Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27/06/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht"
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue de l'exercice de la tutelle administrative
27 JUNI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 27 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au
akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het Gouvernement des actes des autorités communales en vue de l'exercice
administratief toezicht de la tutelle administrative
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE,
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment
Hoofdstedelijk Gewest, artikel 6, § 2; l'article 6, § 2 ;
Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des
de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het autorités communales en vue de l'exercice de la tutelle administrative
administratief toezicht en de latere wijzigingen ervan; et ses modifications ultérieures ;
Gezien artikel 2, § 3, 6°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot Vu l'article 2, § 3, 6°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
invoering van de gelijkekansentest, dat voorziet dat het l'introduction du test d'égalité des chances qui prévoit que le
evaluatierapport genaamd `gelijkekansentest' niet moet worden ingevuld rapport d'évaluation appelé 'test d'égalité des chances', ne doit pas
"indien er geen directe of indirecte invloed is op fysieke personen"; être rempli lorsqu'il "n'a pas d'influence directe ou indirecte sur
Gelet op de mededeling van de Raad van State van zijn beslissing van les personnes physiques" ;
12 juni 2024 om deze adviesaanvraag van de rol af te voeren, Vu la communication par le Conseil d'Etat de sa décision du 12 juin
overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, 2024 de rayer cette demande d'avis du rôle, conformément à l'article
gecoördineerd op 12 januari 1973; 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen, Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs Locaux,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 16 juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht wordt vervangen als volgt: "

Art. 1.§ 1. De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen: 1° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel;

Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales est remplacé par ce qui suit : «

Art. 1.§ 1er. Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 2° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ;

3° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 3° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ;
4° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit 4° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du
van het personeel; personnel ;
5° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook 5° les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de
de wijze van financiering van deze pensioenen; financement de ces pensions ;
6° de reglementen betreffende de vorming van het personeel; 6° les règlements relatifs à la formation du personnel ;
7° de schorsingen, de ontslagen van ambtswege en de afzettingen van 7° les suspensions, démissions d'office et les révocations du
het personeel; personnel ;
8° de beslissingen van een overheid betreffende het personeel als 8° les décisions prises par l'autorité en matière de personnel suite à
gevolg van een schorsing door de Vice-Gouverneur; une suspension par le Vice-Gouverneur ;
9° de verkiezing en de vervanging van schepenen; 9° l'élection et le remplacement des échevins ;
10° de algemene en bijzondere politiereglementen met uitzondering van 10° les règlements généraux et spécifiques de police, à l'exception
de bijkomende reglementen inzake het wegverkeer; des règlements complémentaires de circulation routière ;
11° de belasting-en retributiereglementen; 11° les règlements-taxes et les règlements redevances ;
12° de huishoudelijk reglement van de gemeenteraad; 12° le règlement d'ordre intérieur du conseil communal ;
13° het voorzien in uitgaven die door dwingende en onvoorziene 13° les décisions de pourvoir à des dépenses réclamées par des
omstandigheden worden vereist bedoeld in artikel 249, § 1er, eerste circonstances impérieuses et imprévues visées à l'article 249, § 1er,
lid, van de Nieuwe Gemeentewet; alinéa 1er, de la Nouvelle loi communale ;
14° de consolidatie en de herschikking van de financiële lasten van 14° la consolidation et le rééchelonnement des charges financières des
opgenomen leningen; emprunts souscrits ;
15° de keuze van de plaatsingsprocedure, de goedkeuring van de 15° le choix de la procédure de passation, l'approbation des documents
opdrachtdocumenten en/of de bepaling van het begrotingskader voor du marché et/ou fixation du cadre budgétaire des marchés publics ainsi
overheidsopdrachten, evenals alle andere beslissingen met betrekking que toutes les autres décisions relatives auxdits marchés pour
tot genoemde opdrachten waarvoor de gemeente een gemotiveerde lesquels l'autorité communale doit rédiger une décision motivée en
beslissing moet opmaken in toepassing van artikel 4 en 29, § 1, van de application des articles 4 et 29, § 1er, de la loi du 17 juin 2013
wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en
rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor matière de marchés publics, de certains marchés de travaux, de
werken, leveringen en diensten en concessies. fournitures et de services et de concessions.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder overheidsopdrachten verstaan: Pour l'application de l'alinéa 1er, on entend par marchés publics :
1° overheidsopdrachten zoals gedefinieerd in artikel 2, 17°, van de 1° les marchés publics tels que définis à l'article 2, 17°, de la loi
wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, met inbegrip van deze du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, y compris ceux visés aux
bedoeld in de artikelen 25 tot 34 van dezelfde wet; articles 25 à 34 de cette même loi ;
2° raamovereenkomsten zoals gedefinieerd in artikel 2, 35°, van de wet 2° les accords-cadres tels que définis à l'article 2, 35°, de la loi
van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ;
3° overheidsopdrachten op basis van een gesloten raamovereenkomst, 3° les marchés publics fondés sur un accord-cadre conclu, sauf s'ils
tenzij deze worden gegund overeenkomstig de bepalingen van artikel 43, sont passés conformément aux dispositions de l'article 43, § 4, alinéa
§ 4, eerste lid, en § 5, 1°, van de wet van 17 juni 2016 inzake 1er, et § 5, 1°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés
overheidsopdrachten. publics.
Het eerste lid is niet van toepassing op: L'alinéa 1er n'est pas applicable :
i) gemeenten met minder dan 40.000 inwoners, wanneer het geraamde i) aux communes de moins de 40.000 habitants, lorsque le montant
bedrag van de overheidsopdracht, exclusief btw, minder dan 175.000 estimé du marché public, hors taxe sur la valeur ajoutée, est
euro bedraagt; inférieur à 175.000 euros ;
ii) gemeenten met 40.000 tot 79.999 inwoners, wanneer het geraamde ii) aux communes de 40.000 à 79 999 habitants, lorsque le montant
bedrag van de overheidsopdracht, exclusief btw, lager is dan het estimé du marché public, hors taxe sur la valeur ajoutée, est
bedrag bepaald in artikel 11, paragraaf 1, 3°, van het koninklijk inférieur au montant fixé à l'article 11, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté
besluit van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans
klassieke sectoren; les secteurs classiques ;
iii) gemeenten met 80.000 inwoners of meer, wanneer het geraamde iii) aux communes de 80.000 habitants et plus, lorsque le montant
bedrag van de overheidsopdracht, exclusief de belasting over de estimé du marché public, hors taxe sur la valeur ajoutée, est
toegevoegde waarde, lager is dan het bedrag bepaald in artikel 11, inférieur au montant fixé à l'article 11, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté
paragraaf 1, 3°, van het koninklijk besluit van 18 april 2017 royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans
plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren, voor les secteurs classiques pour les marchés publics de fournitures et de
overheidsopdrachten voor leveringen en diensten en tot het bedrag bepaald in artikel 41, § 1, 2°, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, voor overheidsopdrachten voor werken. In de hypothesen voorzien in het derde lid, wanneer het bedrag exclusief btw van de goed te keuren offerte meer dan 20% hoger is dan het aanvankelijk geraamde bedrag van de overheidsopdracht, moet het eerste lid worden toegepast. Het aantal inwoners waarmee rekening moet worden gehouden, is het aantal dat overeenkomt met de demografische situatie van de gemeente op de eerste dag van het laatste kalenderjaar. Voor overheidsopdrachten waarop het eerste lid van toepassing is, wanneer de gunning en, indien van toepassing, het toezicht op de uitvoering van een overheidsopdracht, een raamovereenkomst of een overheidsopdracht op basis van een gesloten raamovereenkomst is gedelegeerd aan een andere aanbestedende overheid, geeft de gemeentelijke overheid enkel de besluiten door die zij over dit onderwerp neemt. services et au montant fixé à l'article 41, § 1er, 2°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics pour les marchés publics de travaux. Dans les hypothèses prévues à l'alinéa 3, lorsque le montant hors taxe sur la valeur ajoutée de l'offre à approuver est supérieur de plus de 20 % au montant initialement estimé du marché public, l'alinéa 1er doit être appliqué. Le nombre d'habitants à prendre en considération est celui correspondant à la situation démographique de la commune au 1er jour de la dernière année civile écoulée. Pour les marchés publics pour lesquels l'alinéa 1er est d'application, lorsque la passation et, le cas échéant, le suivi de l'exécution d'un marché public, d'un accord-cadre ou d'un marché public fondé sur un accord-cadre conclu sont délégués à un autre pouvoir adjudicateur, l'autorité communale transmet uniquement les décisions qu'elle prend à ce sujet.
16° in geval van een concurrentiegerichte dialoog in toepassing van 16° en cas de recours au dialogue compétitif en application de
artikel 39 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, het l'article 39 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics,
afsluiten van de dialoogfase; la clôture de la phase de dialogue ;
17° de keuze van de plaatsingsprocedure, goedkeuring van de 17° le choix de la procédure de passation, approbation des documents
concessiedocumenten en/of vaststelling van het budgettaire kader van
de concessieovereenkomsten, evenals alle andere beslissingen met de concession et/ou fixation du cadre budgétaire des contrats de
betrekking tot genoemde contracten waarvoor de gemeente een concession ainsi que toutes les autres décisions relatives auxdits
gemotiveerde beslissing moet opmaken in toepassing van de artikelen contrats pour lesquelles la commune doit rédiger une décision motivée
4/1 en 29/2 van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de en application des articles 4/1 et 29/2 de la loi du 17 juin 2013
informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en
opdrachten voor werken, leveringen en diensten. matière de marchés publics, de certains marchés de travaux, de
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder fournitures et de services et de concessions.
Pour l'application de l'alinéa 1er, on entend par contrats de
concessieovereenkomsten verstaan de concessies zoals gedefinieerd in concession les concessions telles que définies à l'article 2, 8°, de
artikel 2, 8°, van de wet van 17 juni 2016 betreffende de la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, y compris
concessieovereenkomsten, met inbegrip van deze bedoeld in de artikelen 4 tot 23 van dezelfde wet. celles visées aux articles 4 à 23 de cette même loi.
Wanneer de gunning en, indien van toepassing, het toezicht op de Lorsque la passation et, le cas échéant, le suivi de l'exécution d'un
uitvoering van een dergelijk contract worden gedelegeerd aan een tel contrat sont délégués à un autre pouvoir adjudicateur, l'autorité
andere aanbestedende overheid, geeft de gemeente alleen de besluiten communale transmet uniquement les décisions qu'elle prend à ce sujet.
door die zij ter zake neemt.
18° het verkrijgen of vervreemden van onroerende zakelijke rechten; 18° l'acquisition ou l'aliénation de droits réels immobiliers ;
19° domeinconcessies; 19° les concessions domaniales ;
20° de oprichting van of de toetreding tot een gemeentebedrijf of een 20° la création de régies communales ou de régies communales autonomes
autonoom gemeentebedrijf; ;
21° de oprichting van of de toetreding tot een vereniging zonder 21° la création d'une association sans but lucratif ou l'adhésion à
winstoogmerk; une telle association ;
22° de oprichting van of de toetreding tot een intercommunale." 22° la création d'une intercommunale ou l'adhésion à une telle association. »

Art. 2.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met

Art. 2.Le Ministre qui a les Pouvoirs Locaux dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 juni 2024. Bruxelles, le 27 juin 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister belast met Plaatselijke Besturen, Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^