← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam MEVLANA"
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam MEVLANA | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée MEVLANA |
|---|---|
| 3 JUNI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam MEVLANA | Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée MEVLANA |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op het verzoek van 19 april 2019 van het Executief van de | Vu la requête du 19 avril 2019 par laquelle l'Exécutif des Musulmans |
| Moslims waarbij deze de erkenning vraagt van een gemeenschap genaamd | demande la reconnaissance d'une communauté islamique dénommée Mevlana |
| Mevlana met zetel Ribaucourtstraat 32-34 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; | ayant son siège rue de Ribaucourt, 32-34 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean; |
| Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch comité van 9 april 2019; | Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 9 avril 2019 ; |
| Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en | Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au |
| de werking van de islamitische eredienst, artikelen 2, 5 en 34 ; | fonctionnement du culte islamique, les articles 2, 5 et 34 ; |
| Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de |
| Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen | Bruxelles-Capitale relatif aux demandes de reconnaissance des |
| voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting | communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités |
| van de islamitische comités, de artikelen 2 en 3; | islamiques, les articles 2 et 3 ; |
| Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, |
| Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse | la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et |
| Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning | la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance |
| van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der | |
| erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer | des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les |
| van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij | fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du |
| samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, artikel 3; | temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 |
| juillet 2008, l'article 3; | |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif |
| juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals | au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du |
| de begrotingsopmaak, artikelen 14, alinea 2 en 39 alinea 1.; | budget, les article 14, alinéa 2 et 39, alinéa 1 ; |
| Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat | Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le |
| het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 | registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte |
| uit meer dan 200 ingeschrevenen bestaat; | plus de 200 inscrits; |
| Overwegende dat het advies van het college van burgemeester en | Considérant que l'avis du collège des bourgmestre et échevins a été |
| schepenen bij brief van 17 juni 2019 werd gevraagd; dat geen antwoord | réclamé par courrier du 17 juin 2019 ; qu'aucune réponse n'a été reçue |
| is tot op heden ontvangen; | à ce jour ; |
| Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende | Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente du 11 mars |
| Medische Hulp van 11 maart 2014 die vaststelt dat het gebouw, voor de | 2014 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à l'exercice |
| uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege | du culte répond de manière satisfaisante à la règlementation en |
| betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het | vigueur en matière de prévention des incendies dans les lieux |
| publiek voldoet; | accessibles au public; |
| Gelet op het gunstig advies van de minister van Justitie van 17 juni 2020; | Vu l'avis favorable du ministre de la Justice du 17 juin 2020; |
| Op de voordracht van de Minister belast met de Kerkfabrieken en de | Sur la proposition du Ministre qui a en charge les fabriques |
| instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de | d'Eglises, et les établissements chargés de la gestion du temporel des |
| erediensten, | cultes, |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemeenschap genaamd Mevlana met zetel Ribaucourtstraat |
Article 1er.La communauté islamique dénommée Mevlana ayant son siège |
| 32-34 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek wordt erkend. | rue de Ribaucourt, 32-34 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean est reconnue. |
Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten. |
Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Kerkfabrieken en de instellingen |
Art. 3.Le Ministre qui a les fabriques d'Eglises, et les |
| belast met het beheer van de temporaliën van de erediensten is belast | établissements chargés de la gestion du temporel des cultes dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 3 juni 2021. | Bruxelles, le 3 juin 2021. |
| Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| bevoegd voor de Kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer | Bruxelles-Capitale, chargé des fabriques d'Eglises, et des |
| van de temporaliën van de erediensten, | établissements chargés de la gestion du temporel des cultes, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |