Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats |
---|---|
23 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de identificatie en registratie van katten | Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikelen 7, 10 en 14; | animaux, les articles 7, 10 et 14 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
meerjarenplan voor de sterilisatie van katten; | stérilisation des chats ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
juli 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten; | juillet 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 2017 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 2017 relatif à l'identification |
identificatie en registratie van katten; | et l'enregistrement des chats ; |
Gelet op het evaluatieverslag van 16 augustus 2022, opgesteld | Vu le rapport d'évaluation du 16 août 2022 établi conformément à |
overeenkomstig de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de | l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test |
gelijkekansentest; | d'égalité des chances ; |
Gelet op het Standaardadvies nr. 65/2023 van 24 maart 2023 van de | Vu l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023 de l'Autorité de |
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 12 april 2024; | protection des données, donné le 12 avril 2024 ; |
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 18 april 2024; | Vu l'avis de Brupartners, donné le 18 avril 2024 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2024 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2024 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting ; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het advies 76.397/3 van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis du Conseil d'Etat 76.397/3, donné le 07/05/2024, en |
07/05/2024, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende de noodzaak om het welzijn van de katten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te waarborgen door ervoor te zorgen dat ze verenigd kunnen worden met hun verantwoordelijke; dat gecontroleerd kan worden dat de verantwoordelijke voor hen zorgt; dat de traceerbaarheid van de bewegingen van katten verzekerd kan worden en dat het kweken en het verhandelen van katten gecontroleerd kan worden; Op voorstel van de minister van Dierenwelzijn; Na beraadslaging, Besluit : | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant la nécessité de garantir le bien-être des chats sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en permettant de les réunir avec leur responsable, de contrôler que le responsable en prend soin, d'assurer la traçabilité des mouvements de chats et de contrôler l'élevage et le commerce des chats ; Sur proposition du Ministre chargé du Bien-être animal ; Après délibération, Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE I. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Cat ID: de officiële database voor de registratie van katten; | 1° Cat ID : la base de données officielle d'enregistrement des chats ; |
2° Minister: de minister of staatssecretaris bevoegd voor | 2° Ministre: le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a le bien-être |
Dierenwelzijn; | animal dans ses attributions ; |
3° Leefmilieu Brussel: het Brussels instituut voor milieubeheer, | 3° Bruxelles Environnement : l'Institut bruxellois pour la gestion de |
opgericht bij het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting | l'environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant |
van het Brussels instituut voor milieubeheer; | l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ; |
4° Verantwoordelijke: ieder persoon, eigenaar of houder van een dier, | 4° Responsable: toute personne, propriétaire ou détentrice d'un |
die er gewoonlijk een controle of rechtstreeks toezicht op uitoefent; | animal, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une surveillance directe ; |
5° Contractdierenarts: de dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, | 5° Vétérinaire de contrat : le vétérinaire agréé conformément à |
vierde lid van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | l'article 4, alinéa 4, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la |
diergeneeskunde die met de beheerder van een inrichting een | médecine vétérinaire qui a conclu avec le gestionnaire d'un |
overeenkomst heeft afgesloten overeenkomstig artikel 6 van het | établissement, une convention conformément à l'article 6 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | établissements pour animaux et portant les conditions de |
van dieren of, als hij niet beschikbaar is, zijn in overleg | commercialisation des animaux ou, en cas d'indisponibilité, son |
aangestelde vervanger; | remplaçant désigné de commun accord ; |
6° Verhandelen: de handelingen, zelfs indien ze niet gekwalificeerd | 6° Commercialiser : actions, même non qualifiées d'acte de commerce, |
worden als handelsverrichting met het doel om : | visant à : |
a) te koop aan te bieden; | a) mettre en vente ; |
b) te houden, te verwerven of tentoon te stellen met het oog op de verkoop; | b) détenir, acquérir ou exposer en vue de la vente ; |
c) te ruilen; | c) échanger ; |
d) te verkopen; | d) vendre ; |
e) tegen betaling af te staan; | e) céder à titre onéreux ; |
7° Paspoort: document bedoeld in artikel 21, § 1 van verordening (EU) | 7° Passeport : document visé à l'article 21, § 1 du règlement (UE) n° |
nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 | 576/2013 du parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif |
betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en tot | aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et abrogeant le |
intrekking van verordening (EG) nr. 998/2003; | règlement (CE) n° 998/2003 ; |
8° Voorlopig registratiecertificaat: elektronisch document, ingevuld | 8° Certificat provisoire d'enregistrement : document se présentant |
door de dierenarts gedurende de identificatie- en | sous format électronique complété par le vétérinaire lors de la |
registratieprocedure; | procédure d'identification et d'enregistrement ; |
9° Registratiecertificaat: elektronisch document met de | 9° Certificat d'enregistrement : document se présentant sous format |
registratiegegevens; | électronique contenant les données d'enregistrement ; |
10° Asielfiche: elektronisch document dat een asiel toelaat de | 10° Fiche refuge : document se présentant sous format électronique |
gegevens over een kat geregistreerd in Cat ID te wijzigen; | permettant à un refuge de modifier les données concernant un chat enregistré dans Cat ID ; |
11° Digitale sleutel: elektronische identiteitskaart of ander | 11° Clé numérique : carte d'identité électronique ou autre moyen |
elektronisch identificatiemiddel waarvan het authenticatieniveau | d'identification électronique dont le niveau d'authentification est |
gelijkwaardig is en door de minister wordt aanvaard; | équivalent et accepté par le Ministre ; |
12° Algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) | 12° Règlement général sur la protection des données : Règlement (UE) |
2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 | 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif |
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de | à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des |
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van | données à caractère personnel et à la libre circulation de ces |
die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene | données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la |
verordening gegevensbescherming); | protection des données) ; |
13° De dienstverlener: de onderaannemer bedoeld in artikel 4,8) van de | 13° Le prestataire de services : le sous-traitant visé à l'article 4, |
algemene verordening gegevensbescherming ; | 8) du règlement général sur la protection des données ; |
14° Wet van 14 augustus 1986: wet van 14 augustus 1986 betreffende de | 14° Loi du 14 août 1986 : loi du 14 août 1986 relative à la protection |
bescherming en het welzijn der dieren. | et au bien-être des animaux. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf | 1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins |
van minder dan zes maanden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de six mois en Région de Bruxelles-Capitale ; |
2° katten gefokt voor gebruik in het kader van dierproeven. | 2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans le cadre de |
l'expérimentation animale. | |
Art. 3.§ 1. Cat ID, verzamelt gegevens van geregistreerde katten om |
Art. 3.§ 1er. Cat ID recueille les données des chats enregistrés en |
hun veiligheid en welzijn te waarborgen. Daar worden de gegevens van | vue d'assurer leur sécurité et leur bien-être. Les données du chat et |
de kat en zijn opvolgende verantwoordelijken opgeslagen. | de ses responsables successifs y sont enregistrées. |
Cat ID heeft tot doel het volgende mogelijk te maken: | Cat ID a pour but de permettre : |
1° een effectief onderzoek naar de verantwoordelijke wanneer een | 1° une recherche efficace du responsable lorsqu'un chat abandonné ou |
verlaten of verloren kat wordt gevonden; | perdu est trouvé ; |
2° een controle op de naleving van de identificatieplicht en, indien | 2° un contrôle du respect de l'obligation d'identification et, le cas |
nodig, sterilisatie van de katten; | échéant, de stérilisation des chats ; |
3° controle op de naleving van de erkenningsvoorwaarden van asielen en | 3° un contrôle du respect des conditions d'agrément des refuges et des |
kattenkwekerijen; | élevages de chats ; |
4° om de handel en verplaatsingen van katten te controleren ; | 4° de contrôler le commerce et les mouvements des chats ; |
5° om dierenartsen in staat te stellen Cat ID te gebruiken en om | 5° de permettre l'utilisation de Cat ID par les vétérinaires et de |
contact met hen op te nemen voor dit doel. | pouvoir les contacter dans ce cadre. |
§ 2. Cat ID wordt beheerd door Leefmilieu Brussel. Deze kan voor het | § 2. Cat ID est gérée par Bruxelles Environnement. Celui-ci peut, pour |
geheel of een deel van deze taak het beheer van Cat ID aan een | une partie ou la totalité de cette tâche, concéder la gestion de Cat |
dienstverlener delegeren. | ID à un prestataire de services. |
§ 3. De dienstverlener communiceert met de dierenartsen en de | § 3. Le prestataire de services communique avec les vétérinaires et |
verantwoordelijken volgens de procedures die zijn vastgelegd in het | les responsables selon les modalités déterminées dans le cadre de la |
kader van de concessie. | concession. |
Art. 4.§ 1. De verantwoordelijke van een kat laat deze vóór de |
Art. 4.§ 1er. Le responsable d'un chat fait identifier et enregistrer |
leeftijd van twaalf weken identificeren en registreren op zijn naam | celui-ci à son nom avant l'âge de douze semaines conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit behalve voor kittens | dispositions du présent arrêté excepté pour les chatons âgés de moins |
jonger dan dertien weken, overeenkomstig artikel 28, § 2, van het | de treize semaines conformément à l'article 28, § 2 de l'Arrêté royal |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | pour animaux et portant les conditions de commercialisation des |
van dieren. | animaux. |
§ 2. De verantwoordelijke van een kat laat deze in elk geval | § 2. Le responsable d'un chat fait en tout cas identifier et |
identificeren en registreren vooraleer de kat verhandeld, geadopteerd | enregistrer celui-ci avant que le chat soit commercialisé, adopté ou |
of gegeven wordt. | donné. |
§ 3. Katten afkomstig uit het buitenland worden binnen de acht dagen, | § 3. Les chats provenant de l'étranger sont enregistrés dans Cat ID |
te rekenen vanaf hun aankomst op het grondgebied van het Brussels | dans les huit jours à compter de leur arrivée sur le territoire de la |
Hoofdstedelijk Gewest, geregistreerd in Cat ID. | Région de Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK II. - Identificatiemethodes | CHAPITRE II. - Méthodes d'identification |
Art. 5.§ 1. De identificatie gebeurt door het inbrengen van een |
Art. 5.§ 1er. L'identification se fait par l'introduction d'un |
steriele injecteerbare microchip die beantwoordt aan de ISO-normen | transpondeur injectable stérile répondant aux normes ISO 11784 :1996 |
11784:1996 (E) en 11785:1996 (E) en inclusief de code die verwijst naar de individuele fabrikant. De minister kan de kenmerken wijzigen waarop de microchip reageert. Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere microchip als onleesbaar beschouwd. § 2. De microchip wordt ingeplant door een dierenarts die voor en na inplanting de leesbaarheid ervan controleert. § 3. In asielen en kattenkwekerijen gebeurt de identificatie door de contractdierenarts. | (E) et 11785 :1996 (E) et comprenant le code référant au fabricant individuel. Le Ministre peut modifier les caractéristiques auxquelles le transpondeur répond. Pour l'application du présent arrêté, tout autre transpondeur est considéré comme illisible. § 2. Le transpondeur est implanté par un vétérinaire qui vérifie sa lisibilité avant et après son implantation. § 3. Dans les refuges et les élevages de chats, l'identification est réalisée par leur vétérinaire de contrat. |
Art. 6.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de |
Art. 6.Le transpondeur est introduit sous la peau au centre de la |
linkerzijde van de hals. | face latérale gauche du cou. |
Art. 7.Een microchip mag niet verwijderd, gewijzigd, vervalst of |
Art. 7.Un transpondeur ne peut pas être enlevé, modifié, falsifié ou |
hergebruikt worden. | réutilisé. |
Art. 8.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die reeds een |
Art. 8.Un transpondeur n'est pas implanté chez un chat portant déjà |
leesbare microchip draagt. | un transpondeur lisible. |
Art. 9.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe |
Art. 9.Si un chat porte un transpondeur illisible, un nouveau |
microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | transpondeur est implanté conformément aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 10.De minister bepaalt de voorwaarden voor de verdeling en de |
Art. 10.Les conditions de distribution et de traçabilité des |
traceerbaarheid van de microchips. | transpondeurs sont fixées par le Ministre. |
HOOFDSTUK III. - Registratieprocedure | CHAPITRE III. - Procédure d'enregistrement |
Art. 11.De registratieprocedure gebeurt door middel van het |
Art. 11.La procédure d'enregistrement se fait au moyen du certificat |
voorlopige registratiecertificaat. | provisoire d'enregistrement. |
Art. 12.§ 1. Uiterlijk acht dagen na de identificatie of de controle |
Art. 12.§ 1er. Au plus tard huit jours après l'identification ou le |
van de identificatie van een kat vult de dierenarts het voorlopig | contrôle de l'identification d'un chat, le vétérinaire complète le |
registratiecertificaat in, certificeert de juistheid ervan door middel | certificat provisoire d'enregistrement, il en atteste l'exactitude au |
van een digitale sleutel en stuurt het elektronisch door naar | moyen d'une clé numérique et le transmet à Bruxelles Environnement par |
Leefmilieu Brussel. | voie électronique. |
§ 2. Als de kat een Europees paspoort heeft of als de dierenarts er | § 2. Si le chat dispose d'un passeport européen ou si le vétérinaire |
een afgeeft, vermeldt hij de gegevens op het voorlopig elektronisch | en délivre un, il en indique les données sur le certificat provisoire |
registratiecertificaat. | d'enregistrement. |
Art. 13.Onmiddellijk na het versturen is een elektronische kopie van |
Art. 13.Immédiatement après la transmission, une copie électronique |
het naar behoren ingevulde voorlopige registratiecertificaat | du certificat provisoire d'enregistrement, dûment complété, est mise à |
beschikbaar voor de dierenarts in Cat ID. | disposition du vétérinaire dans Cat ID. |
Art. 14.Na ontvangst van het voorlopig registratiecertificaat |
Art. 14.Après réception du certificat provisoire d'enregistrement, |
registreert Leefmilieu Brussel de gegevens van de kat en van zijn verantwoordelijke en stuurt via e-mail een registratiebewijs naar de verantwoordelijke. Dit registratiebewijs staat ter beschikking van de verantwoordelijke in Cat ID. HOOFDSTUK IV. - Toegang en wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of de kat
Afdeling 1. - Recht op toegang, wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke, de status of het overlijden van de kat door de verantwoordelijke Art. 15.De verantwoordelijke heeft op elk moment toegang tot de raadpleging van zijn gegevens vastgelegd in Cat ID door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. Hij kan een lijst maken van alle katten die op zijn naam staan en ze sorteren op basis van hun status. Art. 16.De verantwoordelijke deelt de wijzigingen van de in Cat ID geregistreerde gegevens mee door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. De volgende gegevens worden onmiddellijk geüpdatet: |
Bruxelles Environnement enregistre les données du chat et de son responsable et envoie par courriel au responsable une preuve d'enregistrement. Cette preuve d'enregistrement est mise à disposition du responsable dans Cat ID. CHAPITRE IV. - Accès et modification des données du responsable ou du chatSection 1re. - Droit d'accès, modifications des données du responsable, du statut ou du décès du chat par le responsable
Art. 15.Le responsable a accès à tout moment à la consultation de ses données enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Il peut établir une liste de tous les chats enregistrés à son nom et les trier sur base de leur statut. Art. 16.Le responsable communique les modifications des données enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Les données suivantes sont mises à jour sans délai : |
1° de naam en de voornaam van de verantwoordelijke, in geval van | 1° les nom et prénom du responsable en cas de modification dans les |
wijziging in de registers van de burgerlijke stand; | registres de l'état civil ; |
2° het volledige adres van de verantwoordelijke; | 2° l'adresse complète du responsable ; |
3° het e-mailadres van de verantwoordelijke; | 3° l'adresse courriel du responsable ; |
4° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 4° le numéro de téléphone du responsable ; |
5° de status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen, geëxporteerd of overleden; | 5° le statut du chat : présent, perdu, volé, exporté ou décédé ; |
6° de datum van overlijden van de kat. | 6° la date de décès du chat. |
De volgende gegevens kunnen eender wanneer worden gewijzigd: | Les données suivantes peuvent être modifiées à tout moment : |
1° de naam van de kat; | 1° le nom du chat ; |
2° de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke die | 2° la privatisation des données du responsable qui indique s'il |
aangeeft of hij zijn persoonsgegevens al dan niet openbaar wil delen, | souhaite ou non partager publiquement ses données personnelles, à |
namelijk zijn naam, voornaam, telefoon en e-mailadres. | savoir ses nom, prénom, numéro de téléphone et adresse courriel. |
Art. 17.§ 1. Bij elke wijziging van de gegevens vermeld op het |
Art. 17.§ 1er. Lors de chaque modification des données mentionnées |
registratiecertificaat, stuurt Leefmilieu Brussel via e-mail een | sur le certificat d'enregistrement, Bruxelles Environnement envoie par |
bewijs van bijwerking van de gegevens naar de verantwoordelijke. | courriel au responsable, une preuve de l'actualisation des données. |
§ 2. In geval van verhuizing van een kat naar het buitenland wordt | § 2. En cas de déménagement d'un chat pour l'étranger, cette |
deze informatie geregistreerd in Cat ID met de melding "geëxporteerd" | information est enregistrée dans Cat ID par la mention « exporté » |
met betrekking tot de status van de kat. | relative au statut du chat. |
Art. 18.§ 1. De gegevens van de verantwoordelijke worden na tien |
Art. 18.§ 1er. Les données du responsable sont détruites dix ans à |
jaar, te rekenen vanaf de registratie van de datum van overlijden van de kat, in Cat ID vernietigd. | compter de l'enregistrement de la date de décès du chat dans Cat ID. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 worden de gegevens, als het | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, si le décès n'est pas signalé, |
overlijden niet doorgegeven wordt, automatisch vernietigd na dertig | les données sont automatiquement détruites trente ans à compter du |
jaar, te rekenen vanaf de eerste registratie. | premier enregistrement. |
§ 3. De gegevens van de vorige verantwoordelijken worden ook bewaard | § 3. Les données des précédents responsables sont également conservées |
tot de vernietiging van de gegevens overeenkomstig paragraaf 1 of, in | jusqu'à la destruction des données conformément au paragraphe 1er ou, |
voorkomend geval, paragraaf 2. | le cas échéant, au paragraphe 2. |
Afdeling 2. - Wijziging van verantwoordelijke | Section 2. - Changement de responsable |
Art. 19.§ 1. Bij een wijziging van verantwoordelijke overhandigt de |
Art. 19.§ 1er. Lors d'un changement de responsable, le cédant remet |
overdrager het paspoort met het registratiecertificaat op naam van de | immédiatement le passeport muni du certificat d'enregistrement au nom |
overdrager onmiddellijk aan de nieuwe verantwoordelijke. | du cédant au nouveau responsable. |
§ 2. De volgende gegevens van de nieuwe verantwoordelijke worden in | § 2. Les données suivantes du nouveau responsable sont enregistrées |
Cat ID opgeslagen: | dans Cat ID : |
1° de naam en de voornaam; | 1° les nom et prénom; |
2° het rijksregisternummer; | 2° le numéro de registre national; |
3° het volledige adres; | 3° l'adresse complète; |
4° het e-mailadres; | 4° l'adresse courriel; |
5° het telefoonnummer. | 5° le numéro de téléphone. |
§ 3. De wijziging van verantwoordelijke in Cat ID wordt uitgevoerd | § 3. Le changement de responsable dans Cat ID est effectué selon l'une |
volgens een van de volgende procedures: | des procédures suivantes : |
1° de overdrager voert de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke binnen een termijn van acht dagen, te rekenen vanaf de overdracht, in Cat ID in door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. In dit geval valideert de nieuwe verantwoordelijke de verandering van verantwoordelijke door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel; 2° de dierenarts controleert of de overdrager de laatst geregistreerde verantwoordelijke is en voert de volledige gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in Cat ID in door zich te identificeren en de authenticiteit te certificeren door middel van een digitale sleutel; 3° de beheerder van een asiel voert een van de procedures uit beschreven in hoofdstuk V van dit besluit. | 1° le cédant saisit les données du nouveau responsable dans Cat ID dans un délai de huit jours à compter de la cession en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Dans ce cas, le nouveau responsable valide le changement de responsable en s'identifiant au moyen d'une clé numérique ; 2° le vétérinaire vérifie que le cédant est le dernier responsable enregistré et saisit les données complètes du nouveau responsable dans Cat ID en s'identifiant et en certifiant l'authenticité au moyen d'une clé numérique ; 3° le gestionnaire d'un refuge effectue une des procédures décrites au Chapitre V du présent arrêté. |
§ 4. In gevallen waarin de wijziging van verantwoordelijke die naar | § 4. Dans les cas où la demande de changement de responsable transmise |
Leefmilieu Brussel wordt gestuurd, niet afkomstig is van de laatst | à Bruxelles Environnement n'émane pas du dernier responsable |
geregistreerde verantwoordelijke in Cat ID, wordt een procedure | enregistré dans Cat ID, une procédure de vérification du consentement |
