS n° 48-30 « Renards » ;
Dat zij, samen met het GPDO, het GemOP, de toepassing van het principe Qu'ils suffiront, avec le PRDD, le PCD, l'application du principe de
van goede ruimtelijke ordening en respect voor de omliggende bebouwde bon aménagement des lieux et le respect du cadre bâti environnant à
omgeving zullen volstaan om ontwikkelingsprojecten op een harmonieuze encadrer les projets de développement de manière harmonieuse ;
manier in te passen;
Overwegende dat uit het bij de beraadslaging van de gemeenteraad Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à la délibération du
gevoegde dossier blijkt dat aan de in de artikelen 40 tot en met 50 Conseil communal, que les formalités prescrites par les articles 40 à
van het BWRO voorgeschreven formaliteiten is voldaan; 50 du CoBAT ont été remplies ;
Op voorstel van de minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Regering, belast met Ruimtelijke Ordening; Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beslissing van de Stad Brussel tot volledige opheffing

Article 1er.Est approuvée la décision de la Ville de Bruxelles

van het BBP nr. 48-30 `Vossen', goedgekeurd bij koninklijk besluit van d'abroger totalement le PPAS n° 48-30 « Renards » approuvé par arrêté
9 april 1981, wordt goedgekeurd; royal du 9 avril 1981 ;

Art. 2.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 februari 2025. Bruxelles, le 19 février 2025.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^