opgestart om de toestemming van deze laatste te verifiëren. De | |
minister bepaalt de modaliteiten van deze procedure. | de ce dernier est engagée. Le Ministre définit les modalités de cette |
§ 5. In afwijking van § 4 wordt de verificatieprocedure niet opgestart | procédure. § 5. Par dérogation au paragraphe 4, la procédure de vérification |
wanneer de verandering van verantwoordelijke aan Leefmilieu Brussel | n'est pas engagée lorsque le changement de responsable est communiqué |
wordt meegedeeld door middel van een asielfiche. | à Bruxelles Environnement au moyen d'une fiche refuge. |
Art. 20.§ 1. Bij elke verandering van de verantwoordelijke stuurt |
Art. 20.§ 1er. Lors de chaque changement de responsable, Bruxelles |
Leefmilieu Brussel via e-mail een registratiebewijs naar de nieuwe | Environnement envoie par courriel au nouveau responsable une preuve |
verantwoordelijke, met inbegrip van de actualisering van de gegevens | d'enregistrement comprenant l'actualisation des données dans le délai |
binnen de termijn als bedoeld in artikel 37, 9°, van dit besluit. | visé à l'article 37, 9° du présent arrêté. |
§ 2. Indien de nieuwe verantwoordelijke in het buitenland verblijft, | § 2. Si le nouveau responsable réside à l'étranger, le fait que le |
wordt het feit dat de kat zich niet meer op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt, in Cat ID onder de status "geëxporteerd" vermeld.Afdeling 3. - Recht op toegang, wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke, van de status of van het overlijden van de kat door een dierenarts Art. 21.De dierenarts heeft op elk moment toegang tot de geregistreerde gegevens van de verantwoordelijke en van de kat geregistreerd in Cat ID door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. |
chat ne se trouve plus sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est indiqué dans Cat ID sous le statut « exporté ».Section 3. - Droit d'accès, modifications des données du responsable, du statut ou du décès du chat par un vétérinaire Art. 21.Le vétérinaire a accès à tout moment à la consultation des données du responsable et du chat enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. |
Art. 22.§ 1. De dierenarts kan de volgende gegevens wijzigen in Cat |
Art. 22.§ 1er. Le vétérinaire peut modifier les données suivantes |
ID door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel: | dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique : |
1° de naam en de voornaam van de verantwoordelijke; | 1° les nom et prénom du responsable ; |
2° het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; | 2° le numéro de registre national du responsable ; |
3° het volledige adres van de verantwoordelijke; | 3° l'adresse complète du responsable ; |
4° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 4° le numéro de téléphone du responsable ; |
5° het e-mailadres van de verantwoordelijke; | 5° l'adresse courriel du responsable ; |
6° de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke die zijn | 6° la privatisation des données du responsable qui peut ou non |
persoonsgegevens al dan niet openbaar kan delen, namelijk zijn naam, | partager publiquement ses données personnelles, à savoir ses nom, |
voornaam, telefoonnummer en e-mailadres. Deze operatie vereist een | prénom, numéro de téléphone et adresse courriel. Cette opération |
validatie met behulp van de digitale sleutel van de verantwoordelijke; | nécessite une validation au moyen de la clé numérique du responsable ; |
7° de status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen, geëxporteerd of overleden; | 7° le statut du chat : présent, perdu, volé, exporté ou décédé ; |
8° het ras van de kat; | 8° la race du chat ; |
9° het geslacht van de kat en of hij gesteriliseerd is; | 9° le sexe du chat et s'il est stérilisé ; |
10° de vachtkenmerken van de kat; | 10° les caractéristiques du pelage du chat ; |
11° de naam van de kat; | 11° le nom du chat ; |
12° de geboortedatum van de kat; | 12° la date de naissance du chat ; |
13° de datum van sterilisatie van de kat; | 13° la date de stérilisation du chat ; |
14° de datum van overlijden van de kat. | 14° la date de décès du chat. |
§ 2. Door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel | § 2. En s'identifiant au moyen d'une clé numérique, le vétérinaire |
kan de dierenarts eveneens de volgende gegevens die een vervanging van | peut également modifier les données suivantes qui impliqueront un |
het paspoort tot gevolg hebben, wijzigen: | remplacement du passeport : |
1° het identificatienummer, als de microchip foutief of onleesbaar is; | 1° le numéro d'identification, si le transpondeur est incorrect ou illisible ; |
2° de geboortedatum; | 2° la date de naissance ; |
3° de identificatiedatum. | 3° la date d'identification. |
§ 3. Wanneer de sterilisatie van een kat werd uitgevoerd, codeert de | § 3. Lorsqu'il est procédé à la stérilisation d'un chat, le |
dierenarts de datum van de sterilisatie van de kat binnen de | vétérinaire encode la date de stérilisation du chat dans les |
vierentwintig uur. | vingt-quatre heures. |
Art. 23.§ 1. Bij elke wijziging van de gegevens vermeld op het |
Art. 23.§ 1er. Lors de chaque modification des données mentionnées |
registratiecertificaat stuurt Leefmilieu Brussel een | sur le certificat d'enregistrement, Bruxelles Environnement envoie au |
registratiebewijs, met inbegrip van de actualisering van de gegevens, | responsable une preuve d'enregistrement comprenant l'actualisation des |
naar de verantwoordelijke. | données. |
§ 2. In geval van verhuizing van een kat naar het buitenland wordt het | § 2. En cas de déménagement d'un chat à l'étranger, le fait que le |
feit dat de kat zich niet meer op het grondgebied van het Brussels | chat ne se trouve plus sur le territoire de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest bevindt, in Cat ID onder de status "geëxporteerd" vermeld. | Bruxelles-Capitale est indiqué dans Cat ID sous le statut « exporté ». |
HOOFDSTUK V. - Asielen | CHAPITRE V. - Refuges |
Afdeling 1. - Algemene bepalingen | Section 1. - Dispositions générales |
Art. 24.De beheerder van een asiel, of de door hem aangeduide |
Art. 24.Le gestionnaire d'un refuge ou les personnes désignées par |
personen, hebben op elk moment toegang tot de raadpleging van de | celui-ci ont accès à tout moment à la consultation des données du |
gegevens van de verantwoordelijke, van de vorige verantwoordelijken en | responsable, des précédents responsables et du chat enregistrées dans |
van de kat die zijn opgeslagen in Cat ID met behulp van een digitale sleutel. | Cat ID au moyen d'une clé numérique. |
Art. 25.§ 1. Een asiel kan een kat opvangen die niet is geregistreerd |
Art. 25.§ 1er. Un refuge peut accueillir un chat non identifié ou qui |
in Cat ID. § 2. Elke kat die het asiel verlaat, wordt geïdentificeerd en geregistreerd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. Een niet-geïdentificeerde kat wordt slechts aan zijn verantwoordelijke teruggegeven, nadat hij op naam en op kosten van laatstgenoemde geïdentificeerd en geregistreerd werd. Art. 26.Om de registratiegegevens van een reeds geregistreerde kat te wijzigen, gebruikt de beheerder van een asiel de asielfiche. Hij attesteert de juistheid van de gegevens door middel van een digitale sleutel.Afdeling 2. - Opname van een kat door in het asiel |
n'est pas enregistré dans Cat ID. § 2. Tout chat qui quitte le refuge est identifié et enregistré conformément aux dispositions du présent arrêté. Un chat non identifié n'est rendu à son responsable qu'après avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de celui-ci. Art. 26.Afin de modifier des données d'enregistrement d'un chat déjà enregistré, le gestionnaire d'un refuge utilise la fiche refuge. Il certifie l'exactitude des données au moyen d'une clé numérique.Section 2. - Prise en charge d'un chat par le refuge |
Art. 27.Als een niet-geïdentificeerde kat wordt opgevangen, |
Art. 27.En cas d'accueil d'un chat non identifié, le vétérinaire de |
identificeert en registreert de contractdierenarts van het asiel het | |
dier onder het erkenningsnummer van het asiel, uiterlijk bij het | contrat du refuge identifie et enregistre l'animal sous le numéro |
verstrijken van de termijn bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van | d'agrément du refuge au plus tard à l'expiration du délai fixé à |
14 augustus 1986. | l'article 9, § 2 de la loi du 14 août 1986. |
In dit geval zijn de registratieprocedures beschreven in hoofdstuk III | Dans ce cas les modalités d'enregistrement décrites au chapitre III du |
van dit besluit van toepassing. | présent arrêté sont applicables. |
Art. 28.Als een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt |
Art. 28.En cas d'accueil d'un chat identifié mais non enregistré, le |
opgevangen, registreert de contractdierenarts van het asiel het dier | vétérinaire de contrat du refuge enregistre l'animal sous le numéro |
onder het erkenningsnummer van het asiel, uiterlijk bij het | |
verstrijken van de termijn bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van | d'agrément du refuge, au plus tard, à l'expiration du délai fixé à |
14 augustus 1986. | l'article 9, § 2 de la loi du 14 août 1986. |
In dit geval zijn de registratieprocedures beschreven in hoofdstuk III | Dans ce cas les modalités d'enregistrement décrites au chapitre III du |
van dit besluit van toepassing. | présent arrêté sont applicables. |
Art. 29.§ 1. Als een geïdentificeerde en geregistreerde kat wordt |
Art. 29.§ 1er. En cas d'accueil d'un chat identifié et enregistré, |
opgevangen, wordt het dier geregistreerd onder het erkenningsnummer | l'animal est enregistré sous le numéro d'agrément du refuge à |
van het asiel bij het verstrijken van de termijn bepaald in artikel 9, | l'expiration du délai fixé à l'article 9, § 2 de la loi du 14 août |
§ 2, van de wet van 14 augustus 1986. | 1986. |
§ 2. In geval van opvang van een geïdentificeerde en geregistreerde | § 2. En cas d'accueil d'un chat identifié et enregistré cédé par son |
kat die is afgestaan aan het asiel door zijn verantwoordelijke, wordt | responsable au refuge, l'animal est enregistré sous le numéro |
het dier geregistreerd onder het erkenningsnummer van het asiel binnen | d'agrément du refuge dans les quarante-huit heures à compter du jour |
achtenveertig uur na de dag waarop het is opgevangen. | où il a été recueilli. |
§ 3. In de gevallen beschreven in de paragrafen 1 en 2 vult de | § 3. Dans les cas décrits aux paragraphes 1 et 2, le gestionnaire du |
asielbeheerder de asielfiche in en, in voorkomend geval, laat de | refuge complète la fiche refuge et, le cas échéant, fait valider les |
gegevens vermeld in artikel 22, §§ 3 en 4, valideren door de | données mentionnées à l'article 22, §§ 3 et 4 par le vétérinaire de |
contractdierenarts. | contrat. |
De naar behoren ingevulde asielfiche wordt binnen de veertien dagen, | La fiche refuge dûment complétée est renvoyée à Bruxelles |
te rekenen vanaf het verstrijken van de termijnen als bedoeld door de | Environnement dans les quatorze jours à compter de l'expiration des |
bovenvermelde paragrafen, teruggestuurd naar Leefmilieu Brussel. | délais visés par les paragraphes susmentionnés. |
Afdeling 3. - Teruggave, adoptie, verandering van verantwoordelijke | Section 3. - Restitution, adoption, changement de responsable d'un |
van een door het asiel verzorgde kat | chat pris en charge par le refuge |
Art. 30.§ 1. Wanneer een geïdentificeerde en geregistreerde kat op |
Art. 30.§ 1er. Lorsqu'un chat identifié et enregistré au nom de son |
naam van zijn verantwoordelijke wordt teruggegeven binnen de termijn | responsable lui est restitué endéans le délai fixé à l'article 9, § 2 |
bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986, | de la loi du 14 août 1986, le gestionnaire du refuge vérifie |
controleert de beheerder van het asiel de juistheid van de | l'exactitude des données enregistrées avant de remettre l'animal à son |
geregistreerde gegevens alvorens het dier terug te geven aan zijn | |
verantwoordelijke. | responsable. |
§ 2. Wanneer een geïdentificeerde en geregistreerde kat op naam van | § 2. Lorsqu'un chat identifié et enregistré au nom de son responsable |
zijn verantwoordelijke wordt teruggegeven na de termijn bepaald in | lui est restitué après le délai fixé à l'article 9, § 2 de la loi du |
artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986, vult de | 14 août 1986, le gestionnaire du refuge complète une fiche refuge |
asielbeheerder een asielfiche in alvorens het dier terug te geven aan | |
zijn verantwoordelijke. De asielbeheerder stuurt de asielfiche via | avant de remettre l'animal à son responsable. Le gestionnaire du |
e-mail naar Leefmilieu Brussel binnen de veertien dagen, te rekenen | refuge envoie la fiche refuge, par courriel, à Bruxelles Environnement |
vanaf de dag van het invullen van de fiche. | dans les quatorze jours à compter du jour où la fiche a été complétée. |
Art. 31.Wanneer een door het asiel verzorgde kat wordt geadopteerd, |
Art. 31.Lorsqu'un chat pris en charge par le refuge est adopté, le |
gebeurt de verandering van verantwoordelijke met behulp van de | changement de responsable se fait au moyen de la fiche refuge. Le |
asielfiche. De asielbeheerder stuurt deze via e-mail haar binnen de | gestionnaire du refuge la renvoie, par courriel, à Bruxelles |
veertien dagen naar Leefmilieu Brussel, te rekenen vanaf de dag van | Environnement dans les quatorze jours à compter du jour où la fiche a |
het invullen van de fiche of de adoptie van het dier. | été complétée ou de l'adoption de l'animal. |
Afdeling 4. - Zwerfkatten | Section 4. - Chats errants |
Art. 32.In afwijking van artikel 28, eerste en tweede leden, kan een |
Art. 32.Par dérogation à l'article 28, alinéas 1 et 2, un refuge peut |
asiel een zwerfkat vrijlaten die niet geïdentificeerd en geregistreerd | relâcher un chat errant qui n'est pas identifié et enregistré |
is overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, op voorwaarde dat hij | conformément aux dispositions du présent arrêté, à condition qu'il |
geïdentificeerd wordt met inachtneming van de ordonnantie van 16 mei | soit identifié dans le respect de l'ordonnance du 16 mai 2002 relative |
2022 betreffende de sterilisatie van de zwerfkatten. | à la stérilisation des chats errants. |
HOOFDSTUK VI. - Cat ID | CHAPITRE VI. - Cat ID |
Afdeling 1. - Inhoud van Cat ID | Section 1. - Contenu de Cat ID |
Art. 33.Cat ID bevat de volgende informatie: |
Art. 33.Cat ID comprend les informations suivantes: |
1° de volgende gegevens van de kat: | 1° les données suivantes concernant le chat: |
a) het identificatienummer; | a) le numéro d'identification ; |
b) de geboortedatum; | b) la date de naissance ; |
c) de identificatiedatum en, in voorkomend geval, de datum van de | c) la date d'identification et, le cas échéant, la date de |
identificatieverificatie voor een reeds geïdentificeerde kat; | vérification de l'identification pour un chat déjà identifié ; |
d) het geslacht en als hij gesteriliseerd is, de datum van | d) le sexe et s'il est stérilisé, la date de stérilisation ; |
sterilisatie; e) het ras met verwijzing naar de lijst opgesteld door Leefmilieu | e) la race en référence à la liste établie par Bruxelles Environnement |
Brussel; | ; |
f) de kleur en het type van de vacht; | f) la couleur et le type de pelage ; |
g) de naam; | g) le nom ; |
h) de status: aanwezig, verloren, gestolen, dood, geëxporteerd; | h) le statut : présent, perdu, volé, décédé, exporté ; |
i) het paspoortnummer; | i) le numéro de passeport ; |
j) de locatie van de microchip; | j) l'emplacement du transpondeur ; |
k) de datum van registratie in Cat ID; | k) la date d'enregistrement dans Cat ID ; |
l) de datum van overlijden; | l) la date de décès ; |
2° de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | 2° les données suivantes concernant le responsable: |
a) de voornaam en de achternaam; | a) les prénom et nom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het telefoonnummer; | d) le numéro de téléphone ; |
e) het e-mailadres; | e) l'adresse courriel ; |
f) het erkenningsnummer van de inrichting; | f) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
g) facultatief: de naam van de inrichting; | g) à titre facultatif, le nom de l'établissement ; |
h) het volledige adres van de inrichting, indien verschillend van c); | h) l'adresse complète de l'établissement si différente de c); |
i) het telefoonnummer van de inrichting, indien verschillend van d); | i) le numéro de téléphone de l'établissement si différente de d) ; |
j) het e-mailadres van de inrichting, indien verschillend van e). | j) l'adresse courriel de l'établissement si différente de e) ; |
3° de volgende gegevens van de dierenarts: | 3° les données suivantes concernant le vétérinaire: |
a) het inschrijvingsnummer bij de Orde; | a) le numéro d'inscription à l'Ordre ; |
b) de voornaam en de achternaam; | b) les nom et prénom ; |
c) het rijksregisternummer; | c) le numéro de registre national ; |
d) het volledige adres; | d) l'adresse complète ; |
e) het e-mailadres. | e) l'adresse courriel. |
Wat 2° betreft, worden de gegevens bedoeld in de punten f) tot j) | Concernant le 2°, les données visées aux points f) à j) sont |
ingevuld wanneer de verantwoordelijke een asiel of een kattenkwekerij | complétées lorsque le responsable est un refuge ou un élevage de |
is. | chats. |
Afdeling 2. - Raadpleging van de gegevens | Section 2. - Consultation des données |
Onderafdeling 1. - Raadpleging van de kattengegevens | Sous-section 1. - Consultation des données du chat |
Art. 34.Iedereen die beschikt over het exacte nummer van de microchip |
Art. 34.Toute personne disposant du numéro exact du transpondeur de |
van het dier, heeft toegang tot de volgende gegevens: | l'animal a accès aux données suivantes : |
1° het identificatienummer; | 1° le numéro d'identification ; |
2° het paspoortnummer; | 2° le numéro de passeport ; |
3° de naam van het dier; | 3° le nom de l'animal ; |
4° de datum van de identificatie; | 4° la date de l'identification ; |
5° de geboortedatum; | 5° la date de naissance ; |
6° het geslacht en de eventuele sterilisatie; | 6° le sexe et la stérilisation éventuelle ; |
7° het ras of de kruising; | 7° la race ou le croisement ; |
8° het type en de kleur van de vacht; | 8° le type et la couleur du pelage ; |
9° de status van het dier, namelijk verloren, gestolen, overleden of | 9° le statut de l'animal à savoir, présent, perdu, volé, décédé ou |
geëxporteerd; | exporté ; |
10° de doorgang van de kat via een asiel en de naam van het asiel, in | 10° le passage du chat par un refuge et le nom du refuge, le cas |
voorkomend geval. | échéant. |
Onderafdeling 2. - Raadpleging van de gegevens van de verantwoordelijke van de kat | Sous-section 2. - Consultation des données du responsable du chat |
Art. 35.§ 1. Indien de verantwoordelijke, hetzij tijdens de |
Art. 35.§ 1er. Si le responsable a indiqué, soit lors de la procédure |
identificatie- en registratieprocedure, hetzij door zijn gegevens te | d'identification et d'enregistrement soit en accédant à ses données au |
raadplegen met behulp van een digitale sleutel, heeft meegedeeld dat | moyen d'une clé numérique, qu'il souhaite lever la confidentialité de |
hij de vertrouwelijkheid van zijn eigen gegevens wenst op te heffen: | ses propres données : |
1° heeft de verantwoordelijke toegang tot alle actuele gegevens | 1° le responsable a accès à toutes les données actuelles conformément |
overeenkomstig artikel 15 van dit besluit; | à l'article 15 du présent arrêté ; |
2° hebben dierenartsen en asielen toegang tot alle actuele gegevens | 2° les vétérinaires et les refuges ont accès à toutes les données |
betreffende de kat overeenkomstig de artikelen 21 en 24 van dit | actuelles qui concernent le chat conformément aux articles 21 et 24 du |
besluit. | présent arrêté. |
Elke persoon die over het exacte nummer van de microchip van het dier | Toute personne qui dispose du numéro exact du transpondeur de l'animal |
beschikt om de verantwoordelijke voor een dolende, verloren of | afin de retrouver le responsable d'un chat errant, perdu ou abandonné |
achtergelaten kat op te sporen, heeft enkel toegang tot de volgende | a accès exclusivement aux données suivantes du responsable : |
gegevens van de verantwoordelijke: | |
1° de naam en de voornaam; | 1° les nom et prénom ; |
2° het telefoonnummer; | 2° le numéro de téléphone ; |
3° het e-mailadres. | 3° l'adresse courriel. |
§ 2. Indien de verantwoordelijke, hetzij tijdens de identificatie- en | § 2. Si le responsable n'a pas précisé, soit lors de la procédure |
registratieprocedure, hetzij door het raadplegen van zijn gegevens met | d'identification et d'enregistrement soit en accédant à ses données au |
behulp van een digitale sleutel, niet heeft gepreciseerd dat hij de | moyen d'une clé numérique, qu'il souhaite lever la confidentialité de |
vertrouwelijkheid van zijn eigen gegevens wenst op te heffen, zijn de | ses propres données, les personnes pouvant accéder à ces données sont |
personen die toegang kunnen hebben tot zijn gegevens: | : |
1° de verantwoordelijke voor wat betreft alle actuele gegevens | 1° le responsable pour ce qui concerne toutes les données actuelles |
overeenkomstig artikel 15 van dit besluit; | conformément à l'article 15 du présent arrêté ; |
2° dierenartsen en asielen voor wat betreft alle actuele gegevens | 2° les vétérinaires et les refuges pour ce qui concerne toutes les |
betreffende de kat overeenkomstig de artikelen 21 en 24 van dit | données actuelles relatives au chat conformément aux articles 21 et 24 |
besluit. | du présent arrêté. |
Onderafdeling 3. - Raadpleging van alle gegevens | Sous-section 3. - Consultation de l'intégralité des données |
Art. 36.§ 1er. Les autorités compétentes en application de la loi du |
|
Art. 36.§ 1. De bevoegde autoriteiten krachtens de wet van 14 |
14 août 1986, du Code de l'inspection, la prévention, la constatation |
augustus 1986, het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en | et la répression des infractions en matière d'environnement et de la |
bestraffing van milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid van 25 | responsabilité environnementale du 25 mars 1999 ainsi que de la loi du |
maart 1999 en de wet van 24 maart 1987 op de diergezondheid hebben | 24 mars 1987 relative à la santé animale ont accès à toutes les |
toegang tot alle gegevens, met inbegrip van de historiek van de | données y compris l'historique des données du chat, les différents |
gegevens van de kat, de verschillende beheerders en inrichtingen waar | responsables et établissements par lesquels est passé le chat ainsi |
de kat doorheen is gegaan alsook dierenartsen die tussenkwamen in de | que des vétérinaires qui sont intervenus dans les modifications des |
wijziging van de gegevens van de kat, en dit met inachtneming van het | données du chat, et ce, dans le respect de la finalité de Cat ID telle |
doel van Cat ID zoals bepaald in artikel 3, § 1, van dit besluit. | que définie à l'article 3, § 1er du présent arrêté. |
§ 2. Om toegang te krijgen tot Cat ID, moeten de personen bedoeld in | § 2. Pour accéder à Cat ID, les personnes visées au paragraphe 1er |
paragraaf 1 zich identificeren met behulp van een digitale sleutel. | s'identifient au moyen d'une clé numérique. |
Afdeling 3. - Beheer van Cat ID | Section 3. - Gestion de Cat ID |
Art. 37.Het beheer van Cat ID omvat: |
Art. 37.La gestion de Cat ID comporte : |
1° het ter beschikking stellen van voorlopige registratiecertificaten | 1° la mise à disposition des certificats provisoires d'enregistrement |
aan dierenartsen; | aux vétérinaires ; |
2° het ter beschikking stellen van asielfiches aan de asielen; | 2° la mise à disposition des fiches refuges aux refuges ; |
3° het verzekeren van de traceerbaarheid van de voorlopige ter | 3° l'assurance de la traçabilité des certificats provisoires |
beschikking gestelde registratiecertificaten. Leefmilieu Brussel kan | d'enregistrement mis à disposition. Bruxelles Environnement peut |
de dienstverlener vragen om haar de nummers van de | demander au prestataire de services de lui communiquer par voie |
registratiedocumenten en de volledige contactgegevens van de persoon | électronique, dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la |
aan wie ze werden uitgereikt, elektronisch mee te delen binnen een | demande, les numéros des documents d'enregistrement et les coordonnées |
termijn van twee werkdagen, te rekenen vanaf de aanvraag; | complètes de la personne à laquelle ils ont été délivrés ; |
4° de registratie van de gegevens van de katten aanwezig op het | 4° l'enregistrement des données des chats présents en Région de |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van hun verantwoordelijken, in Cat ID; | Bruxelles-Capitale et de leurs responsables dans Cat ID ; |
5° het waarborgen van het verband tussen de gegevens van de kat en | 5° l'assurance du lien entre les données du chat et de son responsable |
zijn verantwoordelijke en de verschillende documenten die hierop | et les différents documents y afférents ; |
betrekking hebben; 6° het waarborgen van de uniciteit van de gegevens van een | 6° l'assurance de l'unicité des données d'un responsable en lien avec |
verantwoordelijke in verband met zijn rijksregisternummer; | son numéro de registre national ; |
7° het waarborgen van de uniciteit van adressen, door het gebruik van | 7° l'assurance de l'unicité des adresses, grâce à l'utilisation de |
gestandaardiseerde referenties; | références standardisées ; |
8° de mogelijkheid om de adressen van het rijksregister op te halen op | 8° la possibilité d'extraire les adresses du registre national sur |
basis van het rijksregisternummer; | base du numéro de registre national ; |
9° het versturen van een elektronisch registratiebewijs aan de | 9° l'envoi d'une preuve électronique d'enregistrement au responsable |
verantwoordelijke binnen de vijf werkdagen volgend op de ontvangst van | dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de la demande |
de aanvraag tot registratie of tot wijziging van de gegevens; | d'enregistrement ou de modification des données ; |
10° de registratie van erkende kattenkwekerijen en asielen op basis | 10° l'enregistrement des élevages de chats et refuges agréés sur base |
van de gegevens vermeld in artikel 34, 2° van dit besluit. | des données énumérées à l'article 34, 2° du présent arrêté. |
Art. 38.De gegevens in Cat ID kunnen 24 uur op 24 geconsulteerd |
Art. 38.Les données de Cat ID peuvent être consultées 24 heures sur |
worden via internet en, afhankelijk van de overeenkomst met de | 24 par internet et, selon la convention avec le prestataire de |
dienstverlener, per telefoon. | services, par téléphone. |
Art. 39.Het beheer van Cat ID wordt gefinancierd door forfaitaire |
Art. 39.La gestion de Cat ID est financée par des cotisations |
bijdragen waarvan het bedrag wordt vastgesteld door de minister. Deze | forfaitaires dont le montant est fixé par le Ministre. Ces cotisations |
bijdragen worden betaald bij de bestelling van de voorlopige | sont versées lors de la commande de certificats provisoires |
registratiecertificaten en zijn ten laste van de verantwoordelijke van | d'enregistrement et sont à la charge du responsable du chat. Les |
de kat. De forfaitaire bijdragen worden op 1 januari van elk jaar | cotisations forfaitaires sont indexées au 1er janvier de chaque année |
geïndexeerd op basis van de ontwikkeling van de consumentenprijsindex. | sur la base de l'évolution de l'indice des prix à la consommation. |
De basisindex is de consumentenprijsindex voor september 2023. | L'indice de base est l'indice des prix à la consommation de septembre |
2023. | |
HOOFDSTUK VII. - Formaten, verzenden van documenten en | CHAPITRE VII. - Formats, envoi des documents et communications des |
gebruikerscommunicatie met Cat ID | utilisateurs avec Cat ID |
Art. 40.De velden en gegevens in het voorlopig |
Art. 40.Les champs et données repris dans le certificat provisoire |
registratiecertificaat, het registratiecertificaat en de asielfiche | d'enregistrement, le certificat d'enregistrement et la fiche refuge |
zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit. | sont fixés en annexe du présent arrêté. |
De minister kan deze bijlagen wijzigen. | Le Ministre peut modifier ces annexes. |
Art. 41.Leefmilieu Brussel bepaalt, rechtstreeks of via de |
Art. 41.Bruxelles Environnement détermine directement ou par |
dienstverlener aangewezen overeenkomstig artikel 3, § 3, de praktische | l'intermédiaire du prestataire désigné conformément à l'article 3, § |
modaliteiten voor de communicatie tussen de gebruikers en de beheerder | 3, les modalités pratiques de communication entre les utilisateurs et |
van Cat ID. | le gestionnaire de Cat ID. |
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions modificatives |
Art. 42.In de bijlage van het besluit van de Brusselse |
Art. 42.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 20 april 2023 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 20 avril 2023 déterminant les infractions en |
milieumisdrijven en de misdrijven inzake dierenwelzijn die het | matière d'environnement et de bien-être animal pouvant faire l'objet |
voorwerp kunnen uitmaken van een bestuurlijke transactie, van de | d'une transaction administrative, le montant de la transaction ainsi |
transactiesom en van de betalingswijze, wordt het tweede streepje van | que ses modalités de perception, le deuxième tiret du 2° est remplacé |
2° vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"- de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | « - enfreindre les dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van 23 mei 2024 betreffende de identificatie en registratie | Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2024 relatif à l'identification |
van katten schenden (art. 36, 14° );" | et l'enregistrement des chats (art. 36, 14° ) ; » |
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen | CHAPITRE X. - Dispositions finales |
Art. 43.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
Art. 43.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juli 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten en | du 7 juillet 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des |
het ministerieel besluit van 10 oktober 2017 betreffende de | chats et l'arrêté ministériel du 10 octobre 2017 relatif à |
identificatie en registratie van katten worden opgeheven. | l'identification et l'enregistrement des chats sont abrogés. |
Art. 44.Dit besluit treedt in werking op 1 Juli 2024. |
Art. 44.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 45.De minister bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de |
Art. 45.Le ministre qui a le bien-être animal dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
Brussel, 23 mei 2024. | Bruxelles, le 23 mai 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
belast met territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
Gewestelijk Belang, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke Besturen en | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
Dierenwelzijn, | numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Bijlage I. - Het voorlopig registratiecertificaat | Annexe I. - Le certificat provisoire d'enregistrement |
Het voorlopig registratiecertificaat bevat de volgende velden: | Le certificat provisoire d'enregistrement reprend les champs suivants : |
1° een hoofding getiteld "Voorlopig registratiecertificaat van de | 1° un en-tête avec l'intitulé « Certificat provisoire d'enregistrement |
kat"; | du chat » ; |
2° de gegevens van de kat: | 2° les données du chat : |
a) het erkenningsnummer van de inrichting; | a) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
b) twee voorziene ruimtes voor de vermelding van het identificatienummer; | b) deux emplacements pour inscrire un numéro d'identification ; |
c) de plaats van de microchip; | c) l'emplacement du transpondeur ; |
d) de geboortedatum; | d) la date de naissance ; |
e) de datum van de identificatie; | e) la date d'identification ; |
f) de datum van de controle van de identificatie, indien van toepassing; | f) la date de vérification de l'identification, le cas échéant ; |
g) het ras; | g) la race ; |
h) de kleur en het type van de vacht; | h) la couleur et le type du pelage ; |
i) het geslacht; | i) le sexe ; |
j) de naam; | j) le nom ; |
k) het paspoortnummer, indien van toepassing; | k) le numéro de passeport, le cas échéant ; |
3° de gegevens van de verantwoordelijke: | 3° les données du responsable : |
a) de naam en de voornaam; | a) les nom et prénom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse courriel ; |
e) het telefoonnummer; | e) le numéro de téléphone ; |
f) het erkenningsnummer van de inrichting; | f) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
g) facultatief: de naam van de inrichting; | g) à titre facultatif, le nom de l'établissement ; |
h) het volledige adres van de inrichting, indien verschillend van c); | h) l'adresse complète de l'établissement si elle est différente de c) |
i) het e-mailadres van de inrichting, indien verschillend van d); | ; i) l'adresse courriel de l'établissement si elle est différente de d) |
j) het telefoonnummer van de inrichting, indien verschillend van e); | ; j) le numéro de téléphone de l'établissement si il est différent de e) |
4° de gegevens van de dierenarts: | ; 4° les données du vétérinaire : |
a) de naam en de voornaam; | a) les nom et prénom ; |
b) het inschrijvingsnummer bij de Orde; | b) le numéro d'inscription à l'Ordre ; |
c) het rijksregisternummer; | c) le numéro de registre national ; |
d) het volledige adres; | d) l'adresse complète ; |
e) het e-mailadres; | e) l'adresse courriel ; |
f) de handtekening. | f) la signature. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du relatif à |
Hoofdstedelijke Regering houdende de identificatie en registratie van | l'identification et l'enregistrement des chats. |
katten. Brussel, 23 mei 2024. | Bruxelles, le 23 mai 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Bijlage II. - Het registratiecertificaat | Annexe II. - Le certificat d'enregistrement |
Het registratiecertificaat bevat minstens de volgende velden: | Le certificat d'enregistrement reprend au moins les données suivantes : |
1° een hoofding getiteld "Registratiecertificaat van de kat"; | 1° un en-tête avec l'intitulé « Certificat d'enregistrement du chat » ; |
2° het identificatienummer van de kat; | 2° le numéro d'identification du chat ; |
3° de geboortedatum van de kat; | 3° la date de naissance du chat ; |
4° de identificatiedatum van de kat; | 4° la date d'identification du chat ; |
5° de datum van verificatie van de identificatie van de kat, indien | 5° la date de vérification de l'identification du chat, le cas échéant |
van toepassing; | ; |
6° het geslacht van de kat; | 6° le sexe du chat ; |
7° de datum van sterilisatie van de kat; | 7° la date de stérilisation du chat ; |
8° het ras van de kat; | 8° la race du chat ; |
9° de naam van de kat; | 9° le nom du chat ; |
10° het paspoortnummer van de kat, indien van toepassing; | 10° le numéro de passeport du chat, le cas échéant ; |
11° de naam en voornaam van de verantwoordelijke; | 11° les nom et prénom du responsable ; |
12° het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; | 12° le numéro de registre national du responsable ; |
13° het adres van de verantwoordelijke; | 13° l'adresse du responsable ; |
14° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 14° le numéro de téléphone du responsable ; |
15° het erkenningsnummer, als de verantwoordelijke een erkend asiel of | 15° le numéro d'agrément si le responsable est gestionnaire d'un |
kattenkwekerij beheert; 16° de naam en de voornaam van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; 17° het Orde-nummer van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; 18° de privatiseringsstatus van de gegevens van de verantwoordelijke. Het registratiecertificaat is elektronisch, afdrukbaar in A4-formaat, met beveiligingsfuncties om de echtheid ervan te garanderen. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de identificatie en registratie van katten. | refuge ou d'un élevage agréé ; 16° les nom et prénom du vétérinaire qui a enregistré le chat ; 17° le numéro d'Ordre du vétérinaire qui a enregistré le chat ; 18° le statut de privatisation des données du responsable. Le certificat d'enregistrement se présente sous forme électronique, sous format imprimable en une page A4 comprenant des éléments de sécurisation sur son authenticité. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du relatif à l'identification et l'enregistrement des chats. |
Brussel, 23 mei 2024. | Bruxelles, le 23 mai 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Bijlage III. - De asielfiche | Annexe III. La fiche refuge |
De asielfiche bevat de volgende velden: | La fiche refuge reprend les champs suivants : |
1° een hoofding getiteld "Asielfiche". | 1° un en-tête avec l'intitulé « Fiche refuge » ; |
2° de gegevens van de kat: | 2° les données du chat : |
a) twee voorziene ruimtes voor de vermelding van het identificatienummer; | a) deux emplacements pour inscrire un numéro d'identification ; |
b) de plaats van de microchip; | b) l'emplacement du transpondeur ; |
c) de geboortedatum; | c) la date de naissance ; |
d) de identificatiedatum; | d) la date d'identification ; |
e) de datum van de controle van de identificatie, indien van toepassing; | e) la date de vérification de l'identification, le cas échéant ; |
f) het ras; | f) la race ; |
g) de kleur en het type van de vacht; | g) la couleur et le type du pelage ; |
h) het geslacht; | h) le sexe ; |
i) de sterilisatiedatum; | i) la date de stérilisation ; |
j) de naam; | j) le nom ; |
k) het paspoortnummer, indien van toepassing. | k) le numéro de passeport, le cas échéant ; |
3° in geval van vervanging van het paspoort: | 3° en cas de remplacement de passeport : |
a) de gecorrigeerde geboortedatum, indien van toepassing; | a) la date de naissance corrigée, le cas échéant ; |
b) de nieuwe identificatiedatum, indien van toepassing; | b) la nouvelle date d'identification, le cas échéant ; |
c) het nieuwe identificatienummer, indien van toepassing; | c) le nouveau numéro d'identification, le cas échéant ; |
d) het nieuwe paspoortnummer; | d) le nouveau numéro de passeport ; |
4° de datum van opname in het asiel; | 4° la date d'entrée au refuge ; |
5° de gegevens van het asiel: | 5° les données du refuge : |
a) het erkenningsnummer van de inrichting; | a) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
b) facultatief: de naam van de inrichting; | b) à titre facultatif, le nom de l'établissement ; |
c) het volledige adres van de inrichting; | c) l'adresse complète de l'établissement ; |
6° de gegevens van de adoptant die de nieuwe verantwoordelijke wordt: | 6° les données de l'adoptant devenant le nouveau responsable : |
a) de naam en de voornaam; | a) les nom et prénom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse courriel ; |
e) het telefoonnummer. | e) le numéro de téléphone. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du relatif à |
Hoofdstedelijke Regering houdende de identificatie en registratie van | l'identification et l'enregistrement des chats. |
katten. Brussel, 23 mei 2024. | Bruxelles, le 23 mai 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, B. CLERFAYT | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux, B. CLERFAYT |